ÍNDICE INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .....3 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES UNIDAD DEL BEBÉ.............4 UNIDAD PARENTAL ............4 INSTALACIÓN UNIDAD DEL BEBÉ.............6 UNIDAD PARENTAL ............7 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA ............8 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA) Conexión / Desconexión ..........10 Volumen ...............10 Visión nocturna automática .........10 UNIDAD PARENTAL (MONITOR)
+ sonido) cuando el bebé haga ruidos y se desconecte cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente. El DVM-150 se puede ampliar con hasta 4 cámaras. Después de registrar las cámaras adicionales, puede ver las imágenes de cada cámara individual, ver las imágenes de la cámara una después de otra de manera automática...
2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 2.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Los LED de infrarrojos para la visión nocturna están ubicados detrás del plástico oscuro lente de la cámara Testigo indicador, desco- nectado cuando la unidad está desactivada, parpa- dea cuando la unidad del bebé...
Página 5
Luz de LINK: indicador de conexión, • Iluminado de manera fija: la conexión entre la unidad parental y la unidad del bebé es correcta • Parpadeo: la unidad parental está buscando la unidad del bebé. Luz de : ilumina cuando el adaptador de corrien- te está...
3 INSTALACIÓN 3.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Consumo: Según la imagen siguiente, conecte el adaptador de corriente de 6 V de suministro (con el en- chufe fino) a la parte inferior de la unidad del bebé. Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con el número de modelo S004LV0600060.
Consejos para la sustitución: • Para uso como un monitor del bebé: coloque la unidad del bebé, al menos, a un metro de distancia de su bebé y asegúrese de ocultar el cable del adaptador. • Para un óptimo alcance, es aconsejable configurar la unidad del bebé...
Para recargar: La batería comienza a cargarse tan pronto como conecte la unidad parental al adaptador de corriente e introduzca este adaptador en una toma de corriente de 230 V. • Antes del primer uso, cargue la batería durante, al menos, 15 horas, incluso cuando la unidad indica que la batería está...
Página 9
21°C pantalla de la temperatura en la habitación del bebé (‘21°C’ es un ejemplo) se ilumina cuando se activa la alerta de temperatura volumen ajustado a (altavoces desactivados) indicación visual del sonido: el número de barras iluminadas indica el volumen del sonido de la habitación del bebé...
4 USO 4.1 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA): Conexión / Desconexión: • En el lado derecho de la unidad, deslice el interruptor hacia arriba para conectar la unidad del bebé. • Deslice este interruptor hacia abajo para desconectar la unidad del bebé. El indicador verde de la unidad del bebé...
4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR): Botón de POWER: Cuando la unidad se desconecta, pulse brevemente el bo- tón de POWER para conectar la unidad parental (atención: solo transcurridos varios segundos se conectará realmente la unidad parental). Cuando la unidad parental esté conectada, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón de POWER para desconectar.
Botón VIEW: Cuando solo hay registrada una unidad de bebé, el botón VIEW solo se usa para cerrar el menú cuando este está abierto. Cuando hay múltiples cámaras registradas en la unidad parental, puede pulsarse el botón VIEW para seleccionar los modos de vista, según lo indicado en la parte superior derecha de la pantalla.
4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ: Generalidades: • Abra el menú pulsando el botón MENU. • para seleccionar el menú deseado y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). • para seleccionar la opción deseada y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). •...
Funcionamiento: Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente sin hacer ningún ruido, la unidad parental desactiva la pantalla y el sonido. Tan pronto como la unidad comience a recibir sonidos, y la intensidad de este sonido supere el nivel de sensibilidad ajustado, la pantalla y el sonido se activan de nuevo.
Página 15
Activar/Desactivar la alerta de la temperatura: Pulse el botón MENU y use el botón para despla- zarse a la opción . Pulse el botón SELECT y use el botón para seleccionar la opción Pulse el botón SELECT y use el botón para activar la alerta (escoja la opción ON) o para desacti- varla (escoja la opción OFF).
Nanas y sonidos naturales: La unidad parental se puede usar para reproducir nanas o sonidos naturales a través de la unidad del bebé. Puede también ajustar durante cuánto tiempo se deben reproducir estas nanas o sonidos naturales. Atención, para el ajuste de la duración de la reproducción y el ajuste para qué...
Para registrar y anular cámaras adicionales: Puede conectar hasta 4 cámaras a la unidad parental. Se pueden obtener cámaras independientes a través del proveedor del DVM-150 o vía Internet www.alectobaby.nl Para registrar una nueva cámara: Extraiga la nueva cámara de su embalaje, conecte el adaptador de alimentación e inserte en una toma de...
Después de varios segundos aparece en la pantalla de la unidad parental la imagen de la nueva cámara. Véase el párrafo ‘VIEW’ en el capítulo 4.2 sobre cómo ver las diferentes imágenes en la pantalla. Para anular una nueva cámara: Puede anular las cámaras conforme a lo siguiente: Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el botón...
