ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your
stroller, please follow these instructions carefully. Please keep
these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su carrito, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones
para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA
use el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
de un adulto.
IMPORTANT !
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces
instructions pour consultation future.
IMPORTANT !
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit,
de joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus.
NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes
ou brisées.
IMPORTANT !
est nécessaire.
5
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes del montaje y de cada uso,
Se requiere el montaje por parte
Pour assurer le fonctionnement
Avant chaque montage et utilisation,
L'assemblage par un adulte
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Remove stroller from box. The front wheels,
rear wheels, child tray, and parent tray
be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
instalar las ruedas delanteras, las
DEBEN
ruedas traseras, la bandeja para niños y la
bandeja para padres.
Retirer la poussette de la boîte. Les roues avant,
les roues arrière et le plateau parents
être installés avant son utilisation.
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras,despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel
que décrit dans la section suivante :
1)• Unlock the release lever (Fig. 1a) and unfold
stroller frame by pulling upward on the
stroller handle until the frame locks
(Fig. 1b).
• Lean the stroller backwards and push each
front wheel assembly into the front wheel
housing until they lock into place (Fig. 1c).
NOTE: Pull on the wheel assembly
to ensure that it is securely attached
to the stroller.
• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
Despliegue el armazón del cochecito tirando
hacia arriba del manubrio (Fig. 1b). La barra
se trabará cuando las patas estén comple-
tamente extendidas.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
MUST
Release Lever
Palanca Roja de Liberación
Levier de Dégagement Rouge
SE
DOIVENT
Fig. 1a
Fig. 1b
6