Installation Der Batterien; Einsatz Des Gerätes; Descripción; Particularidades De Uso - Pulsar EDGE GS 1x20 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Die Nachtsichferngläser sind mit Belichtungsschutzsystem ausgestattet,
das das Bildschirm der Bildverstärkerröhre vom Durchbrand durch rapide
Beleuchtungsneveauverstärkung verhütet. Bei der Erscheinung eines im
Sichfeld grell beleuchteten Objektes (einer Laterne, Lampe, eines
A u t o s c h e i n w e r f e r s ) o d e r b e i m G e r ä t e s e i n s c h a l t e n o h n e
Lichschutzdeckel wird das beobachtete Objekt dunkel. Bei der
Erneuerung des festangestellten Regimes wird die Abbildung
gleichmässig grün. Das Funktionieren des Nachtsichtfernglases wird im
Laufe ungefähr von einer Sekunde automatisch ausgebessert, wenn das
Gerät nicht manuell eigeschaltet wurde.
Ihr Nachtsichtfernglas ist total autonom. Öffnen Sie nicht das Gehäuse
und versuchen sie nicht, das Gerät selbstständig zu reparieren. Bringen
Sie das Gerät gegebenfalls zum Umtausch oder zur Instandsetzung
zurück.
Das Nachtsichtfernglas ist vor direkter Sonneneinstrahlung und rapiden
Temperaturschwankungen zu schützen.
Starke Erschütterungen und Stürze des Gerätes vermeiden! Das Gerät
beinhaltet hochqualitative Linsen, die bei unsachgemäßem Umgang
beschädigt werden können.
Jede Beschädigung des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der oben
beschriebenen Anweisungen verursacht wurde, führt zur
Garantieauflösung!

INSTALLATION DER BATTERIEN

Um die Batterieen einzulegen, drehen Sie den Griff des Batteriefachdeckels
um 90° im Uhrzeigersinn, nehmen Sie den Deckel ab. Danach legen Sie zwei
AAA-Batterien der Markierung am Körper des Gerätes entsprechend ein.
Bringen Sie zur Deckung den Vorsprung und den Deckelritz. Der Deckel soll
an dem Körper umlaufend fest anliegen. Den Griff gegen Uhrzeigersinn
drehend, schliessen Sie den Batteriefachdeckel.
EINSATZ DES GERÄTES
Vergewissern Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme, dass die Batterien in
Übereinstimmung mit den Vorschriften des Abschnitts "Installation der
Batterien" eingelegt wurden.
In die dunkle Zone hineinkommen.
Die Deckel von den Objektiven (1) abnehmen.
Das Nachtsichtfernglas mit der Taste „ON" (2) einschalten. Die grüne LED
Anzeige (3) wird leuchten. Wenn die Batterien nur noch wenig Energie
beinhaltet, dann leuchtet die Anzeige rot.
Sie können das Gerät auch in der beleuchteten Zone prüfen ohne die
Deckel auf die Objektive aufzusetzen.
Schalten Sie den IR-Strahler (4) mit der Taste „IR" (5) ein. Um die Leistung
des IR-Strahlers zu wählen, drehen Sie am Regulator (6).
Richten Sie das Nachtsichtfernglas auf ein Objekt, das ca. 10-100 Meter
entfernt ist. Durch Drehen der Okulare (7) auf das Bildschirm der
Verstärkerröhre fokussieren. Durch das Drehen der Objektive (1)
maximale Bildqualität einstellen. Danach, unabhängig von der Entfernung
des zu beobachtenden Objektes, die Okulare (7) nicht mehr verstellen.
16
DESCRIPCIÓN
En el núcleo de las gafas de visión nocturna Edge GS 1x20 está la
exclusiva combinacíon de la especialmente diseñada óptica R-Contact y
el tubo intensificador de imagen CF-Super, creado específicamente para
cada uno de ellos, tanto es así que no funcionaría con otro sistema. El
resultado de esta exclusiva tecnología es la más alta resolución borde a
borde jamas vista en un producto de visión nocturna de gama
económica. Las gafas están equipadas con lentes nuevos que permiten
reducir la distorsión sobre el borde del campo visual y aumentar la nitidez
y el contraste de imagen.
Las gafas de visión nocturna Edge G2+ 1x21 usan el tubo intensificador
de imagen Gen.2+ que asegura alta resolución, buen contraste,
sensibilidad elevada y una imagen sin distorsiones en todo el campo
visible.
Las pantallas protectoras blandas de goma enmáscara la luminiscencia
del tubo, que permiten el observador quedarse desapercibido.
Las gafas Edge tienen un iluminador IR incorporado para utilización en
condiciones de ausencia de luna, nublado u oscuridad total. Las gafas
están equipadas con una rosca de ¼" que les permite ser colocada en un
cabezal.
Las gafas son autosuficientes y pueden funcionar hasta 50 horas con
dos pilas AAA a temperaturas de -20 ºC a +40 ºC.
Sus gafas son ideales para uso profesional y amater, incluyendo:
Observación nocturna de entornos naturales
Caza
Juegos deportivos y orientación nocturna
Búsqueda y rescata
Reparación y mantenimiento de equipos

PARTICULARIDADES DE USO

Sus bgafas están diseñadas para proporcionarle muchos años de uso
fiable. Para asegurarse las mejores prestaciones, deberá seguir las
siguientes normas:
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Edge g2+ 1x21

Tabla de contenido