Página 1
MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130 Frenómetro de rodillos Manual de instrucciones original BA022401-es Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll.Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll.Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text...
Contenido Seguridad ........................ 5 Introducción ............................5 Símbolos ............................... 5 Utilización reglamentaria ........................5 Normas de seguridad para la instalación y primera puesta en funcionamiento ........5 Normas de seguridad para el funcionamiento ..................6 ...
Página 3
Contenido de la declaración de conformidad............. 46 Información de empresa ..................47 BA022401-es...
Normas de seguridad para la instalación y primera puesta en funcionamiento La instalación solo debe ponerse en marcha por parte de los técnicos de MAHA o socios de servicio autorizados. Todas las piezas eléctricas de la instalación tienen que estar protegidas contra el agua y la humedad.
secciones transversales de cables. Indicación en el esquema de conexiones (en el volumen de suministro), placa de tipo. Fusible máx. X.X A (según placa de tipo). El interruptor principal debe proporcionarlo el propietario, debe colocarse directamente junto al banco de pruebas y debe proporcionar una función de parada de emergencia. Normas de seguridad para el funcionamiento ...
5 (cinco) metros alrededor del juego de rodillos en todos los lados. Normas de seguridad para trabajos de mantenimiento Las tareas de servicio únicamente deben realizarse a través de técnicos de MAHA o socios de servicio autorizados. Sólo los expertos en electrónica pueden realizar trabajos en la parte eléctrica de la instalación.
Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad (algunos opcionales) deben comprobarse con regularidad a través de un técnico de servicio autorizado. Deben tenerse en cuenta los requisitos legales. ¡El banco de pruebas no debe funcionar con dispositivos de seguridad defectuosos! ...
Accesorios La instalación solo debe funcionar con los accesorios autorizados por MAHA. 1.10 Conducta en caso de accidente Los heridos deben rescatarse de la zona de peligro. Infórmese de dónde se guarda el material de vendaje. Consulte a un socorrista.
Mediante la comparación de las revoluciones de los rodillos de tracción con las revoluciones de los impulsores de contacto se puede determinar el tamaño del resbalamiento. Por razones de seguridad los bancos de prueba MAHA interrumpen la comprobación del frenado con un resbalamiento aproximado del 30 %.
Vehículos con tracción 4x4 En vehículos con tracción 4x4 regulable, esta se apaga. Después de apagar la tracción 4x4, los frenos pueden controlarse como en un vehículo normal. El principio de la tracción 4x4 En los vehículos 4x4 el momento de giro que acciona el eje de tracción se reparte a todas las ruedas, es decir, en cada rueda actúa un cuarto del momento de giro.
Página 12
Otra posibilidad sería la medición de la presión de secuenciación del freno neumático. Para ello puede utilizarse un sensor de presión. Control de los distintos tipos de tracción 4x4 Una tracción 4x4 puede realizarse mediante tres tipos diferentes: a) Eje de tracción desconectable del engranaje diferencial b) Acoplamiento Visco (VC) en el eje de tracción al engranaje diferencial c) Eje de tracción rígido entre ambos engranajes diferenciales sobre a)
Página 13
Durante el control de frenos en vehículos 4x4 con acoplamiento Visco rígido, las ruedas del vehículo deben girar sincronizadamente durante el control de frenos, ya que la viscosidad del acoplamiento es tan bajo que incluso con giros muy bajos del eje de tracción se trasmiten momentos de giro y/o se transmiten momentos de frenado a las otras ruedas del vehículo.
Manejo Indicador En el indicador diferencial se puede leer la diferencia en % entre el valor de frenado derecho e izquierdo. El Indicador diferencial indicador diferencial sólo responde tras una fuerza de frenado total especificada. Si se ilumina la lámpara con este símbolo, el banco de Lámpara de red conectada pruebas está...
Mando a distancia ► RECO 1 Motores desconectados Arrancar motor izquierdo Arrancar motor derecho / Iniciar medición de ovalidad Punto de menú hacia arriba Confirmar Punto de menú hacia abajo BA022401-es...
Tecla Función Iniciar la medición de ovalidad Parada de aguja Guardar eje delantero Guardar freno de mano Revisar valores de medición MSD Guardar eje trasero No guardar resultados Iniciar menú de impresión Confirmar Seleccionar sensor Cancelar búsqueda de ruidos Tecla Programa 1 Tecla Shift Motor izquierdo desconectado Motor derecho conectado...
