Peg-Perego prima pappa zero-3 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para prima pappa zero-3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego prima pappa zero-3

  • Página 1 U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi...
  • Página 6 SERIAL NUMBER...
  • Página 7 prima pappa zero-3 1 BMPA03NA* 6 SPST7335NP 8 SAPI5934TBM 2 MUCI5P25GR 7 SPST7343DGV 9 SAPI5934BM 3 SPST7338* SPST7343SGV 10 SPST7331BM 4 SAPU7342*NA SPST7344DGV 5 ITPP03NAL65BMGV SPST7344SGV E N Spare parts available in different colours to be specified when ordering. E S Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. - 7 -...
  • Página 8 EN_English _ DO NOT USE THE PRODUCT NEAR STAIRS OR STEPS. _ BE CAREFUL NOT TO PLACE THE Thank you for choosing a Peg-Pérego product. PRODUCT NEAR SOURCES OF HEAT WARNING OR FLAMES, SUCH AS GAS STOVES, ELECTRIC HEATERS, ETC. IMPORTANT: KEEP _ MAKE SURE THE BELT IS ATTACHED _ PROPERLY. FOR FUTURE USE _ DO NOT USE THE HIGH CHAIR UNLESS ALL OF THE PARTS ARE _ IMPORTANT: READ THESE PROPERLY FITTED AND ADJUSTED. INSTRUCTIONS CAREFULLY AND _ TO MAKE SURE THAT ANY HARNESS KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IS CORRECTLY FITTED FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD PUT THE NOTICE: CHILD’S SAFETY AT RISK. _ THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS ALL _ ALL ASSEMBLY AND OPERATING REQUIREMENTS COVERED IN ASTM F404 PROCEDURES SHOULD BE STANDARD AND LATEST REVISIONS. PERFORMED BY AN ADULT; DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS BROKEN RECLINER OR MISSING PARTS. _ WHEN USED AS A RECLINER, WARNING: PREVENT SERIOUS THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR INJURY OR DEATH FROM FALLS CHILDREN FROM BIRTH UP TO 6 OR SLIDING OUT; ALWAYS USE MONTHS OR 20 lbs (9 Kg).
  • Página 9: Serial Numbers

    INSTRUCTIONS FOR USE central lever underneath the tray towards you (fig_a) and extend it as far as the red markers 1 FITTING THE FRONT AND REAR WHEELS: fit the (fig_b), then swing it upwards to lock it in place two front wheels to the front of the high chair (fig_c). To reopen the tray, press the lever under (fig_a) and the rear ones, with the brake, to the rear the armrest (fig_d), swing it downwards, then (fig_b), by pushing in the direction of the arrow. pull the central lever towards you and put the 2 OPENING: Lift the seat (fig_a), press the side tray in one of the positions for use. buttons (fig_b) and open the high chair (fig_c). 1 1 FOLDING UP: Press the side buttons (fig_a) 3 BRAKE: the rear wheels of the high chair are and fold up the high chair (fig_b). Fig_c fitted with brakes. To apply the brakes, lower shows a folded-up high chair. For greater the levers on the rear wheels. To release stability when folded, ensure the wheels are them, raise the levers. It is recommended rotated outwards (fig_d). that you apply the brakes before carrying out 1 2 REMOVABLE COVERS: To remove the covers of any procedures involving the high chair. the seat, pull off the upper part of the fabric 4 TRAY: To fit the tray, pull the central lever covering and pull the harness straps through underneath it towards you while at the same the backrest (fig_a) and the fabric covering time pushing it all the way into the armrests (fig_b). Lower the backrest and pull out the (fig_a). To extend or remove the tray, pull leg divider strap from under the seat (fig_c).
  • Página 10 EN POSICIÓN RECLINADA COMO EN should be accidentally mislaid or damaged, use exclusively genuine original Peg Pérego POSICIÓN ERECTA. ADVERTENCIA replacements. For any repairs, replacements, : CUANDO SE product information, and orders for genuine ENCUENTRA EN LA SILLA ALTA, EL NIÑO original replacement parts and accessories, DEBE ESTAR SIEMPRE SUJETADO CON contact Peg Pérego After-Sales Service: EL SISTEMA DE SEGURIDAD, TANTO CANADA EN POSICIÓN RECLINADA COMO EN POSICIÓN ERECTA. tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 call us toll free 1.800.661.5050 website _ UTILIZAR SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS. www.pegperego.com _ NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA; NO PERDER NUNCA DE USA VISTA AL NIÑO. tel. 800.671.1701 fax 260.471.6332 _ LA BANDEJA Y SUS ACCESORIOS call us toll free 1.800.671.1701 website NO HAN SIDO CONCEBIDOS www.pegperego.com PARA SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; LA BANDEJA NO HA SIDO DISEÑADA PARA SUJETAR AL NIÑO ES_Español EN EL ASIENTO Y NO SIRVE COMO CINTURÓN DE SEGURIDAD. _ ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO ESTÉ Le agradecemos haber elegido un producto SOBRE UNA SUPERFICIE HORIZONTAL. Peg-Pérego. _ UTILIZAR EL PRODUCTO EN POSICIÓN ADVERTENCIA ERECTA SOLO CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.
  • Página 11: Componentes Del Artículo

