Peg-Perego prima pappa diner Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para prima pappa diner:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego prima pappa diner

  • Página 7 Prima Pappa Diner...
  • Página 8 IT_Italiano AVVERTENZA IMPORTANTE: CONSERVARLE PER UN FUTURO UTILIZZO. _ Leggere attentamente queste istruzioni. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ISTRUZIONI D'USO _ Questo articolo e’ omologato per bambini da 6 a 36 mesi o fino a 15 kg di peso. _ Assicurarsi che la cinghia sia correttamente agganciata. _ Non lasciate mai incustodito il vostro bambino; tenete sempre di vista il bambino _ Non usare il seggiolone se tutti gli elementi non sono debitamente fissati e regolati. - 8 -...
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO tel. numero verde: e-mail sito internet NUMERI DI SERIE PULIZIA E MANUTENZIONE - 9 -...
  • Página 10 EN_English INSTRUCTIONS WARNING IMPORTANT: KEEP _ FOR FUTURE REFERENCE _ Read these instructions carefully. Failure to follow them may put the child’s safety at risk. _ The item is approved for children aged 6-36 months and up to weight of 15kg. _ To make sure that any harness is correctly fitted. _ Do not leave the child unattended. _ Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted. - 10 -...
  • Página 11: Serial Numbers

    FR_Français AVERTISSEMENT IMPORTANT: À _ CONSERVER POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE. SERIAL NUMBERS _ Lire attentivement ces instructions. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée en cas de non-respect de ces instructions. _ Cet article est homologué pour des CLEANING AND MAINTENANCE enfants de 6 à 36 mois et jusqu’à un poids de 15 kg. _ S’assurer que le harnais est correctement fixé. _ Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance; toujours garder l’enfant en vue. _ Ne pas utiliser la chaise haute si tous les éléments ne sont pas fixés et réglés de maniêre appropriée. PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE - 11 -...
  • Página 12: Numéros De Série

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION NUMÉROS DE SÉRIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 12 -...
  • Página 13 DE_Deutsch WARNUNG _ W ICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. _ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Die Sicherheit des PEG-PÉREGO S.p.A. Kindes könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gefährdet werden. _ Dieser Artikel ist für Kinder von 6-36 Monaten mit einem Gewicht von bis zu 15 kg zugelassen. _ Sicherstellen, dass der Riemen korrekt angebracht ist. _ Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt; behalten Sie Ihr Kind immer im Auge. _ Kinderstuhl nicht in Gebrauch nehmen, bevor alle Teile korrekt befestigt und eingestellt sind SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO tél. fax e-mail site Internet - 13 -...
  • Página 14 GERAUCHSANWEISUNG - 14 -...
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    ES_Español ADVERTENCIA SERIENNNUMMER IMPORTANTE: _ CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES REINIGUNG UND PFLEGE PARA FUTURAS CONSULTAS. _ Léase atentamente estas instrucciones. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. _ Este artículo está homologado para niños de 6 a 36 meses o de hasta 15 kg de peso. _ Asegurarse de que se fije correctamente el chasis. _ No dejar nunca al niño sin vigilancia; no perder nunca de vista al niño. _ Usar la silla alta únicamente si todos los elementos se han fijado y ajustado de modo adecuado. PEG-PÉREGO S.p.A. KUNDENDIENST PEG-PÉREGO Tel. E-Mail Webseite - 15 -...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE USO NÚMEROS DE SERIE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 16 -...
  • Página 17 PT_Português ADVERTÊNCIA _ I MPORTANTE: CONSERVE-AS PARA UMA FUTURA CONSULTA. PEG-PÉREGO S.p.A _ Leia atentamente estas instruções. A segurança da criança pode ser colocada em risco se não seguir estas instruções. _ Este artigo está homologado para crianças de 6 a 36 meses ou até a 15 kg de peso. _ Assegurar-se que o cinto esteja correctamente afivelado. _ Não deixe jamais sua criança sozinha; olhe sempre sua criança. _ Não utilizar a cadeira sem que todos os seus elementos estejam devidamente fixados e regulados. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO - 17 -...
  • Página 18: Números De Série

    INSTRUÇÕES DE USO NÚMEROS DE SÉRIE LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 18 -...
  • Página 19 NL_Nederlands WAARSCHUWING _ B ELANGRIJK: INSTRUCTIES BEWAREN VOOR PEG-PÉREGO S.p.A. TOEKOMSTIG GEBRUIK. _ Lees deze instructies aandachtig. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. _ Het voorwerp is geschikt voor kinderen van 6-36 maanden en tot maximaal 15 kg. _ Controleer of de riem correct vastgekoppeld is. _ Laat uw kind nooit zonder toezicht achter; houdt het kind altijd in het zicht. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO _ De kinderstoel niet gebruiken indien alle onderdelen niet correct bevestigd en ingesteld zijn tel. fax e-mail sito internet - 19 -...
  • Página 20 GEBRUIKSAANWIJZINGEN SERIENUMMERS - 20 -...
  • Página 21 DK_Dansk ONDERHOUD EN REINIGEN PAS PÅ! VIGTIGT: _ GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG. _ Læs disse anvisninger omhyggeligt. Du kan udsætte dit barn for en sikkerhedsrisiko, hvis disse anvisninger ikke følges. _ Denne genstand er godkendt til børn i alderen 6 – 36 måneder med PEG-PÉREGO S.p.A. en vægt på op til 15 kg. _ Vær sikker på, at remmen er spændt korrekt _ Efterlad aldrig barnet alene uden opsyn; hold altid øje med barnet. _ Anvend ikke den høje stol, hvis alle elementer ikke er fastgjort og tilpasset korrekt TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO tel. fax e-mail site internet - 21 -...
  • Página 22: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BRUGSANVISNING SERIENUMMER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE - 22 -...
  • Página 23 FI_Suomi PEG-PÉREGO S.p.A. HUOMAA _ T ÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. _ Lue nämä ohjeet huolellisesti. Lapsen turvallisuus saattaa SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. _ Tuote on hyväksytty 6–36 kuukauden ikäisille ja enintään 15 kg:n painoisille lapsille. Tlf.: fax _ Varmista, että vyö on lujasti e-mail Internetside kiinnitetty. _ Älä jätä koskaan lastasi ilman valvontaa; Säilyttäkää aina näköyhteys lapseen. _ Älä käytä korkeaa tuolia, ellei kaikki osat ole kunnolla asennettu ja säädetty - 23 -...
  • Página 24: Puhdistus Ja Huolto

    KÄYTTÖOHJEET SARJANUMEROT PUHDISTUS JA HUOLTO - 24 -...
  • Página 25 CZ_Čeština UPOZORNĚNÍ _ D ŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PEG-PÉREGO S.p.A. PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. _ Přečtěte si pozorně tyto pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ Produkt je schválen pro použití dětmi ve věku 6-36 měsíců a až do hmotnosti 15 kg. _ Ujistěte se, že je pás řádně upevněn _ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Mějte ho vždy pod PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU dohledem. _ Nepoužívejte vysokou židli, pokud všechny její součásti nejsou řádně upevněny a nastaveny puh. fax s-posti Internet- sivu - 25 -...
  • Página 26: Návod Na Použití

    NÁVOD NA POUŽITÍ SÉRIOVÁ ČÍSLA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 26 -...
  • Página 27 SK_Slovenčina OPOZORILO _ D ÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE PEG-PÉREGO S.p.A. PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI. _ Tieto inštrukcie si pozorne prečítajte. Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v prípade, že tieto inštrukcie nebudú dodržané. _ Produkt je schválený pre použitie deťmi vo veku 6-36 mesiacov a až do hmotnosti 15 kg. _ Uistite sa, že je pás poriadne upevnený _ Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Majte ho vždy pod dohľadom SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO _ Nepoužívajte vysokú stoličku, pokiaľ všetky jej nie sú súčasti poriadne upevnené a nastavené tel. fax e-mail internetové stránky - 27 -...
  • Página 28: Sériové Čísla

    NÁVOD NA POUŽITIE SÉRIOVÉ ČÍSLA ČISTENIE A ÚDRŽBA - 28 -...
  • Página 29 HU_Magyar FIGYELMEZTETÉS _ F ONTOS: ŐRIZZÉK MEG A KÉSŐBBI ALKALMAZÁS CÉLJÁBÓL. _ Figyelmesen olvassák el az PEG-PÉREGO S.p.A. alábbi utasításokat. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. _ Ez a termék 6-36 hónapos gyermekek számára lett jóváhagyva, 15 kg-os súlyig. _ Győződjenek meg arról, hogy a szíj helyesen be van csatolva. _ Soha ne hagyják a gyermeküket felügyelet nélkül; mindig tartsák szem előtt a gyermeket. _ Ne használják az etetőszéket, ha nincs minden alkotórésze megfelelően rögzítve és szabályozva. ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI PEG-PÉREGO tel. fax e-mail internetová stránka - 29 -...
  • Página 30: Tisztítás És Karbantartás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS SOROZATSZÁMOK TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 30 -...
  • Página 31 SL_Slovenščina OPOZORILO _ P OMEMBNO: SHRANITE JIH ZA BODOČO UPORABO. _ Skrbno preberite ta navodila. Če ne upoštevate teh navodil, lahko otroka spravite v nevarnost. _ Ta izdelek je odobren za otroke, stare PEG-PÉREGO S.p.A. od 6 do 36 mesecev ali težke do 15 kg. _ Pazite, da bo jermen pravilno pripet. _ Otroka nikoli ne puščajte samega. Otroka imejte vedno na očeh. _ Sedeža in drugih elementov ne uporabljajte, če niso pravilno pritrjeni in nastavljeni. PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT tel. e-mail internetes weboldal - 31 -...
  • Página 32: Čiščenje In Vzdrževanje

