Página 7
prima pappa zero-3 1 BMPA03NA* 6 SPST7335NP 8 SAPI5934TBM 2 MUCI5P25GR 7 SPST7343DGV 9 SAPI5934BM 3 SPST7338* SPST7343SGV 10 SPST7331BM 4 SAPU7342*NA SPST7344DGV 5 ITPP03NAL65BMGV SPST7344SGV E N Spare parts available in different colours to be specified when ordering. E S Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. - 7 -...
Página 8
EN_English _ DO NOT USE THE PRODUCT NEAR STAIRS OR STEPS. _ BE CAREFUL NOT TO PLACE THE Thank you for choosing a Peg-Pérego product. PRODUCT NEAR SOURCES OF HEAT WARNING OR FLAMES, SUCH AS GAS STOVES, ELECTRIC HEATERS, ETC. IMPORTANT: KEEP _ MAKE SURE THE BELT IS ATTACHED _ PROPERLY. FOR FUTURE USE _ DO NOT USE THE HIGH CHAIR UNLESS ALL OF THE PARTS ARE _ IMPORTANT: READ THESE PROPERLY FITTED AND ADJUSTED. INSTRUCTIONS CAREFULLY AND _ TO MAKE SURE THAT ANY HARNESS KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IS CORRECTLY FITTED FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD PUT THE NOTICE: CHILD’S SAFETY AT RISK. _ THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS ALL _ ALL ASSEMBLY AND OPERATING REQUIREMENTS COVERED IN ASTM F404 PROCEDURES SHOULD BE STANDARD AND LATEST REVISIONS. PERFORMED BY AN ADULT; DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS BROKEN RECLINER OR MISSING PARTS. _ WHEN USED AS A RECLINER, WARNING: PREVENT SERIOUS THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR INJURY OR DEATH FROM FALLS CHILDREN FROM BIRTH UP TO 6 OR SLIDING OUT; ALWAYS USE MONTHS OR 20 lbs (9 Kg).
INSTRUCTIONS FOR USE central lever underneath the tray towards you (fig_a) and extend it as far as the red markers 1 FITTING THE FRONT AND REAR WHEELS: fit the (fig_b), then swing it upwards to lock it in place two front wheels to the front of the high chair (fig_c). To reopen the tray, press the lever under (fig_a) and the rear ones, with the brake, to the rear the armrest (fig_d), swing it downwards, then (fig_b), by pushing in the direction of the arrow. pull the central lever towards you and put the 2 OPENING: Lift the seat (fig_a), press the side tray in one of the positions for use. buttons (fig_b) and open the high chair (fig_c). 1 1 FOLDING UP: Press the side buttons (fig_a) 3 BRAKE: the rear wheels of the high chair are and fold up the high chair (fig_b). Fig_c fitted with brakes. To apply the brakes, lower shows a folded-up high chair. For greater the levers on the rear wheels. To release stability when folded, ensure the wheels are them, raise the levers. It is recommended rotated outwards (fig_d). that you apply the brakes before carrying out 1 2 REMOVABLE COVERS: To remove the covers of any procedures involving the high chair. the seat, pull off the upper part of the fabric 4 TRAY: To fit the tray, pull the central lever covering and pull the harness straps through underneath it towards you while at the same the backrest (fig_a) and the fabric covering time pushing it all the way into the armrests (fig_b). Lower the backrest and pull out the (fig_a). To extend or remove the tray, pull leg divider strap from under the seat (fig_c).