5 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 5.1 GENERALIDADES: • Use solo el monitor del bebé como una ayuda adicional y nunca como una sustitución de un adulto o una persona. • Lea completamente el manual de usuario y siga todas las indicaciones. •...
5.4 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS: • Intercepciones/escuchas de señales de este monitor vídeo del bebé es casi imposible. No solo debe estar en el rango del monitor de vídeo del bebé, uno también necesita un equipo muy costoso. 5.5 MANTENIMIENTO: • Limpie solo el monitor del bebé con un paño húmedo; no use nunca agentes químicos.
Ahora, conecte la unidad parental y la unidad del bebé de nuevo. • Si no recibe imágenes ni sonido, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía Internet www.alecto.nl Pantalla con intensidad baja: –...
6 ESPECIFICACIONES Alcance: hasta 50 metros en interiores hasta 300 metros en espacio abierto Alimentación de unidad parental: 3,7 V batería de ion-litio, 950 mAh modelo SCD530-1 5 V CC 1000 mA adaptador de alimentación (incl.) modelo: S006AKV0500100 Alimentación unidad del bebé: 6 V CC 600 mA adaptador de alimentación (incl.)
7 GARANTÍA Para el Alecto DVM-150 otorgamos al consumidor una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante este periodo, garantizamos una reparación de defectos, sin cargo alguno, provocados por el material o errores de la manufacturación. Todo esto sujeto a la valoración final del importador.
Página 24
INDICE INTRODUZIONE E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ .......25 FUNZIONE PANORAMICA UNITA’ BAMBINO ............26 UNITA’ PRINCIPALE ............26 INSTALLAZIONE UNITA’ BAMBINO ............28 UNITA’ PRINCIPALE ............29 ICONE NELLA PARTE SUPERIORE DEL DISPLAY ..30 UNITA’ BAMBINO (TELECAMERA) Per accendere/spegnere ..........32 Volume .................32 Visione notturna automatica ........32 UNITA’...
(immagine + audio) quando il bambino fa rumore e spenta quando il bambino dorme tranquillo. Il DVM-150 può essere esteso fino a 4 telecamere. Dopo aver registrato ulteriori telecamere, potresti vedere le immagini di ogni telecamera individuale, visualizzare le immagini della teleamera una dopo l’altra automaticamente...
Página 26
versione sul retro di questo manuale dell’utente. 9 10...
2 FUNZIONE PANORAMICA 2.1 UNITA’ BAMBINO: I LED a infrarossi per la visione notturna sono posizio- nati dietro la plastica scura Obiettivo telecamera Spia, spegnimento quando l’unità bambino è disabili- tata, lampeggia quando l’unità bambino sta cercando l’unità principale, si accende continuamente quando l’unità...
Página 28
LINK luce: indica- tore di connessione, • >1m (3ft) Accendere continua- mente: la connessione tra l’unità principale e l’unità bambino è OK • Lam- peggia: Questo accade mentre l’unità principale cerca l’unità bambino. luce: illumina quando l’adatta- tore di corrente è collegato e la batteria è...
Página 29
pulsante della funzione risposta: 13. Pulsante POWER: premere e tenere premuto per 2 secondi il pulsante per accendere o spegnere l’unità principale 14. Pulsante TALK: premere per rispondere al bambino (premere mentre si parla, rilasciare per ascoltare) 15. Pulsante MENU / SELECT: premere per aprire il menu, premere di nuovo per confermare e salvare l’imposta- zione regolata 16.
Página 30
3 INSTALLAZIONE 3.1 UNITA’ BAMBINO: Alimentazione: Secondo l’immagine in basso, collegare l’adattatore da 6V forntio (con la spina sottile) al pulsante dell’unità bambino Usa solo gli adattatori elettrici forniti con il numero di modello S004LV0600060. Mantenere una distanza tra l’unità bambino e il bambino di almeno 1 metro.
mente, non esposto alla luce solare diretta ed evitare il calore da, per esempio, le lampadine. • L’unità bambino non è resistente all’acqua e perciò adatta esclusivamente all’uso interno. 3.2 UNITA’ PRINCIPALE: Alimentazione: L’unità principale potrebbe essere alimentata direttamente dalla batteria ricaricabile fornita o via l’adattatore elettrico for- nito.
• Tuttavia, se non usi il set per periodo di tempo più lungo (>2 mesi), ti consigliamo di rimuovere l’alimentatore dalla presa a muro ed estrarre la batteria dall’unità principale. Quando si riusa il set dinuovo, caricare prima correttamente la batteria. •...
Página 33
si illumina quando è abilitata la modalità zoom Questo indica quale telecamera stai vedendo; può anche essere mostrato in caso di telecamere multiple Il display è impostato su visualizzazione split (tutte le immagini contemporaneamente) Il display è impostato su visualizzazione split (tutte le immagini una dopo l’altra) Indicazione della batteria : La batteria è...
4 USO 4.1 UNITA’ BAMBINO (TELECAMERA): Per accendere/spegnere: • A destra dell’unità, scorrere l’interruttore verso l’alto per accendere l’unità bambino. • Fai scorrere l’interruttore verso il basso per spegnere l’unità bambino. La spia verde sull’unità bambino lampeggia mentre l’unità bambino è in cerca dell’unità principale e resta accesa quando è...
4.2 UNITA’ PRINCIPALE (MONITOR) Pulsante POWER: Quando l’unità principale è spenta, premere brevemente il pulsante POWER per accendere l’unità principale: (attenzione, solo dopo divers secondi l’unità principale si accenderà davvero). Quando l’unità principale è accesa,premere e tenere premu- to il pulsante POWER per 2 secondi per spegnere. Pulsante VOL+ / VOL-: Usare i pulsanti VOL+ e VOL- per impostare il volume dell’unità...
Pulsante VIEW: Quando è registrata solo 1 unità bambino, il pulsante VIEW è usata per chiudere il menu quando il menu è aperto. Quando telecamere multiple sono registrate per l’unità principale, puoi premere il pulsante VIEW per selezionare le seguenti modalità di visualizzazione, come indicato nell’an- golo in alto a destra del display.
4.3 MENU-FUNZIONI OPERATIVE: Generale: • Apri il menu premendo il pulsante MENU. • per selezionare il menu desiderato e poi premere il pulsante SELECT. • per selezionare l’opzione desiderata e poi premere il pulsante SELECT. • Premere finalmente il pulsante SELECT per salvare le tue impostazioni e premere il pulsante VIEW per chiu- dere il menu (o attendere fino a che l’unità...
Funzionamento: Quando il bambino sta dormendo tranquillo senza emettere alcun rumore, l’unità principale disabilita il display e l’audio. Non appena l’unità principale inizia a ricevere i suoni e la forza del suono supera il livello di sensibilità impostato, il display e il suono sono attivati di nuovo. Premere brevemente il pulsante VIEW per guardare e ascoltare nel frattempo.
Página 39
Accensione/spegnimento allerta temperatura: Premere il pulsante MENU e usare il pulsante scorrere l’opzione . Premere il pulsante SELECT e usare il pulsante per scorrere l’opzione Premere il pulsante SELECT e usare il pulsante o il pulsante per attivare l’avviso (scegliere l’opzione ON) o per disabilitarlo (scegliere l’opzione OFF).
Ninne nanne e suoni naturali: L’unità principale può essere usata per riprodurre ninne nan- ne o suoni naturali attraverso l’unità bambino. Puoi anche impostare per quanto tempo queste ninne nanne o suoni naturali devono essere riprodotti. Attenzione, devono essere seguiti step separat per imposta- re la durata della riproduzione e per l’impostazione di quale canzone o suono deve essere riprodotto.
Registrare e deregistrareulteriori telecamere: Puoi collegare fino a 4 telecamere all’unità principale. Le telecamere separate sono disponibili attraversoil fornitore del DVM-150, o via internet www.alectobaby.nl Registrare una nuova telecamera: Rimuovere la nuova telecamera dall’imballaggio, colle- gare l’adattatore elettrico fornito, inserirlo in una presa a muro da 230 V.
Per cancellare una telecamera: Puoi cancellare le telecamere come segue: Premere il pulsante MENU sull’unità principale usare il pulsante o il pulsante per selezionare l’opzione Premere il pulsante SELECT sull’unità principale usare il pulsante o il pulsante per selezionare l’opzione Premere il pulsante SELECT sull’unità...
5 CONSIGLI E AVVERTIMENTI 5.1 GENERALE: • Usare solo il monitor bambino è un aiuto ulteriore e mai come una sostituzione di un adulto o babysitter umano. • Leggere attentamente il manuale dell’utente e seguire tutte le istruzioni. • Non posizionare l’unità bambino o l’unità principale o la stanza umida o ambiente.
5.4 ORIGGLIARE/INTERCETTARE: • Origliare/intercettare i segnali da questo video baby monitor è quasi impossibile. Non solo deve essere uno all’interno del raggio del video baby monitor, deve essere anche uno che ha un’attrezzatura molto costosa. 5.5 MANUTENZIONE: • Pulire solo l baby monitor solo con un panno umido; non usare mai detergenti chimici.
Ora, riaccendere l’unità principale e l’unità bambino. • Se ancora non ricevi alcun immagine o suono, contattare l’assistenza clienti di Alecto via internet www.alecto.nl Display a una bassa intensità: – L’unità principale è alimentata dalla batteria incor- porata e per risparmiare la batteria l’intensità...
6 SPECIFICHE Intervallo: Fino a 50 metri in interni Fino a 300 metri all’esterno Alimentazione unità principale: Batteria agli ioni di litio a 3.7V, 950mAh Modello SCD530-1 Alimentatore 5VDC 1000mA (incl.) Modello: S006AKV0500100 Alimentazione unità bambino: Alimentatore 6VDC 600mA (incl.) Modello: S004LV0600060.
7 GARANZIA Per Alecto DVM-150 hai una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Durante questo periodo, garantiamo una riparazione gratuita dei difetti causati dal materiale e da errori di manodopera. Tutto ciò è soggetto alla valutazione finale dell’importatore.