CONTENIDO INTRODUCCIÓN ............3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES UNIDAD DEL BEBÉ.............3 UNIDAD DE LOS PADRES .........4 ICONOS EN LA PANTALLA.........5 INSTALACIÓN UNIDAD DEL BEBÉ.............6 UNIDAD DE LOS PADRES .........8 UTILIZACIÓN UNIDAD DEL BEBÉ Encencido/Apagado .............10 Volumen ..............10 Visión nocturna automática .........10 UNIDAD DE LOS PADRES Encencido/Apagado .............10 Volumen ..............10...
1 INTRODUCCIÓN El Alecto DVM-77 es un vigila bebés inalámbrico, con audio y vídeo, adecuado para su uso privado en el interior. Puede ver y escuchar de forma continua o puede hacer que el vigila bebés se encienda automáticamente en cuanto a su bebé...
2.2 UNIDAD DE LOS PADRES: 10 11 En modo menú para desplazarse a través de las opciones de configuración/en modo zoom presionar y mantener pre- sionado para ver hacia la derecha/para múltiples cámaras: pasa a la siguiente cámara En modo menú para desplazarse a través de las opciones de configuración/en modo zoom presionar y mantener presionado para ver hacia la izquierda Botón Menú/Aceptar...
2.3 ICONOS EN PANTALLA: Parte superior de la pantalla, durante el uso normal indica la calidad de la recepción: Recepción fuerte Buena recepción Recepción normal Mala recepción recepción mínima indica la cámara que sew está visuali- zando, cuando se utiliza solamente una cámara, indicará en todo momento que está...
en este menú, puede registrar cámaras adicionales en el receptor o retirar del registro antiguas cámaras, consulte el capítulo 5. en este menú, puede determinar el período después del cual debe apagarse la pantalla, consulte el capítulo 4.3 para obtener información adicional en este menú, puede hacer que la unidad emita un so- nido de pitido cuando el bebé...
Página 7
>1m (3ft) Mantener una distancia de, al menos, 1 metro entre la unidad del bebé y el bebé Instalación en pared: Se incluye un soporte para montaje en pared de la unidad del bebé las lentes de la cámara se pueden orientar Consejos para la instalación: •...
3.2 UNIDAD DE LOS PADRES: Fuente de alimentación: La unidad de los padres puede recibir la alimentación direc- tamente desde la batería recargable incluida o mediante el adaptador de alimentación proporcionado. Tan pronto como conecte el adaptador de alimentación, la batería se cargará para que se pueda utilizar la unidad sin estar enchufada.
Página 9
Carga: La batería se cargará en cuanto conecte el adaptador de alimentación y lo enchufe a una toma de pared de 230 V. • Para el uso inicial, cargue la batería durante al menos 15 horas, incluso si el indicador muestra que la batería está...
4 UTILIZACIÓN 4.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Encendido/apagado: • Deslice el interruptor , situado en el lado derecho, hacia arriba para conectar la unidad del bebe. • Deslice el interruptor hacia abajo para desconectar la unidad del bebé. El indicador verde en la unidad del bebé parpadea mientras la unidad del bebé...
Mientras realiza este ajuste, el nivel de volumen se mostrará en la pantalla y el icono aparecerá en la parte superior cuando el nivel de volumen se haya establecido como cero (sin sonido). Comunicación inversa: Con la pantalla encendida, presione el botón TALK para hablarle a su bebé.
La unidad NO cambia automáticamente a la cámara donde se detecta sonido. Encender/apagar la pantalla manualmente: Presione brevemente el botón LCD ON/OFF para apagar la pantalla. Presione de nuevo el botón LCD ON/OFF para encender la pantalla. Cuando el bebé comienza a llorar, la pantalla se enciende automáticamente.
Puede deshabilitar de nuevo esta función repitiendo de nuevo estas instrucciones, pero en paso 2 debe iluminar en rojo la opción Añadir cámara (menú Consulte el capítulo 5 para ver una descripción detallada de esta función Eliminar cámara (menú Consulte el capítulo 5 para ver una descripción detallada de esta función Encender/apagar la pantalla automáticamente: En este menú, es posible configurar la pantalla para que se...
5 VARIAS CÁMARAS 5.1 INTRODUCCIÓN: Puede registrar hasta un máximo de 4 unidades del bebé (cámaras) en la unidad de los padres DVM-77. Puede comprar cámaras adicionales mediante el departamento de servicio de Alecto en el sitio webwww.alecto.nl Nº de pedido: DVM-75C...
Consulte el párrafo 4.2 (varias cámaras) para obtener instrucciones sobre cómo cambiar a la imagen a otras cámaras. 5.2 REGISTRO DE CÁMARAS ADICIONALES: Conecte el adaptador de corriente suministrado con la cámara a la nueva cámara y encienda la cámara (véase también el apartado 3.1 de este manual).
• Nunca instale la unidad DVM-77 durante tormentas eléctricas. • Nunca toque los cables del adaptador que no estén aislados, salvo que estén desenchufados de la fuente de alimentación.
6.4 ESCUCHA / ESPIONAJE TELEFÓNICO: • Es prácticamente llevar a cabo acciones de espionaje / escucha telefónica de las señales de este vigila bebés. No solamente es necesario estar dentro del alcance del dispositivo, sino que también sería necesario utilizar equipos muy costosos.
• Si sigue sin recibir ninguna imagen o sonido, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través del sitio web de Alecto www.alecto.nl. 7 ESPECIFICACIONES Alcance: hasta 50 metros en interiores hasta 300 metros en exteriores Alimentación de...
Alecto a través de Internet en www.alecto.nl. NULIDAD Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA: En caso de uso indebido, conexiones incorrectas, baterías instaladas...
Página 20
Service Help WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, v1.2...