    NAVODILA ZA UPORABO SERIJSKE ŠTEVILKE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE PEG-PÉREGO S.p.A. CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM tel. faks e-pošta spletna stran - 32 -...
  • Página 33 RU_Pусский РЕДУПРЕЖДЕНИЕ _ В АЖНО: СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. _ Внимательно прочтите настоящую инструкцию. Ее невыполнение может поставить под угрозу безопасность ребенка. _ Данное изделие предназначено ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ для детей в возрасте от 6 до 36 месяцев и весом до 15 кг. _ Удостоверьтесь, что ремень был правильно застёгнут. _ Никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра; не упускайте его из вида. _ Не используйте детский стульчик для кормления, если все элементы не были соответственно закреплены и отрегулированы. - 33 -...
  • Página 34: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД PEG-PEREGO S.p.A. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO тел.: факс e-mail сайт в интернете: Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ), Италия). СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА Страна производства: Италия - 34 -...
  • Página 35: Kullanim Kilavuzu

    TR_Türkçe UYARI _ Ö NEMLİ: İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. _ Bu talimatlari dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlara uyulmamasi halinde KULLANIM KILAVUZU bebeğin güvenliği riske atilabilir. _ Ürün 6 ila 36 aylık arasında ve 15 kg. ağırlığa kadar olan çocuklar için onaylanmıştır. _ Kayişlarin gerektiği gibi bağlanmiş olduğundan emin olunuz. _ Çocuğunuzu kesinlikle yalniz birakmayiniz; çocuğunuzu gözünüzün önünden ayirmayiniz. _ Tümüyle ve gerektiği gibi iyice sabitlendiğinden emin olmadan koltuğu kullanmayiniz. - 35 -...
  • Página 36 PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO TEKNİK BAKIM SERVİSİ Tel. Fax e-mail İnternet sitesi SERİ NUMARALARI TEMİZLİK VE BAKIM - 36 -...
  • Página 37 HR_Hrvatski NAPOMENA _ V AŽNO: ČUVAJTE UPUTE ZA UPORABU RADI BUDUĆE UPORABE. _ Pažljivo pročitajte ove upute. U slučaju nepridržavanja ovih uputa postoji rizik povećanja opasnosti za vaše dijete. _ Ovaj proizvod je usklađen za djecu od 6 do 36 mjeseci ili do 15 kg težine. - 37 -...
  • Página 38: Čišćenje I Održavanje

    SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO SERIJSKI BROJEVI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PEG-PÉREGO S.p.A. - 38 -...
  • Página 39: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕL_Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ _ Σ ΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. _ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες Τ ΘΕΤΗ Η Ι Ω ΤΡ ΧΩΝ Κ Ι Ρ ΤΙΝΩΝ αυτές. ΔΙΩΝ _ Αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί για παιδιά από 6 έως 36 μηνών ή με Ε βάρος έως 15 kg. _ Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα εάν δεν έχουν στερεωθεί και ρυθμιστεί Ν ΙΓ β β όπως πρέπει όλα τα εξαρτήματα. Γ ψ Γ...
  • Página 40: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Γ β β Κ β Γ β ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ β Η β Ό ψ ∙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ β ΥΝΤΗΡΗ Η Τ Υ Ρ Ϊ ΝΤ ψ β β · ΡΥΘ Ι Η ΥΨ Υ · ψ Γ Κ Θ ΡΙ Τ Υ ΚΕΛΕΤ Υ β...
  • Página 41 - 41 -...
  • Página 42 & Ε ΒΙ Ά Λ Τ PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, Η ΄ β ΄ Δ Κ β β Υ β Διατηρείτε την εγγύηση και τις οδηγίες χρήσεως και για μελλοντική χρήση. ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΑΓΟΡΑΣΤΟΥ: ..................ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ..........................ΤΗΛΕΦΩΝΟ: ..........................e-mail: ............................ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: ..................ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: ......................ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ Προσοχή: Η ΄ Ζ - 42 -...
  • Página 43 - 43 -...
  • Página 44 PEG PEREGO S.p.A. Servizio Post Vendita - After Sale: PEG PEREGO U.S.A. Inc. Call us toll free: PEG PEREGO CANADA Inc. Call us toll free: www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A.

Tabla de contenido