REMS Hurrican H
grc Τοποθετήστε το στήριγμα του εργαλείου, με κατάλληλο κλειδί ή μανέλα
(καστάνια) Ξεβιδώστε την άτρακτο ενάντια στη φορά των δεικτών του
ρολογιού. Βλέπε επίσης Twist/Hurrican 3.2.
tur
Takým tutucusunu üzerine takýnýz, uygun anahtar veya lokma takýmý koluyla
(týrtýr) mili saat istikametinin aksine, dýþarýya doðru çeviriniz. Ayný zamanda
Twist/Hurrican modellerinin ilgili talimatlarý bölüm 3.2.'ye bakýnýz.
lit
Ástatykite prietaiso laikiklá, tinkamu raktu arba terkðle iðsukite suklá prieð
laikrodþio rodyklæ. Taip pat þr. Twist/Hurrican 3.2.
lav
Instrumentu turçtâju ar piemçrotu instrumentu izskrûvçt pretçji pulksteòa
râdîtâju virzienam. Skatît arî Twist/Hurrican 3.2.
est
Ühendada tööriistahoidjaga, sobiva võtmega või narrega keerata spin-
del päripäeva välja. Vt. ka Twist/Hurrican 3.2.
4
deu Liegt der Werkzeughalter am Rohr an, kann dieser mit Gripzange
festgespannt werden. Spindel herausdrehen bis Aushalsung fertigge-
stellt ist.
eng When the tool holder contacts the pipe it can be clamped with a grip
wrench. Advance spindle until extraction is finished.
fra
Si le port-outil touche le tube, il peut être serré avec une pince-étau.
Dévisser la broche jusqu'à ce que l'extrusion soit réalisée.
ita
Quando il corpo estrattore è a contatto col tubo, fissarlo con la pinza a
morsa. Svitare il mandrino fino al completamento del colletto.
spa La herramienta de sujeción debe fijar el accesorio abocardador al tubo.
Girar tuerca hasta terminar abocardado.
nld
Ligt de gereedschaphouder tegen de buis aan, dan kan deze met de
griptang vastgeklemd worden. Spindel naar buiten draaien tot uithaling
gemaakt is.
swe När verktygshållaren ligger an mot röret, kan denna spännas fast med
griptång. Vrid ut spindeln, till dess uppkragningen är klar.
nor Når verktøyholderen ligger inntil røret, kan den spennes fast ved hjelp
av en gripetang. Skru ut spindelen til utkragingen er ferdigstilt.
dan Ligger værktøjsholderen an mod røret, kan den spændes fast med
skralde. Drej spindlen ud indtil udhalsningen er færdigfremstillet.
fin
Kun työkalunpidin koskettaa putkea, kiinitä tartuntapihdit. Jatka pyörity-
stä, kunnes haaroitus on valmis.
por Quando o porta-ferramentas contactar o tubo pode ser fixado com uma
chave de pressão. Avançar o veio até a extracção estar concluida.
pol
Gdy korpus narzędzia wyciągającego dotknie rury można go docisnąć
szczypcami. Wrzeciono wykręcać aż do wyciągnięcia otworu.
ces Dosedá-li držák nástroje na trubku, lze lej jej přidržovacími kleštěmi
připevnit k trubce. Vřeteno vytáčet až do zhotovení vyhrdlení.
hun A csövön lévő szerszámtartót fogóval rögzíthetjük. Csavarjuk ki az orsót,
amíg a nyak kihúzódik.
hrv Nalegne li držač alata na cijev, može ga se kliještima čvrsto stisnuti.
Vreteno okretanjem izvlačiti dok se ne dobije željeni T-odvojak.
slv
Ko je držalo nastavljeno na cevi, se ga s kleščami dobro stisne. Vreteno
izvijamo navzven, dokler ne dobimo želeni T razvod.
rus Когда державка прилегает к трубе, её можно закрепить захватными
клещами. Вывернуть шпиндель до завершения отбортовки.
ron Corpul exterior poate fi asigurat pe teavă cu un cleste cu blocare. Con-
tinuati rotirea miezului pînă ce extractia este completă.
grc Όταν ακουμπά το στήριγμα του εργαλείου στο σωλήνα, μπορεί το στήριγμα
να σφιχτεί με μια τσιμπίδα συγκράτησης. Ξεβιδώστε την άτρακτο, ώσπου
να κατασκευαστεί ο λαιμός διακλάδωσης.
tur
Takým tutucusu borunun üzerine dayandýðýnda bir ayarlý pense vasýtasýyla
sýkýþtýrýlabilir. Þimdi ek fiting yeri oluþuncaya dek çalýþma milini dýþarýya
doðru çeviriniz.
lit
Esant prilaikymo spaustuvams, jø pagalba galima tvirèiau fiksuoti ir leng-
viau iðsukti iðvalcavimo prietaisà.
lav
Caurules galam, ko paredzçts ievietot apmalotajâ galâ, ar knaiblçm jâiz-
veido divi izciïòi kas nodroðina caurules pozîciju.
est
Kui töriistahoidja liibub vastu toru, fikseerida see tangidega keerates.
Kui sadulatõmbamine on lõpetatud, keerata spindel välja.
REMS Hurrican H