Redstone RS 1400-30 RM Instrucciones De Uso página 59

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
▪ Se a zona de trabalho estiver afastada da
fonte de alimentação, use extensor quanto
mais curto possível de secção adequada.
▪ Verifique se a manípula adicional está cor-
rectamente colocada e bem apertada. Verifi-
que a fixação dos discos cortantes e se eles
giram livremente.
ARRANCO - PARAGEM
▪ Arranco: O deslizador do interruptor 9 des-
loca-se para frente até a sua parte dianteira
fique afundada e travada.
▪ Paragem: O extremo traseiro elevado do in-
terruptor 9 aperta-se e deixa-se voltar pela
sua própria conta para trás até à posição
inicial.
MUDANÇA DOS DISCOS CORTANTES
Antes de iniciar qualquer trabalho sobre o ins-
trumento, retire a ficha de tomada da rede.
Use somente discos cortantes de diamante,
destinados a trabalhar a revoluções maiores
ou iguais 10500 min-1. Convença-se de que as
medidas do disco são compatíveis com o ins-
trumento. Fica proibido usar buchas separadas
de redução ou suplementos para adaptação de
discos com maior abertura da recomendada..
Desmontagem:
Desaparafuse o parafuso 4 até travar na pro-
fundidade do corte.Dobre a consola até o con-
junto fresador saia completamente for a do
protector. O fuso do instrumento operacional
fixa-se apertando o botão 15 que se encontra
acima da caixa redutora do instrumento.
ADVERTÊNCIA: Não se admite
apertar o botão enquanto o fuso girar!
Sendo o botão apertado, o fuso dobra-se até
o botão ficar claramente afundado. A porca
14 desaparafusa-se com uma especial chave
bicorne. Retire a porca de compressão 14, as
arruelas 13 e o flange 11, para limpá-los de
poluição.
МОNTAGEM E CONSERTO DA LAR-
GURA DO CANAL
O flange 11 coloca-se sobre o fuso e dobra-se
até ficar fixado. Ponha o primeiro disco cor-
tante 12 sobre o flange11. Entre o flange 11
e o primeiro disco cortante12 não têm de ser
montadas arruelas. Preste atenção ao facto de
as setas do sentido de rotação sobre a caixa
redutora da máquina movimentadora e o disco
cortante coincidirem. O grosso global das ar-
Manual original
ruelas 13 entre os discos cortantes determina
a largura do canal de fresagem. Entre os dois
discos cortantes de diamante 12 tem de haver
pelo menos uma arruela. Independentemente
da largura do canal, sempre têm de ser mon-
tadas todas as arruelas
pode ser usado só um disco de diamante 12
e depois serem colocadas todas as 6 arruelas
13. Aparafusa-se a porca de compressão 14.
O fuso trava-se apertando o botão de trava-
mento. A porca de compressão aparafusa-se
com uma chave bicorne. Dobre a consola até o
conjunto fresador ficar Escondido no protector.
Monte de novo o para fuso 4 de travamento da
profundidade do corte e aperte-o bem.
TESTE DE NOVOS DISCOS CORTAN-
TES
A máquina com os discos cortantes montados
deixa-se trabalhar um minuto ao ralenti. Não se
admitem discos cortantes que vibram.
CONSERTO DA PROFUNDIDADE DO
CORTE
Para evitar as irregularidades que surgem du-
rante o corte, a profundidade de corte tem de
se consertar com 2-3 mm mais da desejada.
Afrouxa-se o parafuso 4 de travamento da pro-
fundidade de corte e com a ajuda da escala de
profundidade 10 conserta-se o valor desejado.
Aperta-se o parafuso 4 de travamento da pro-
fundidade do corte
PROTECTOR
O instrumento eléctrico fornece-se com protec-
tor. Nunca deixe de usar o protector ao traba-
lhar com o instrumento. A fixação do protector
pode ser afrouxada mediante o parafuso de
compressão 7. A posição do protector face ao
instrumento pode variar limitadamente.
MANÍPULA ADICIONAL
A manipula adicional 8 fixa-se mediante um
parafuso inserido no protector. Não se admite
trabalhar com a máquina sem a manipula adi-
cional.
A manipula adicional destes modelos está
integrada no corpo do instrumento mediante
elementos que apagam as vibrações, o qual
protege o operário e diminui o cansaço durante
o trabalho
13. Optativamente
57
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido