Página 1
SCHMETZ INSIDE Manual de instrucciones www.facebook.com/veritassewing www.instagram.com/veritassewing www.veritas-sewing.com...
Página 2
Estimado cliente: Felicidades por la compra de su máquina de coser. Ha adquirido un producto de gran calidad fabricado con el máximo cuidado y, si se le da un uso correcto, durará muchos años. Antes de utilizar la máquina de coser por primera vez, le pedimos que lea cuidado- samente el manual de instrucciones, prestando especial atención a las instrucciones de seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utiliza un aparato eléctrico, es necesario seguir siempre unas instrucciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina de coser. PELIGRO : Para reducir el riesgo de descarga eléc- trica: 1.
Página 4
7. No deje que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento de la máquina sin la supervisión de una persona adulta. 8. Apague siempre la máquina si está realizando preparativos para empezar a trabajar (cambiar la aguja, colocar el hilo en la má- quina, cambiar el presatelas, etc.).
Página 5
tos de basura, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, perjudi- cando su salud y bienestar. 21. Cuando sustituya los aparatos viejos por otros nuevos, el ven- dedor está legalmente obligado a recoger gratuitamente el apa- rato viejo para deshacerse de él.
Contenido Componentes principales de la máquina ............6 Accesorios ....................... 7 Conexión de la máquina ..................8 Mesa de coser ......................9 Brazo libre ......................9 Bobinado de la canilla ..................10-12 Colocación de la canilla ..................13 Enhebrado del hilo superior ................14-16 Uso del enhebrador de agujas ................
Página 7
Puntadas de sobrehilado ..................45 Uso del pie para sobrehilado ................45 Uso del pie universal ..................45 Dobladillo invisible ....................46 Puntada para ojales ..................47-50 Cómo hacer un ojal en las telas elásticas ............50 Costura de botones ....................51 Puntada de zurcido ..................52-53 Inserción de la cremallera ................54-56 Insertar una cremallera centrada ..............
Componentes principales de la máquina Palanca de ajuste del límite de velocidad 2. Selector de tensión 3. Botón para subir/bajar la posición de la aguja Botón de bloqueo automático 5. Botón de retroceso 6. Botón de arranque/parada Cortahilos 8. Placa de agujas Mesa de coser y caja de accesorios 10.
Accesorios Accesorios de serie Pie universal 2. Pie para cremalleras 3. Pie para ojales Pie para bordar 5. Pie para dobladillo invisible 6. Pie para sobrehilado Pie para coser botones 8. Canillas (3x) Portacarretes 10. Portaconos con fieltro 11. Destornillador en L 12.
Conexión de la máquina Atención: Asegúrese siempre de que la máquina esté desenchufada de la red eléctrica y de que el interruptor principal esté en la posición OFF ("O") cuando no se utilice la máquina y antes de insertar o extraer piezas. Antes de conectar la fuente de alimentación, asegúrese de que tanto la tensión como la frecuencia que aparecen en la placa...
Mesa de coser Mantenga la mesa de costura horizon- tal, y tire de ella en la dirección que indica la flecha. El interior de la mesa sirve como caja de accesorios. Brazo libre La costura con el brazo libre resulta útil para coser partes tubulares como do- bladillos y pliegues de los pantalones.
Bobinado de la canilla 4-10 Coloque el hilo y el portacarretes en el portaconos. Para carretes de hilo más peque- ños, coloque el lado pequeño del portacarretes junto al carrete o utilice el portacarretes pequeño. 2. Saque el hilo del carrete a través del guiahilos superior.
Página 13
Coloque el extremo del hilo a través de uno de los agujeros interiores tal como se muestra en la figura y coloque la canilla vacía en el eje. Muesca Muelle del eje del devanador de la canilla 5. Empuje la canilla hacia la dere- cha.
Página 14
8. Presione el pedal o pulse el botón de arranque/parada para empezar el bobinado de la canilla. Cuando se haya enrollado la can- tidad de hilo deseada, detenga la máquina y corte el hilo cerca del agujero de la canilla. Continúe llenando la canilla hasta que esté...
