Página 1
MICA HEATER A-10 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d'instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας...
Página 2
MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Placa de Luz piloto de calentamiento funcionamiento Botón > Español Conecta/Desconecta – Selector de Potencias > English > Português Botón Selector de Temperatura > Français > Deutsch Pie con ruedas > Italiano > Rejilla de protección...
Conecte el cable eléctrico en la toma de corriente de acuerdo con la tensión de su Consejo: radiador. El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su ˃ Gire el Selector de Potencias en sentido horario hasta una de las dos posiciones funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
Página 4
˃ Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. Generalidades ˃ El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso ˃...
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el...
Página 6
Servicio Postventa MONDIAL MICA HEATER A-10 Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios: FIG. A Consulta de Accesorios y Recambios. Consulta de Manuales de Instrucciones. Heating plate REGULACIONES CE Operating pilot...
NOTE: The aforementioned screws for attaching the feet may be delivered already Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the attached in their respective places.
Página 8
˃ Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use SAFETY attachments or accessories not recommended by Mondial. ˃ The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use. ˃...
Conditions and exclusions RECYCLING Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase (purchase invoice, receipt). The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at: European Directive 1994/62/EC www.mondialine.eu...
Página 10
EC REGULATIONS MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European Directives: WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes". Placa de DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto OBS: Os parafusos citados para a colocação dos pés poderão vir fixados em seus adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de respectivos lugares.
Página 12
água ou qualquer outro líquido. ˃ Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use acessórios não recomendados pela Mondial. SEGURANÇA ˃ O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial sob quaisquer circunstâncias.
Condições e exclusões CONSELHOS DE RECICLAGEM A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo). O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido Diretiva europeia 1994/62/CE em: www.mondialine.eu...
Página 14
REGULAMENTOS CE MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes Diretivas europeias: Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e Plaque chauffante eletrónicos”. Indicateur Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien OBS: Les vis citées pour la mise en place des pieds pourront être fournies fixées sur du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et leur lieu d'installation respectif.
Página 16
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas ˃ Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial. future. ˃ L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour ˃...
à la charge de l'utilisateur. couverture représente un risque d'incendie et de dommage de l'appareil. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on ˃ Protégez les trous de ventilation ne permettant que rien ne pénètre à l'intérieur de décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé...
Página 18
Consultationde Manuels d'Instructions. Heizplatte RÈGLEMENTS CE Anzeigeleuchte Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives Européennes suivantes: Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques” Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”...
Página 19
überprüfen, ob die Rollen perfekt für die Bewegung funktionieren. VERMERK: Die genannten Schrauben zur Befestigung der Füsse können bereits an Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu ihren jeweiligen Plätzen montiert sein.
Página 20
Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle ˃ Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke aufbewahren. verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör ˃ Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen. verwenden. ˃...
Página 21
Gerät niemals zudecken solange es funktioniert, da sonst Brandgefahr besteht Bedingungen und Ausschlüsse und das Gerät beschädigt werden kann. Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in ˃ Die Lüftungsöffnungen müssen geschützt werden, damit nichts in das Gerät Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind.
Página 22
Kundendienst MONDIAL MICA HEATER A-10 Mondial stellt ihren Kunden den Paragraph Kundendienst mit www.mondialine.eu folgenden Leistungen zur Verfügung: FIG. A Anfragen über Zubehör und Ersatzteile. Fragen über das Bedienungshandbuch. Piastra di EG-REGELUNGEN Spia di riscaldamento funzionamento Mondial erklärt, dass die gelieferten Produkte folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: REEG-Richtlinie (2002/96/EG): “REEG”...
Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. Per garantire un corretto funzionamento e la NOTA: È possibile che le viti per il fissaggio dei piedi vengano fornite già fissate nelle manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e rispettive posizioni.
Página 24
˃ Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale. Non SICUREZZA utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial. ˃ L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non applicabile in uso commerciale.
Página 25
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA producto.
Página 26
REGOLAMENTO CE MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Mondial dichiara che i prodotti forniti sono conformi alle seguenti direttive europee: Direttiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche”. Θερμαντική Direttiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Direttiva Bassa Tensione”. πλάκα...
Γυρίστε τον επιλογέας ισχύς προς τα δεξιά έως ότου μία από τις δύο θέσεις της Συμβουλή: επιλογής σας: Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη • Ι για χαμηλή ισχύ – 750 W. λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της...
Página 28
εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή συμπληρώματα που δεν ˃ Η χρήση της συσκευής από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες με σωματικές, συνιστώνται από την Mondial. διανοητικές, ψυχικές ή κινητικές βλάβες, όπως επίσης άτομα χωρίς γνώσεις και ˃ Η συσκευή σχεδιάστηκε μόνο για οικιακή χρήση, και σε καμία περίπτωση για...
Página 29
καταλαμβάνονται από πρόσωπα που δεν είναι σε θέση να εκκενώσουν το Εγγύηση δωμάτιο μόνα, εκτός αν προβλέπονται από συνεχή επίβλεψη. Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ Κρατήστε τα εύφλεκτα υλικά, όπως έπιπλα, μαξιλάρια, κλινοσκεπάσματα, χαρτιά, περίοδο...
Página 30
καταναλωτών, ούτε τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής έναντι του λιανοπωλητή που του πούλησε το προϊόν. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΕΚ Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: Οδηγία ΑΗΗΕ (2002/96/ΕΚ): «ΑΗΗΕ» = «Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...