Página 10
EN POSICIÓN RECLINADA COMO EN should be accidentally mislaid or damaged, use exclusively genuine original Peg Pérego POSICIÓN ERECTA. ADVERTENCIA replacements. For any repairs, replacements, : CUANDO SE product information, and orders for genuine ENCUENTRA EN LA SILLA ALTA, EL NIÑO original replacement parts and accessories, DEBE ESTAR SIEMPRE SUJETADO CON contact Peg Pérego After-Sales Service: EL SISTEMA DE SEGURIDAD, TANTO CANADA EN POSICIÓN RECLINADA COMO EN POSICIÓN ERECTA. tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 call us toll free 1.800.661.5050 website _ UTILIZAR SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS. www.pegperego.com _ NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA; NO PERDER NUNCA DE USA VISTA AL NIÑO. tel. 800.671.1701 fax 260.471.6332 _ LA BANDEJA Y SUS ACCESORIOS call us toll free 1.800.671.1701 website NO HAN SIDO CONCEBIDOS www.pegperego.com PARA SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; LA BANDEJA NO HA SIDO DISEÑADA PARA SUJETAR AL NIÑO ES_Español EN EL ASIENTO Y NO SIRVE COMO CINTURÓN DE SEGURIDAD. _ ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO ESTÉ Le agradecemos haber elegido un producto SOBRE UNA SUPERFICIE HORIZONTAL. Peg-Pérego. _ UTILIZAR EL PRODUCTO EN POSICIÓN ADVERTENCIA ERECTA SOLO CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.
REVISIONES. (fig_b) y alargarla (fig_c). Para extraer la bandeja, tirar hacia fuera de las palancas laterales y extraer la bandeja. HAMACA La trona cuenta con una bandeja doble, siendo _ CUANDO SE UTILIZA COMO MECEDOR, la superior fácil de lavar en el lavavajillas. Para ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO quitarla, hay que desengancharla de la bandeja PARA NIÑOS DE 0 A 6 MESES DE EDAD inferior levantándola (fig_d). 5 REGULACIÓN DE LA ALTURA: La altura del O DE HASTA 20 LBS (9 KG) DE PESO. asiento puede regularse en 7 posiciones. Para _ NO UTILIZAR EL PRODUCTO COMO subir o bajar el asiento, pulsar las dos palancas HAMACA SI EL BEBÉ ES CAPAZ DE laterales (fig_a), deteniéndose en la posición SENTARSE SOLO. deseada. El asiento puede elevarse también _ ESTA HAMACA NO SE HA DISEÑADO utilizando el asa que hay debajo de la red PARA UN PERIODO PROLONGADO DE (fig_b). Estas operaciones pueden realizarse SUEÑO. LA HAMACA NO REEMPLAZA también con el bebé sentado en la trona. LA CUNA, POR LO QUE SI EL BEBÉ RESPALDO RECLINABLE: La silla puede reclinarse en 5 posiciones. Para regularlo, levantar el asa NECESITA DORMIR ES IMPORTANTE que está detrás del respaldo (fig_c) y bloquearlo METERLO EN UNA CUNA APTA. en la posición deseada. Esta operación también _ RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: NO puede realizarse con el bebé en la trona. DEJAR EL BEBÉ EN LA HAMACA SI LOS 6 REPOSAPIÉS REGULABLE: el reposapiés puede CINTURONES ESTÁN DESAPRETADOS regularse en 3 posiciones. Para levantarlo, O DESENGANCHADOS.
FR_Français sacar la parte superior del forro; y quitar los cinturones del respaldo (fig_a) y del forro (fig_b). Bajar el respaldo y quitar por debajo Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. del asiento la tira entrepierna (fig_c). AVERTISSEMENT 1 3 Desabrochar los botones laterales del forro (fig_a) y quitarla desde arriba (fig_b). IMPORTANT: À ACCESORIOS _ CONSERVER POUR 1 4 BABY CUSHION: Cojín acolchado para tronas Peg Perego. Lado invierno en tejido jersey matelassé; lado verano 100% algodón. TOUTE UTILISATION NÚMEROS DE SERIE ULTÉRIEURE. 1 5 Prima Pappa Zero-3 incluye en el asiento información relativa a la fecha de producción de la misma. _ IMPORTANT: LIRE CES _ Nombre del producto, fecha de producción y INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION número de serie. ET LES CONSERVER POUR TOUTE Estas informaciones son indispensables en RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ caso de reclamación. DE VOTRE ENFANT POURRAIT ÊTRE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS RESPECTÉES. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una _ LES OPÉRATIONS DE MONTAGE exposición contínua y prolongada al sol podría ET DE RÉGLAGE DU PRODUIT...
Página 13
POUR MAINTENIR L’ENFANT EN NE REMPLACE PAS LE LIT D’ENFANT. POSITION ASSISE ET NE REMPLACE SI L’ENFANT A ENVIE DE DORMIR, IL PAS LA SANGLE DE SÉCURITÉ. EST IMPORTANT DE LE COUCHER _ S’ASSURER QUE LE PRODUIT EST DANS UN LIT APPROPRIÉ. INSTALLÉ SUR UNE SURFACE _ DANGER D’ÉTRANGLEMENT : NE HORIZONTALE. JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE _ N’UTILISER LE PRODUIT EN POSITION TRANSAT LORSQUE LES CEINTURES VERTICALE QUE SI L’ENFANT EST SONT DÉTENDUES OU DÉTACHÉES. CAPABLE DE RESTER ASSIS TOUT SEUL. _ DANGER DE CHUTE : IL EST DANGEREUX _ INSTALLER LE PRODUIT DE MANIÈRE D’UTILISER LE TRANSAT SUR UNE À CE QUE L’ENFANT NE PUISSE ÊTRE SURFACE SITUÉE EN HAUTEUR. MIS EN DANGER PAR DES CÂBLES Un seul produit qui accompagne la ÉLECTRIQUES, DES SOURCES DE croissance de votre enfant : CHALEUR OU DES FLAMMES. De 0 à 6 mois un transat très pratique ; _ _ NE PAS METTRE LES DOIGTS À partir de 6 mois, une chaise haute multi- _ DANS LES MÉCANISMES ET FAIRE usages : pour les repas, le jeu et la détente ; ATTENTION À LA POSITION DES À partir de 12 mois et après, une chaise sans _ MEMBRES DE L’ENFANT AU COURS tablette pour être à table avec les grands. DES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE. COMPOSANTS DE L’ARTICLE _ L’UTILISATION D’ACCESSOIRES N’AYANT PAS ÉTÉ APPROUVÉS PAR LE...
également être réglée en hauteur au moyen chaises hautes et poussettes Peg perego. Côté de la poignée située sous le filet (fig_b). Ces hiver fait de jersey matelassé et côté été fait opérations peuvent également être effectuées de coton à 100%. lorsque l’enfant est assis sur la chaise haute. DOSSIER INCLINABLE : le siège a 5 positions NUMÉROS DE SÉRIE d’inclinaison. Pour régler l’inclinaison du siège, 1 5 Les informations comme la date de lever la poignée qui se trouve derrière le dossier production du produit sont inscrites sous (fig_c) et bloquer le siège dans la position l’assise de Prima Pappa Zero-3. souhaitée. Cette opération peut également être _ Nom du produit, date de production et numéro effectuée lorsque l’enfant est assis sur la chaise. de série. 6 REPOSE-PIEDS RÉGLABLE : le repose-pieds est Ces informations sont indispensables en cas réglable en 3 positions ; pousser le repose-pieds de réclamation. vers le haut pour le relever, pousser les deux languettes vers le bas pour l’abaisser (fig_b). NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7 CEINTURE DE SÉCURITÉ À CINQ POINTS : ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des pour accrocher la ceinture, insérer jusqu’au agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); déclic les deux boucles de la ceinture ventrale une exposition continue et prolongée au (avec les bretelles attachées) dans la sangle soleil pourrait entraîner un changement de d’entrejambes (fig_a). Pour décrocher la ceinture, couleur de nombreux matériaux; ranger cet enfoncer les côtés de la boucle tout en tirant article dans un lieu sec.
Página 16
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A.