Colocación de la canilla Atención: Coloque el interruptor en posición de apagado ("O") antes de insertar o quitar la canilla. La aguja tiene que estar siempre en la posición más elevada cuando se coloque o se quite la canilla. Abra la tapa de la placa de agujas. Inserte la canilla en el portacanillas de manera que el hilo gire en sentido contrario a las agujas del reloj (en la dirección que indica la fecha).
Enhebrado del hilo superior Observaciones: Es importante realizar el enhebrado de forma correcta, ya que de lo contrario podrían surgir problemas al coser. Coloque el hilo y el portacarretes en el portaconos. Para carretes de hilo más peque- ños, coloque el lado pequeño del portacarretes junto al carrete o utilice el portacarretes pequeño.
Página 17
2. Saque el hilo del carrete a través del guiahilos superior. 3. Coloque el hilo alrededor del guiahilos tirando del hilo a través del mecanismo pretensor tal y como se muestra en la figura. Enhebre el módulo de tensión pasando el hilo entre los discos de plata.
Página 18
En la parte superior de este me- canismo pase el hilo de derecha a izquierda a través del orificio per- forado de la palanca de subida y luego vuelva a bajarlo. Ahora pase el hilo por detrás de la guía de sujeción de la aguja de alambre delgado.
Uso del enhebrador de agujas Atención: Ponga el interruptor en la posición de apagado ("O"). Suba la aguja a su posición más alta y baje el prensatelas. Pase el hilo a lo largo de la guía del hilo. 1 Guiahilos Presione la palanca hacia abajo lo máximo posible.
Cambio de la aguja Atención: ¡Coloque el interruptor en la posición de apagado ("O") al realizar cualquiera de las operaciones anteriores! Cambie la aguja regularmente, espe- cialmente si presenta signos de des- gaste o causa problemas. Introduzca la aguja siguiendo las ins- trucciones indicadas en la figura.
Combinación de aguja, tela e hilo TAMAÑO TELAS HILO DE LA AGUJA 9-11 Telas ligeras: algodón fino, Hilo ligero de algodón, gasa, sarga, seda, muselina, nylon, poliéster o poliéster (70-80) Quiana, entrelazados, tejidos de recubierto de algodón. punto de algodón, tricot, camise- tas, crepé, tejidos de poliéster, telas para camisas y blusas.
Palanca de elevación del prensatelas de dos posiciones El elevador del prensatelas sube y baja el prensatelas. Cuando se cosen varias capas o telas gruesas, el prensatelas puede elevarse hacia una segunda posición para facili- tar la colocación de la pieza. Nota: La aguja debe estar siempre en la posición más alta.
Cambio del prensatelas Atención: ¡Coloque el interruptor en la posición de apagado ("O") al efectuar cualquiera de las siguientes operaciones! Extracción del prensatelas Levante el prensatelas. Presione la palanca para extraer el prensate- las. Palanca Fijación del prensatelas Baje el soporte del prensatelas hasta que la muesca quede directamente encima del pasador.
Subida o bajada de los dientes de arrastre La palanca de ajuste de los dientes de arrastre se puede ver en la base en la parte trasera de la máquina de coser, cuando se abre la mesa de costura. Levante la palanca del prensatelas, y luego deslice la palanca de posición de los dien- tes de arrastre, situada en la parte trasera de la máquina en la base, a la izquierda o...
Tensión del hilo - Ajuste básico de tensión de hilo: "4" - Para aumentar la tensión, gire el selector hasta el siguiente número más alto. Para reducir la tensión, gire el selector hasta el siguiente número más bajo. - Es importante ajustar correctamente la tensión para coser bien.
Página 26
El hilo está demasiado tirante para una puntada recta. Gire el selector al núme- ro inferior. Tensión normal del hilo para costura zigzag y para costura decorativa. La tensión correcta del hilo es cuando una cantidad pequeña del hilo superior aparece en la parte inferior de la tela.
Pantalla LCD Subir aguja 2. Bloqueo automático 3. Costura hacia atrás Número de patrón 5. Modo directo 6. Espejo Palanca para ojales 8. Bobinado Posición de aguja 10. Anchura de puntada 11. Parada automática 12. Modo normal 13. Bajar aguja 14.
Botones de funcionamiento 1. Botón de arranque/parada La máquina empezará a funcionar cuando se pulse el botón de arranque/ parada y se detendrá cuando vuelva a pulsarse. La máquina girará lentamen- te al empezar a coser. La palanca de ajuste del límite de velo- cidad permite controlar la velocidad de la costura.
Página 30
2. Botón de retroceso Cuando seleccione las puntadas direc- tas 1-5 y las puntadas 00-05, presione el botón de retroceso para coser hacia atrás. Se mostrará una flecha " " en la pantalla LCD cuando la función esté activada. Si mantiene pulsado el botón de retroceso, la máquina coserá...
Página 31
4. Botón para subir/bajar la posición de la aguja Con el botón para subir/bajar la posición de la aguja, podrá decidir si la aguja se detie- ne en la posición más alta o en la más baja (es decir, en la tela) cuando deje de coser. Observaciones: Durante la costura, la función del botón no está...
Botones de memoria 6. Botón de memoria Pulse el botón " " para entrar en el modo de memoria, y guarde las com- binaciones de caracteres o puntadas decorativas que desee. Pulse el botón " " de nuevo para salir del modo de memoria y volver al modo directo.
Botones de función 9. Botones de ajuste de la longitud de puntada Cuando seleccione una puntada, la máquina ajustará automáticamente la longitud de puntada recomendada, que se indicará mediante números en la pantalla LCD. La longitud de puntada puede regularse pulsando los botones de ajuste de la longitud de puntada.
Página 34
Cuando seleccione las puntadas 00-04, la posición de la aguja se regula con los bo- tones de ajuste de la anchura de puntada. Si presiona el botón "-" (izquierda) la aguja se moverá hacia la izquierda y si presiona el botón "+" (derecha), la aguja se moverá hacia la derecha.
Página 35
12. Botón de reflejo Las puntadas directas 1-7 y las puntadas 00-17, 26-99 pueden reflejarse, presio- nando el botón " " coserá un patrón de reflejo de su puntada seleccionada. La pantalla LCD muestra la función de reflejo y la máquina continúa cosiendo el patrón reflejado hasta que la función de reflejo se vuelva a presionar para cancelarse.
Página 36
Al pulsar el botón de reflejo, la pantalla LCD mostrará la función de reflejo y la máquina coserá la puntada reflejada hasta que se vuelva a pulsar el botón. A. Costura con modelo normal. B. Costura con patrón en reflejo. Observaciones: - El patrón 18-25 no puede reflejarse.
Botones de selección 13. Selección directa de puntadas y botones numéricos Selección directa del patrón Pulse los botones para seleccionar los patrones de herramientas que se muestran al lado del botón numérico cuando el botón de modo está configu- rado en el modo directo. Botones numéricos Presione los botones numéricos para seleccionar el patrón necesario.
Selección de la puntada Las diez de las puntadas sencillas más utilizadas pueden seleccionarse rápidamente con los botones de selec- ción directa de patrones y los botones numéricos. Seleccione la puntada deseada de las que se muestran en la tapa superior. Encienda la máquina de coser.
Técnicas útiles A continuación se presentan varias formas de conseguir mejores resultados en sus proyectos de costura. Consulte estos consejos en el momento de realizar su proyecto de costura. Se debe coser una pieza de tela de prueba porque, según el tipo de tela y las costuras a realizar, es posible que no se obtengan los resultados deseados.
Corte del hilo Ponga la palanca tira-hilos en su posi- ción más alta, levante el prensatelas y retire la tela. Guíe ambos hilos hacia el lado de la chapa frontal y hacia el cortahilos. Tire de los hilos para cortarlos. Cortahilos Costura de telas finas Al coser telas finas, la costura puede...
Página 41
Cuando llegue al punto de mayor grosor, baje la aguja y suba el prensa- telas. Presione la punta del prensatelas y pulse el botón negro, luego baje el prensatelas y siga cosiendo. El botón negro se suelta automática- mente después de coser unas punta- das.
Puntadas rectas Ajuste de la longitud de la puntada Para reducir la longitud de la puntada, pulse el botón " –". Para aumentar la longitud de la puntada, pulse el botón "+". En general, cuanto más gruesa es la tela, el hilo y la aguja, más larga debe ser la puntada.
Cambio de la posición de la aguja Establezca el patrón como se muestra en la figura. El botón de anchura de puntada sirve de control para posicionar la aguja en la puntada recta infinita. La posición preestablecida es "3.5", posición central. Al pulsar el botón de ajuste "...
Puntadas en zigzag 05 06 07 Ajuste de la anchura de la puntada La anchura aumenta al pulsar el botón de ajuste de la anchura de puntada "+" desde "0.0-7.0". La anchura se puede reducir en cual- quier patrón. Ajuste de la longitud de la puntada La densidad de las puntadas en zigzag aumenta a medida que el ajuste de lon- gitud de las puntadas se acerca a "0.3".
Puntadas elásticas Utilice esta puntada con una tela tricot o con otras telas elásticas. La puntada permite que la costura se estire sin romper el hilo. Sirven para desenredar fácilmente las telas y tejerlas. Sirven para unir telas duraderas como la tela vaquera. Estas puntadas también se pueden utilizar como puntadas decorativas.
Costura de telas elásticas y cinta elástica Cuando la cinta elástica se fija al puño o a la cintura de una prenda de vestir, las dimensiones resultantes son las de la cinta elástica estirada. Por lo tanto, es nece- sario utilizar una longitud adecuada de la cinta elástica. 2.0~3.0 2.5~5.0 Sujete la cinta elástica en la tela en...
Puntadas de sobrehilado Los puntos de costura a lo largo del borde de la tela evitan que se deshilache. Uso del pie para sobrehila- 05 08 2.0~3.0 5.0~7.0 Colocación del pie para sobrehilado Al coser, junte al máximo la zona a sobrehilar, a la guía del prensatelas.
Dobladillo invisible Fije la parte inferior de las faldas y los pantalones con un dobladillo invisible. De esta manera, las puntadas en el lado derecho de la tela no se verán. 10: Dobladillo invisible/lencería para telas sólidas. 11: Dobladillo invisible para telas elásticas. 1.0~2.0 2.5~4.0 Doble la tela tal y como se muestra en la figura...
Puntada para ojales Los ojales se pueden ajustar al tamaño del botón. En el caso de telas elásticas o de telas finas, se recomienda utilizar un material estabilizador para un mejor acabado del ojal. 18: Para tela fina o media 19: Para tela fina o media 20: Para ojales horizontales en telas gruesas...
Página 50
Seleccione la puntada para ojales. Ajuste la anchura y la longitud de la puntada al ancho y la densidad deseados. Coloque la tela bajo el prensatelas con el extremo delantero de la marca del ojal alineado con la línea central del prensatelas para ojales.
Página 51
Los ojales se cosen desde la parte delantera del prensatelas hasta la parte trasera, tal como se muestra. Levante el prensatelas y corte el hilo. Para coser sobre el mismo ojal, levante el prensatelas (volverá a su posición original). Después de coser la puntada para oja- les, levante la palanca para ojales hasta que se detenga.
Cómo hacer un ojal en las telas elásticas Al coser ojales en tela elástica, enganche un hilo o cordón grueso bajo el prensatelas para ojales. Fije el prensatelas para ojales y enganche el hilo gimp en la parte posterior del pren- satelas.
Costura de botones Cambie el prensatelas por el pie para coser botones. Mueva el control de los dientes para bajar los dientes de arrastre. Posición bajada Coloque la pieza debajo el pie. Coloque el botón en la posición deseada y baje el prensatelas. Seleccione el patrón de zigzag.
Puntada de zurcido Realice un pequeño zurcido en un pequeño agujero o en una rasgadura antes de que se haga más grande para poder salvar una prenda. Elija un hilo fino de un color lo más pareci- do posible a su prenda. Hilvane la tela superior con la inferior.
Página 55
Coloque la tela de manera que la aguja esté a 2 mm (1/16 pulgadas) delante de la zona a zurcir, y luego baje la palanca del prensatelas. Antes de bajar el prensatelas, mantenga la punta delantera del prensatelas BH para mantenerlo recto con la mano izquierda;...
Inserción de la cremallera Este pie se puede ajustar para coser a cada lado de la cremallera, el borde del pie guía la cremallera para asegurar una buena colocación. Atención: El pie para cremalleras debe utilizarse únicamente para coser puntadas rectas. 1.0~3.0 Existe la posibilidad de que la aguja golpee el prensatelas y se rompa al coser...
- Realice puntadas alrededor de la cremallera Observaciones: Al coser, asegúrese de que la aguja no esté en contacto con la cremallera, de lo contrario la aguja podría doblarse o romperse. - Retire el hilvanado y presione. Insertar una cremallera lateral - Coloque los lados de la tela juntos.
Página 58
- Coloque el pie para cremalleras. Para coser el lado izquierdo de la cremallera, coloque el soporte en el lado derecho del prensatelas. Para coser el lado derecho de la crema- llera, coloque el soporte en el lado izquierdo del presantelas. - Cosa la cremallera al fragmento de tela con los 3 mm (1/8") adicionales, empezando por la base de la crema-...
Costura de bordados Utilice el pie para bordar para la costura de bordados y las puntadas decorativas. Este pie tiene una hendidura completa en la parte inferior para permitir una fácil costura sobre el grosor de las puntadas formadas por pun- tadas en zigzag muy espaciadas e incluso el arrastre de la tela.
Fruncidor El pie para fruncir se utiliza para fruncir telas. Ideal para la ropa, así como para las decoraciones del hogar. Funciona mejor en telas de peso ligero a medio. - Ponga el selector de patrones en puntada recta. - Afloje la tensión del hilo superior para que el hilo inferior quede en la cara inferior del material.
Nido de abeja La puntada decorativa creada por la costura o el bordado sobre los fruncidos se llama "nido de abeja". Se utiliza para decorar la parte delantera de las blusas o los puños. El fruncido añade textura y elasticidad a la tela. 13 14 Aumente la longitud de la puntada al máximo, ajuste la tensión por debajo...
Zurcido de libre movimiento, bordado y monogramas Preparación para el bordado y elaboración de monogramas * El bastidor de bordar no viene inclui- do con la máquina. Mueva el control de los dientes para bajar los dientes de arrastre. Posición bajada Retire el prensatelas y el soporte del prensa- telas.
Zurcido Primero cosa alrededor de los bordes del orificio (para asegurar los hilos). Trabaje de izquierda a derecha, cosiendo sobre el orificio en un movimiento constante y continuo. Girar la tela 1/4 y cosa encima de la pri- mera puntada moviendo la puntada más lentamente sobre el orificio para separar los hilos y no formar grandes huecos entre los hilos.
Monogramas Cosa a una velocidad constante, mo- viendo el bastidor para bordar lenta- mente a lo largo de las letras. Cuando la letra esté terminada, asegú- rela con puntadas de refuerzo al final del diseño.
Acolchado El intercalado de capas superiores e inferiores de la tela se llama "Acolchado". La capa superior suele estar formada por múltiples piezas de materiales de forma geométrica unidas entre sí. Acoplamiento de la guía para 00 02 coser bordes/acolchados 3.0~4.0 Introduzca la guía para coser bordes/ acolchados en el soporte del prensate-...
Unión de piezas de tela 1.0~3.0 Coloque los dos trozos de tela con el 1/4" lado derecho juntos y cósalos con la puntada recta. Una los trozos de tela con un margen de costura de 1/4". Cósalos con el lado del prensatelas alineado con el borde de la tela.
Apliques Apliques 1.0~3.0 3.5~5.0 Recorte el diseño del aplique y hilváne- lo en la tela. Cosa lentamente alrededor del borde del diseño. Hilvanado Corte el material sobrante del exterior de la costura. Asegúrese de no cortar ningún hilo de la costura. Quite el hilvanado.
Puntada entrelazada (Fagoting) La costura a través de una costura abierta se llama "Fagoting"(Puntada entrelaza- da). Se utiliza en blusas y ropa de niños. Esta puntada es más decorativa cuando se usa un hilo más grueso. - Separe los bordes doblados de los trozos de tela dejando un espacio de 4 mm (3/16") e hilvánelos sobre un trozo de papel fino o una hoja estabi-...
Festón El patrón de repetición en forma de onda, que se parece a las conchas, se llama "festón". Se utiliza para decorar el cuello de las blusas y los bordes de los trabajos de costura. Borde de festón Cosa a lo largo del borde de la tela, asegurándose de no coser directamente en el borde de la tela.
Memoria Los patrones combinados se pueden almacenar para un uso posterior. Como los patrones almacenados no se pierden después de que la máquina de coser se apague, se pueden recuperar en cualquier momento. Esto es conveniente para los patrones, como los nom- bres, que se pueden utilizar a menudo.
Página 71
Use la flecha " " o " "para com- probar lo que haya programado. Pulse el botón " " de para salir del modo de memoria y volver al modo directo. Atención: El patrón seleccionado se eliminará del módulo de memoria después de cerrar la máquina si no vuelve a pulsar el botón "...
Página 72
Recordar y coser el patrón memorizado Pulse el " "para entrar en el modo de memoria. La máquina se posiciona en la primera puntada programada. Pise el pedal. La máquina empieza a coser a partir del primer patrón introdu- cido. En la pantalla LCD se indican los datos de las puntadas de costura.
Página 73
Pulse el botón " " de para salir del modo de memoria y volver al modo directo.
Funciones de aviso Pantalla de mensajes de instrucciones Baje la palanca para ojales Al seleccionar cualquier patrón para ojales o patrón de zurcido, la figura de la palanca para ojales se encenderá en la pantalla LCD para recordarle que baje la palanca para ojales. Bobinado Cuando el eje del devanador de la canilla se active para el bobinado (en la...
Mantenimiento Atención: Desenchufe el cable de alimentación del enchufe antes de limpiar la pantalla y la superficie de la máquina de coser. De lo contrario, puede sufrir lesiones o una descarga eléctrica. Limpieza de la pantalla Si el panel frontal está sucio, límpielo suavemente con un paño suave y seco.
Página 76
Limpieza de la lanzadera Se pueden acumular pelusas y trozos de hilo en la lanzadera, lo cual puede afec- tar al correcto funcionamiento de la máquina. Revise regularmente el mecanismo de puntada y límpielo cuando sea necesario. Atención: Desenchufe la máquina de la toma de corriente de la pared antes de realizar cual- quier labor de mantenimiento.
Guía de resolución de averías Antes de llamar al servicio técnico, consulte lo siguiente: Si el problema persiste, pón- gase en contacto con el establecimiento de compra o con su distribuidor autorizado más cercano. Problema Causa Solución Referencia 1. La máquina no está correc- 1.
Página 78
Problema Causa Solución Referencia 1. La máquina no ha está co- 1. Compruebe el enhebrado. rrectamente enhebrada. 2. El portacanillas no está bien 2. Enhebre el portacanillas como enhebrado. se muestra en la figura. Puntadas flojas 3. La aguja debe tener el tamaño 3.
Problema Causa Solución Referencia 1. La máquina no está encen- 1. Encienda la máquina. dida. La máquina de 2. La palanca de elevación del 2. Baje la palanca de elevación coser no fun- prensatelas está levantada. del prensatelas. ciona 3. La máquina no está conec- 3.