Name / Nom /
Name / Nombre
Address / Adresse /
Straße / Dirección
City / Ville /
Ort / Ciudad
Province-State / Province-État /
Bundesland / Provincia-Estado
Country / Pays /
Land / País
Postal code / Code postal /
Postleitzahl / Código postal
Email / Adresse courriel /
E-Mail / Correo
Date of purchase / Date d'achat /
Kaufdatum / Fecha de compra
Store location / Emplacement du magasin /
Adresse des Händlers / Dirección de la tienda
Please indicate below which model was purchased
Veuillez indiquer ci-dessous quel modèle vous avez acheté
Bitte kreuzen Sie unten an, welches Modell Sie gekauft haben
Indique debajo el modelo adquirido
S01
M01
M02
L01
L11
L12
To register on-line, visit our website at:
Pour l'enregistrement en ligne, visitez notre site Web au :
Für eine Online-Registrierung besuchen Sie uns unter:
Para el registro en línea, visite nuestro sitio web:
VISION® offers a 1-year limited warranty from the original date of purchase. This warranty is limited to defects
in material and workmanship solely for the VISION® unit. It excludes any damage caused by unreasonable use
or abuse of the unit. For more information, contact your local VISION® dealer or write to the VISION®
representative in your country.
La marque VISION
offre une garantie limitée de un (1) an à partir de la date originale de l'achat. La présente garantie
MD
est limitée aux défauts de matériaux et de fabrication uniquement pour la cage VISION
par un usage abusif de cet article. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec votre
détaillant local de produits VISION
VISION® gewährt im Rahmen der gültigen gesetzlichen Bestimmungen Gewährleistung ab Kaufdatum. Diese
Gewährleistung beschränkt sich allein auf Material- oder Verarbeitungsfehler bei dem VISION® Vogelheim.
Ausgeschlossen sind alle Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Mißbrauch des Vogelheims verursacht
werden. Wenn Sie weitere Fragen haben, fragen Sie Ihren VISION® Händler oder schreiben Sie an den VISION®
Vertreiber in Ihrem Land.
VISION® ofrece una garantía limitada de un año, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía se limita
a cubrir los defectos de materiales y mano de obra de la pajarera VISION®; por lo tanto, excluye los daños
causados por uso irrazonable o abuso de la unidad. Para más información, consulte a su distribuidor local de
VISION® o escriba al representante de VISION® en su país.
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montréal (Quebec) H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs-la-Ville
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selangor D.E.
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Argentina: Hagen S.A Argentina, Benjamín Seaver 5457 B1615MRC, Buenos Aires, Argentina
18
Ver.: 10/16-INT
Warranty Registration Card
Carte d'enregistrement de la garantie
Gewährleistungs-Registrierungskarte
Tarjeta de registro de garantía
1
1 YEAR WARRANTY / GARANTIE DE 1 AN /
GEWÄHRLEISTUNG / 1 AÑO DE GARANTÍA
ou écrire au représentant de la marque VISION
MD
DD
www.hagen.com
MM
YY
et exclut tout dommage causé
MD
de votre pays.
MD
!