8- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 και πάνω, καθώς και
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εφόσον τους δόθηκε κατάλληλη κατάρτιση σχετικά με τη χρήση της συσκευής
ή εφόσον επιβλέπονται, κατανοώντας τους κινδύνους που υπάρχουνι. Τα παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν καθαρίζετε ή κάνετε
συντήρηση της συσκευής.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Διαβάστε με προσοχή όλο το εγχειρίδιο, πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση και φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, στερεώστε τον ανεμιστήρα
κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και
χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα εργαλεία.
Πριν να εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα, αποσυνδέστε το ρεύμα, για να αποφευχθεί ο
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, σβήνοντας τους διακόπτες του κυκλώματος ή τους αποζεύκτες,
που τροφοδοτούν το κιβώτιο παροχής ρεύματος, όπου θα εγκατασταθεί ο ανεμιστήρας και
ο συνδεδεμένος διακόπτης τοίχου.
Για την ηλεκτρική σύνδεση, είναι απαραίτητο να ενσωματωθεί ένας διακόπτης
αποσύνδεσης, σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης, ο οποίος θα εξασφαλίζει τη
διάνοιξη κάθε πόλου και θα είναι άμεσα συνδεδεμένος με τα τερματικά τροφοδοσίας ενώ
πρέπει να έχει ένα διαχωρισμό επαφής σε όλους τους πόλους του, παρέχοντας απόλυτη
αποσύνδεση σε περίπτωση συνθηκών υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ
Όλες οι καλωδιώσεις και οι συνδέσεις πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τις εθνικές και
διεθνείς ηλεκτρικές εγκαταστάσεις. Αν δεν γνωρίζετε πώς να κάνετε μια ηλεκτρική
εγκατάσταση, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός ειδικευμένου
ηλεκτρολόγου.
Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος προτού
αφαιρέσετε την προστασία.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, μην διπλώνετε το σύστημα
στερέωσης των πτερυγίων, όταν κάνετε την εγκατάσταση, ισορρόπηση, ή καθαρίζετε τον
ανεμιστήρα. Ποτέ μην εισάγετε ξένα αντικείμενα ανάμεσα στους έλικες του ανεμιστήρα,
όταν περιστρέφονται.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στο μοτέρ, μην σηκώνετε,
ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, κρατώντας τον από τα ηλεκτροφόρα σύρματα.
Οι έλικες του ανεμιστήρα δεν μπορεί να μείνουν σε ένα ύψος μικρότερο από 2,3 m από το
πάτωμα.
Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν
να προβλέψουν όλες τις συνθήκες και όλες τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να
παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, όπως
όλες τις προειδοποιήσεις και την προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας,
πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν
και χρησιμοποιούν το προϊόν.
РУССКИЙ
1- Защита Класса I: Прибор Имеет Заземление. Провод Для Заземления (Желтый /
Зеленый) Должен Быть Подсоединен К Зажиму, Маркированному Символом
2- Можно Устанавливать Только В Помещениях, Где Невозможен Прямой Контакт С
Водой.
3- Обратная Функция.
4- Потребление В Вт, В Зависимости От Скорости Мотора.
5- Обороты В Минуту.
6- Легкий источник, не включенный.
7- Мандо Дистанция Включена.
8- Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
нехваткой опыта и знаний, если они прошли инструктив обучения по надлежащему
использованию устройства в безопасном месте и понимают риски, связанные с
использованием аппарата. Дети не должны играть с прибором. Очистка и техническое
обслуживание аппарата пользователем должно проходить в отсутствии детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прежде чем приступить к монтажу вентилятора, необходимо внимательно прочесть
данный сборник инструкций и сохранить его, поскольку он может понадобиться в
будущем.
Во избежание риска причинения вреда здоровью человека необходимо крепить
потолочный вентилятор непосредственно к опорной конструкции дома или здания,
соблюдая приведенные здесь инструкции и используя исключительно поставляемые
вместе с устройством крепления.
Чтобы обезопасить себя от поражения электрическим током, прежде чем
производить монтаж вентилятора, необходимо отсоединить электричество, выключив
переключатели электрической цепи или размыкающие реле, подающие ток в коробку
электропитания, где будет установлен вентилятор, а также следует отключить
соответствующий настенный выключатель.
Для электрического подключения необходимо включить выключатель в соответствии
с инструкциями по монтажу, что обеспечит всенаправленный срез, непосредственно
подключенный к клеммам питания и также обеспечить контактное разделение во всех
его полюсах, что дает полное отсоединение в условиях перенапряжение категории III.
Все проводки и соединения должны быть выполнены в соответствии с
национальными и местными электрическими кодами. Если вы не знакомы
с правилами электромонтажа, вам следует воспользоваться услугами
квалифицированного электрика.
Перед снятием защиты убедитесь, что вентилятор отсоединен от электросети.