    REVISIONES. (fig_b) y alargarla (fig_c). Para extraer la bandeja, tirar hacia fuera de las palancas laterales y extraer la bandeja. HAMACA La trona cuenta con una bandeja doble, siendo _ CUANDO SE UTILIZA COMO MECEDOR, la superior fácil de lavar en el lavavajillas. Para ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO quitarla, hay que desengancharla de la bandeja PARA NIÑOS DE 0 A 6 MESES DE EDAD inferior levantándola (fig_d). 5 REGULACIÓN DE LA ALTURA: La altura del O DE HASTA 20 LBS (9 KG) DE PESO. asiento puede regularse en 7 posiciones. Para _ NO UTILIZAR EL PRODUCTO COMO subir o bajar el asiento, pulsar las dos palancas HAMACA SI EL BEBÉ ES CAPAZ DE laterales (fig_a), deteniéndose en la posición SENTARSE SOLO. deseada. El asiento puede elevarse también _ ESTA HAMACA NO SE HA DISEÑADO utilizando el asa que hay debajo de la red PARA UN PERIODO PROLONGADO DE (fig_b). Estas operaciones pueden realizarse SUEÑO. LA HAMACA NO REEMPLAZA también con el bebé sentado en la trona. LA CUNA, POR LO QUE SI EL BEBÉ RESPALDO RECLINABLE: La silla puede reclinarse en 5 posiciones. Para regularlo, levantar el asa NECESITA DORMIR ES IMPORTANTE que está detrás del respaldo (fig_c) y bloquearlo METERLO EN UNA CUNA APTA. en la posición deseada. Esta operación también _ RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: NO puede realizarse con el bebé en la trona. DEJAR EL BEBÉ EN LA HAMACA SI LOS 6 REPOSAPIÉS REGULABLE: el reposapiés puede CINTURONES ESTÁN DESAPRETADOS regularse en 3 posiciones. Para levantarlo, O DESENGANCHADOS.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    FR_Français sacar la parte superior del forro; y quitar los cinturones del respaldo (fig_a) y del forro (fig_b). Bajar el respaldo y quitar por debajo Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. del asiento la tira entrepierna (fig_c). AVERTISSEMENT 1 3 Desabrochar los botones laterales del forro (fig_a) y quitarla desde arriba (fig_b). IMPORTANT: À ACCESORIOS _ CONSERVER POUR 1 4 BABY CUSHION: Cojín acolchado para tronas Peg Perego. Lado invierno en tejido jersey matelassé; lado verano 100% algodón. TOUTE UTILISATION NÚMEROS DE SERIE ULTÉRIEURE. 1 5 Prima Pappa Zero-3 incluye en el asiento información relativa a la fecha de producción de la misma. _ IMPORTANT: LIRE CES _ Nombre del producto, fecha de producción y INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION número de serie. ET LES CONSERVER POUR TOUTE Estas informaciones son indispensables en RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ caso de reclamación. DE VOTRE ENFANT POURRAIT ÊTRE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS RESPECTÉES. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una _ LES OPÉRATIONS DE MONTAGE exposición contínua y prolongada al sol podría ET DE RÉGLAGE DU PRODUIT...
  • Página 13 POUR MAINTENIR L’ENFANT EN NE REMPLACE PAS LE LIT D’ENFANT. POSITION ASSISE ET NE REMPLACE SI L’ENFANT A ENVIE DE DORMIR, IL PAS LA SANGLE DE SÉCURITÉ. EST IMPORTANT DE LE COUCHER _ S’ASSURER QUE LE PRODUIT EST DANS UN LIT APPROPRIÉ. INSTALLÉ SUR UNE SURFACE _ DANGER D’ÉTRANGLEMENT : NE HORIZONTALE. JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE _ N’UTILISER LE PRODUIT EN POSITION TRANSAT LORSQUE LES CEINTURES VERTICALE QUE SI L’ENFANT EST SONT DÉTENDUES OU DÉTACHÉES. CAPABLE DE RESTER ASSIS TOUT SEUL. _ DANGER DE CHUTE : IL EST DANGEREUX _ INSTALLER LE PRODUIT DE MANIÈRE D’UTILISER LE TRANSAT SUR UNE À CE QUE L’ENFANT NE PUISSE ÊTRE SURFACE SITUÉE EN HAUTEUR. MIS EN DANGER PAR DES CÂBLES Un seul produit qui accompagne la ÉLECTRIQUES, DES SOURCES DE croissance de votre enfant : CHALEUR OU DES FLAMMES. De 0 à 6 mois un transat très pratique ; _ _ NE PAS METTRE LES DOIGTS À partir de 6 mois, une chaise haute multi- _ DANS LES MÉCANISMES ET FAIRE usages : pour les repas, le jeu et la détente ; ATTENTION À LA POSITION DES À partir de 12 mois et après, une chaise sans _ MEMBRES DE L’ENFANT AU COURS tablette pour être à table avec les grands. DES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE. COMPOSANTS DE L’ARTICLE _ L’UTILISATION D’ACCESSOIRES N’AYANT PAS ÉTÉ APPROUVÉS PAR LE...
  • Página 14: Accessoires En Option