3.3.1 Modo estándar sin mando a distancia Sin mando a distancia Procedimiento de prueba MBT sin mando a distancia Subir a los rodillos Inicio automático de los rodillos Listo para frenar, avisador luminoso encendido Frenar a fondo hasta el límite de resbalamiento o soltar antes.
3.3.2 Modo estándar, detección automática de tracción integral Sin mando a distancia Detección automática de tracción integral (Drive Control Pro) Indicador opcional Subir a los rodillos Inicio automático de los rodillos INFO Después del control de arranque 1X o 2X (DC La rueda izquierda gira en el PRO) el banco cambia al modo 4x4.
3.3.3 Modo estándar, modo parpadeo Procedimiento de prueba MBT con Reco 1 e impresora Subir a los rodillos Luz de estado desarrollo óptico ED: Parpadear 1 vez -»- Pausa Inicio automático de los rodillos FM: Parpadear 2 veces -»- Pausa ET: Parpadear 3 veces -»- Pausa Iluminado de forma permanente: Es posible imprimir.
Página 22
Iluminado de forma permanente Impresión automática después Impresión manual de la medición ED, FM, ET (Solo es posible fuera del (solo con la función activada) juego de rodillos) Empieza la impresión Parpadeo rápido permanente Después de la impresión, la luz de estado parpadea muy rápido. Si se confirma con la tecla de intro azul , se borran todos los valores de medición.
3.3.4 Desarrollo del modo estándar Reco 1 Procedimiento de prueba MBT con Reco 1 e impresora Subir a los rodillos Inicio automático de los rodillos Es posible cambiar la clase de eje con Listo para frenar cuando se enciende el LED la flecha arriba o abajo.
Página 24
Después de la medición del trasero (ET) se produce la evaluación final y se activa automáticamente el símbolo de la impresora Indicador x2 = Fuerza de frenado total . Después de apretar el botón de intro azul se produce la impresión. ¡Solo se puede imprimir estando fuera de los Indicador x10 = Frenado en % rodillos!
3.3.5 Desarrollo del modo estándar Reco 1 para tracción integral Procedimiento de prueba MBT para tracción integral con Reco 1 e impresora Seleccionar tracción integral: (Solo es posible fuera de los rodillos) Con la tecla de conexión de motor desplazarse haste el modo 4x4. Confirmar el modo con la tecla intro.
Página 26
Guardar medición Cambio de eje, puede empezar la nueva medición o se puede imprimir. Evaluación final después de "No guardar resultados" Después de la medición del trasero (ET) se produce la evaluación final y se activa automáticamente el símbolo de la impresora Indicador x2 = Fuerza de frenado total .
3.3.6 Desarrollo del modo estándar para motocicleta Procedimiento de prueba MBT para motocicleta con Reco 1 (prueba solo en los rodillos izquierdos) Seleccionar motocicleta: Con la tecla de conexión de motor desplazarse hasta el modo de motocicleta. Confirmar el modo con la tecla intro. Atención: ¡Si en 30 segundos la moto no entra en los rodillos, entonces se cambia de nuevo al modo estándar!
Página 28
Evaluación final Tras la medición del eje trasero (ET) se produce una evaluación final y el símbolo de impresora se activa automáticamente. Tras pulsar la tecla de intro azul empieza la impresión. ¡La impresión solo es posible fuera del juego de rodillos! Indicador x2 = Fuerza de frenado total Indicador x10 = Frenado en %...
3.3.7 Modo IFB estándar para motocicleta Procedimiento de prueba MBT para motocicleta con IFB (prueba solo en los rodillos izquierdos) Seleccionar motocicleta: Con la tecla de conexión de motor desplazarse hasta el modo de motocicleta. Confirmar el modo con la tecla asterisco. Atención: ¡Si en 30 segundos la moto no entra en los rodillos, entonces se cambia de nuevo al modo estándar!
Página 30
Evaluación final Después de la medición del eje trasero (ET) se produce la evaluación final. Pulsando el pulsador se realiza la impresión ¡La impresión solo es posible fuera del juego de rodillos! Indicador x2 = Fuerza de frenado total Indicador x10 = Frenado en % Si existe una báscula.
3.3.8 Modo IFB estándar con tracción integral Procedimiento de prueba MBT para tracción integral con Reco 1 e impresora Seleccionar tracción integral: Con la tecla de conexión de motor desplazarse haste el modo 4x4. Confirmar el modo con la tecla asterisco.
Página 32
Guardar: Eje delantero Freno de mano Eje trasero ¡No guardar resultados! ¡Cambio de eje! Puede empezar la nueva P. ej. imprimir solo una medición o se puede imprimir. medición de eje. Empieza la impresión Evaluación final La impresión solo es posible fuera del juego de rodillos Indicador x2 = Fuerza de frenado total Indicador x10 = Frenado en %...
3.3.9 Desarrollo del modo IFB estándar Procedimiento de prueba MBT con mando a distancia IFB (sin LED) Subir a los rodillos El indicador LED solo es necesario si existe la opción 4x4, motocicleta o Inicio automático de los rodillos sentido de marcha doble. Listo para frenar cuando se enciende el avisador luminoso Activar la parada de aguja...
Página 34
¡Cambio de eje! Puede empezar la nueva ¡No guardar resultados! medición. P. ej. imprimir solo una medición de eje. Empieza la impresión Evaluación final La impresión solo es posible fuera del juego de rodillos Indicador x2 = Fuerza de frenado total Indicador x10 = Frenado en % Si existe una báscula.
3.3.10 Modo NL con IFB Procedimiento de prueba APK con mando a distancia IFB (medidor de la fuerza del pedal opcional) Subir a los rodillos Inicio automático de los rodillos Activar la parada de aguja Medición del eje delantero y trasero Medición del freno de mano Aumentar el frenado lentamente La luz parpadea de...
Página 36
Guardar: Eje delantero Freno de mano Eje trasero ¡Cambio de eje! Puede empezar la nueva ¡No guardar resultados! medición o se puede imprimir. P. ej. imprimir solo una medición de eje. Empieza la impresión La impresión solo es posible fuera del juego de rodillos BA022401-es...
3.3.11 Modo NL con Reco 1 Procedimiento de prueba APK con Reco 1 e impresora Subir a los rodillos Desarrollo óptico ED: Parpadear 1 vez -»- Pausa FM: Parpadear 2 veces -»- Pausa (no es necesario Inicio automático de los rodillos el procedimiento APK) ET: Parpadear 3 veces -»- Pausa Iluminado de forma permanente: Es...
Página 38
Los rodillos arrancan de nuevo. Se puede guardar. Guardar medición Cambio de eje o puede empezar una nueva medición Iluminado de forma permanente Impresión automática después Impresión manual de la medición ED, FM, ET (Solo es posible fuera del (solo con la función activada) juego de rodillos) Empieza la impresión...
3.3.12 Modo NL sin mando a distancia Procedimiento de prueba APK sin mando a distancia Subir a los rodillos Inicio automático de los rodillos Aumentar el frenado lentamente La luz de listo Se mide el punto de medición P1. parpadea 1x Una vuelta de rueda (1RU) Frenar a fondo hasta el límite de resbalamiento.
3.3.13 Modo NL de perímetro de rueda Control de versión con sintonización de muelle de medición Conectar banco de pruebas Inicialización de indicador (~10 s) Visualización del número de versión p. ej. 300R100 Indicador 5 Sintonización con muelle de medición. Visible en el indicador.
Mantenimiento ¡Peligro de lesiones o de muerte por electrocución! Es obligatorio desconectar el interruptor principal y asegurarlo contra una posible reconexión antes de proceder a cualquier trabajo de mantenimiento. Revisión anual El intervalo de mantenimiento prescrito por el fabricante es de 12 (doce) meses. Éste intervalo de mantenimiento hace referencia a un uso habitual en un taller.
4.2.2 Lubricar la bisagra del rodillo tensor Intervalo de mantenimiento: 200 horas de servicio / 12 meses Lubricar las bisagras de los rodillos tensores cada 200 (doscientas) horas de servicio o una vez al año. 1 Retirar las chapas protectoras del juego de rodillos. 2 Tratar los puntos de lubricación (D) con un lubricante rociable.
Códigos de error en el indicador multifunción Códi Descripción Remedio Falta conexión al indicador multifunción Avise al servicio técnico Generador de impulsos de rodillo tensor Comprobar guardamotores. izquierdo defectuoso Si están bien, avise al servicio técnico. Generadores de impulsos de ambos Comprobar guardamotores.
En caso de cambios en el producto que la empresa no haya autorizado, esta declaración perderá su validez. Modelo: MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130 Denominación: Frenómetro de rodillos; carga axial permitida 3000 kg (opcional 4000 / 5000 kg);...