Во избежание риска причинения вреда здоровью человека нельзя сгибать систему
крепления, когда производите установку, выравнивание или чистку вентилятора. Ни в
коем случае нельзя вставлять посторонние предметы между лопастями вентилятора
во время его вращения.
Во избежание опасности пожара, поражения электрическим током или повреждений
мотора не поднимайте и не тяните вниз вентилятор, придерживая его за
электрические провода.
Лопасти вентилятора должны находиться на высоте не менее 2,3 м от пола.
Инструкции и нормы безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не могут
предусмотреть всех опасных условий и ситуаций, которые могут возникнуть.
По вполне понятным причинам, настоящее руководство не может включить в
себя такие предостерегающие факторы, как осторожность и бдительность.
Эти факторы должны быть приняты во внимание человеком/ людьми,
которые производят установку, обслуживание и ремонт устройства, а также
непосредственно пользуются им
ČESKY
4 - OVNI
1- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je třeba
připojit ke svorce označené symbolem
2- Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí.
3- Inverzní funkce.
4- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.
5- Otáčky za minutu.
6- Světelný zdroj není součástí balení.
7- Dálkovým ovládáním, součástí balení.
8- Toto zařízení smí používat děti od 8 let, jakož i lidé s omezenou tělesnou, vněmovou
nebo duševní schopností nebo lidé s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud
se jim poskytne přiměřené školení pro obsluhu tohoto zařízení nebo jsou pod dohledem a
chápou možná rizika spojené s zařízením. Děti by zařízení neměli používat na haní. Děti
smí zařízení čistit nebo provádět jeho údržbu jenom pod dohledem.
VÝSTRAHY
Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si uschovejte.
Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na podpůrnou
konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení.
Abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem, vypněte před instalací ventilátoru
proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání na stěně.
Pro připojení k elektrické síti je nutné začlenit odpojovač podle pokynů pro instalaci,
který zajišťuje přepínání všech pólů, je přímo připojený k napájecím svorkám a musí mít
oddělené kontakty na všech pólech, což poskytuje celkové odpojení v rámci kategorie III
přepěťových podmínek.
Veškerá elektroinstalace a připojení musí být provedeno v souladu s národními a místními
předpisy pro elektrickou instalaci. Pokud nejste obeznámeni s prováděním elektrické insta-
lace, je nutné využít služeb kvalifikovaného elektrikáře.
Před odstraněním ochrany se ujistěte, že je ventilátor odpojen od sítě.
Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru neohýbejte
připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné předměty.
Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození motoru nezvedejte a
nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré možné
podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, pozorné zachá-
zení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby,
které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním.
POLSKI
1- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który musi być
podłączony do zacisku oznaczonego symbolem
2- To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie ma
możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą.
3- Funkcja od wrotna.
4- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.
.
5- Obroty na minutę.
6- Rodzaj żarówki, nie znajduje się w zestawie.
7- Zdalnego sterowania, znajduje się w zestawie.
8- Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub umysłowej lub te, które nie posiadają wystarczającego doświadczenia ani
wiedzy mogą używać urządzenie jedynie pod nadzorem lub w przypadku, gdy zostały
one przeszkolone na temat korzystania z niego w sposób bezpieczny oraz zrozumiały
niebezpieczeństwa związane jego użyciem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie powinna zostać realizowa-
na przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIA
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem instalacji
oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.
Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator
bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi ins-
trukcjami przy użyciu załączonych elementów.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy odłączyć
zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, za pomocą
których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany wentylator i do od-
powiednich przełączników na ścianie.
Aby uzyskać dostęp do prądu elektrycznego jest konieczne podłączenie wyłącznika
odłączającego zgodnie z przepisami instalacyjnymi, który zapewni odcięcie wszechbiegu-
nowe, bezpośrednio podłączony do zacisków zasilających i musi być oddzielony od kon-
taktu na wszystkich biegunach, zapewniając całkowite odłączenie w warunkach przepięcia
kategorii III.
Całe okablowanie i wszystkie połączenia muszą być wykonane zgodnie z krajowymi i
lokalnymi kodeksami elektrycznymi. Jeśli nie znasz się dobrze na wykonaniu instalacji
elektrycznej, skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka.
Upewnij się, że wentylator jest odłączony od zasilania przed zdjęciem zabezpieczenia.
Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mocowania
skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, nie
należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad podłogą.
Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają
wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów niniejszy
podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, którymi
muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające
z niego.
БЪЛГАРСКИ
1- Защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да бъде
свързано към халката, обозначена със символа
2- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е възможен
пряк воден контакт.
3- Обратна функция.
4- Консумация на мощност в зависимост от оборотите на двигателя.
5- Минимални обороти на мотора на вентилатора.
6- Не е включен видът на крушката.
7- дистанционно управление, включен.
8- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с ограничени
.
.
.