    également être réglée en hauteur au moyen chaises hautes et poussettes Peg perego. Côté de la poignée située sous le filet (fig_b). Ces hiver fait de jersey matelassé et côté été fait opérations peuvent également être effectuées de coton à 100%. lorsque l’enfant est assis sur la chaise haute. DOSSIER INCLINABLE : le siège a 5 positions NUMÉROS DE SÉRIE d’inclinaison. Pour régler l’inclinaison du siège, 1 5 Les informations comme la date de lever la poignée qui se trouve derrière le dossier production du produit sont inscrites sous (fig_c) et bloquer le siège dans la position l’assise de Prima Pappa Zero-3. souhaitée. Cette opération peut également être _ Nom du produit, date de production et numéro effectuée lorsque l’enfant est assis sur la chaise. de série. 6 REPOSE-PIEDS RÉGLABLE : le repose-pieds est Ces informations sont indispensables en cas réglable en 3 positions ; pousser le repose-pieds de réclamation. vers le haut pour le relever, pousser les deux languettes vers le bas pour l’abaisser (fig_b). NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7 CEINTURE DE SÉCURITÉ À CINQ POINTS : ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des pour accrocher la ceinture, insérer jusqu’au agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); déclic les deux boucles de la ceinture ventrale une exposition continue et prolongée au (avec les bretelles attachées) dans la sangle soleil pourrait entraîner un changement de d’entrejambes (fig_a). Pour décrocher la ceinture, couleur de nombreux matériaux; ranger cet enfoncer les côtés de la boucle tout en tirant article dans un lieu sec.
  • Página 15 - 15 -...
  • Página 16 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A.

Tabla de contenido