Gebrauchen |
1
Schnittstufe wählen
Sélectionner la longueur de coupe
Selezionare il livello di taglio
Select cutting level
Seleccionar el nivel de corte
2
Schneiden
Couper
Tagliare
Cut
Cortar
Gerät kann mit / ohne Netzkabel gebraucht werden
L'appareil peut être utilisé avec / sans le câble secteur
L'apparecchio è utilizzabile con / senza cavo di rete
The device can be used with / without the power cable
El aparato se puede utilizar con / sin cable de alimentación
Langsam schneiden und mit einer längeren
Schneidstufe beginnen. Haare zwischendurch
wegblasen.
Couper lentement en commençant par une
grande hauteur de coupe. Souffler pour enlever
les cheveux.
Tagliare lentamente e iniziare da un livello di
taglio più lungo. Soffiare via i capelli ogni tanto.
Cut slowly, starting with one of the longer cut-
ting levels. Blow hairs away from time to time.
Cortar lentamente y empezar con un nivel de
corte largo. Entremedio quitar los pelos soplando.
Utiliser
| Uso |
Use
Führungskamm wählen
Sélectionner le peigne-guide
Scegliere il pettine guida
Select guide comb
Seleccionar el peine guía
Einschalten
Allumer
Accendere
Turn on
Encender
1)
Für 0.5–2.5 mm Schnitt keinen Führungskamm aufsetzen.
Pour les hauteurs de coupe entre 0,5 et 2,5 mm, travailler
sans peigne-guide.
Per un taglio di 0.5–2.5 mm non montare nessun pettine
guida.
Do not attach a guide comb for cuts in the length of
0,5–2,5 mm.
Para un corte de 0,5–2,5 mm no colocar un peine guía.
2)
Klinge nach oben halten.
Diriger la tondeuse vers le haut.
Tenere la lama verso l'alto.
Hold blade upwards.
Mantener la cuchilla hacia arriba.
| Uso
4–30 mm
I
2)
Führungskamm aufsetzen
Installer le peigne-guide
Montare il pettine guida
Attach guide comb
Colocar el peine guía
Nackenhaare
Cheveux de la nuque
Capelli della nuca
Back hairs
Pelos de la nuca
10