Página 1
SPK440 Bluetooth Speaker INSTRUKCJA OBSŁUGI USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUÁRIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 2
FUNKCJA WEJŚCIA AUX Po podłączeniu przewodu z wtyczką 3,5 mm z zewnętrznego źródła dźwięku do gniazda AUX SPK440, można odtwarzać mu- zykę w trybie AUX. FUNKCJA ODCZYTU KARTY TF Po umieszczeniu w urządzeniu karty TF zawierającej pliki dźwiękowe, T-2 może odtwa- rzać...
Página 3
PL – SPK440 CECHY 1. Nowa generacja atrakcyjnych, modnych i łatwych w użytkowaniu systemów audio 2. Szybkie parowanie z dowolnym urządzeniem bezprzewodowym w zasięgu 30 stóp (10 m) z systemem Android lub iOS lub ze smartfonami, tabletami. 3. Wbudowany wzmacniacz basów stworzony przy użyciu nowej technologii, bardzo wyraźny i czysty dźwięk.
, volume up. AUX-IN FUNCTION By connecting 3.5 mm audio jac from other external music so- urce into the AUX socket of SPK440, it can play music when turned to AUX mode. TF CARD READING FUNCTION By inserting any TF card with music file, T-2 can perform music play.
Página 5
EN – SPK440 FEATURES 1. A new generation of charming & fashionable home audio with easy operation 2. Quick pairing with any wireless device in a 30 foot (10m) range with any Android or IOS devices, or smartphones, tablets. 3. Built-in new super bass enhance ment technology, very good bass and very good sound output voice, sharp, clear, crispy 4.
Android o iOS. En la pantalla, aparecerán los dispo- sitivos a parear, buscar el nombre de modelo SPK440 y crea la conexión entre el teléfono móvil y SPK440. Una vez establecida la conexión, puedes empezar a escu- char música.
ES – SPK440 CARACTERÍSTICAS 1. Nueva generación de atractivos sistemas audio, fáciles de usar y siempre de moda. 2. Conexión rápida con cualquier dispositivo inalámbrico, con sistema Android o iOS, teléfonos móviles, tabletas, con un alcance de hasta 10 metros (30 pies).
Android ou iOS. No ecrã com os nomes dos dispositivos a emparelhar, pesquise o nome do mo- delo SPK440 e crie uma conexão sem fio entre o smar- tphone e o SPK440; após a sua criação, já pode ouvir música.
Página 9
PT – SPK440 CARACTERÍSTICAS 1. Uma geração nova de sistemas áudio atrativos, elegantes e fáceis de usar. 2. Um emparelhamento rápido com qualquer dispositivo sem fio no alcance de 30 pés (10 m) com sistema Android ou iOS, ou com smartphones, tablets.
, Lautstärke erhöhen. DIE FUNKTION DES AUX-EINGANGS Nach dem Kabelanschluss mit 3,5-mm Stecker der externen Audioquelle an den AUX SPK440, können Sie Musik im AUX- -Modus abspielen. DIE LESEFUNKTION DER TF-KARTE Nach dem Platzieren der TF-Karte mit Audio-Dateien im Gerät, kann T-2 die Musik ab- spielen.
Página 11
DE – SPK440 EIGENSCHAFTEN 1. Die neue Generation attraktiver, moderner und leicht zu bedienender Audio-Systeme. 2. Schnelle Paarung mit einem beliebigen Wireless-Geräts innerhalb von 30 Fuß (10 Meter) mit den Systemen Android oder iOS Systemen oder Smartphones, Tabletten. 3. Der integrierte, nach modernster Technologie gebaute, Bass-Verstärker gibt einen scharfen und klaren Ton wieder.
Página 12
INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl...