Για την ασφάλειά σας
Προσοχή στις οδηγίες χρήσης
Κάθε χρήση της Dräger Pump X am 1/2/5000 προϋποθέτει
την ακριβή γνώση και τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης. Η
αντλία προβλέπεται μόνο για τη χρήση που περιγράφεται.
Συντήρηση
Αναθέτετε τη συντήρηση της αντλίας μόνο σε ειδικούς. Σας
προτείνουμε να κάνετε ένα συμβόλαιο σέρβις με την Dräger
Safety και να αναθέτετε όλες τις επισκευές στην Dräger
Safety.
Για τη συντήρηση χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά
της Dräger.
Αξεσουάρ
Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που αναφέρονται στις
παρούσες οδηγίες χρήσης
Χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων
Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται σε
περιοχές επικίνδυνες για εκρήξεις και έχουν ελεγχθεί και
εγκριθεί για χρήση σύμφωνα με τις εθνικές, τις ευρωπαϊκές ή
διεθνείς οδηγίες προστασίας από εκρήξεις, επιτρέπεται να
χρησιμοποιούνται μόνο υπό τις συνθήκες που αναφέρονται
στην έγκριση και λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές νομικές
διατάξεις. Δεν επιτρέπονται οι τροποποιήσεις στα μέσα
λειτουργίας. Δεν επιτρέπεται η χρήση ελαττωματικών ή μη
πλήρων εξαρτημάτων. Κατά τη συντήρηση της συσκευής ή των
εξαρτημάτων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι σχετικές
διατάξεις. Επισκευές στη συσκευή μόνο από ειδικούς
σύμφωνα με τις οδηγίες συντήρησης της Dräger Safety.
Ευθύνη για λειτουργία ή/και για ζημιές
Η ευθύνη για τη σωστή λειτουργία της συσκευής
μεταβιβάζεται σε κάθε περίπτωση στον ιδιοκτήτη ή χρήστη,
εφόσον η συσκευή συντηρηθεί ή επισκευαστεί από άτομα που
δεν ανήκουν στην Dräger Safety ή εφόσον ο τρόπος χρήσης
της δεν ανταποκρίνεται στην προβλεπόμενη χρήση.
Για τυχόν ζημιές, που δημιουργούνται από την παράβλεψη των
προηγούμενων υποδείξεων, δεν ευθύνεται η Dräger Safety.
Οι όροι εγγύησης και ευθύνης των όρων πώλησης και
παράδοσης της εταιρείας Dräger Safety δε διευρύνονται από
τις προηγούμενες υποδείξεις.
Σκοπός χρήσης
Η Dräger Pump X am 1/2/5000 είναι μία εξωτερική αντλία για
τις φορητές συσκευές μέτρησης αερίων Dräger X am 1100,
X am 1700, X am 2000 και X am 5000. Μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με ιδανικό τρόπο για βραχυπρόθεσμες
αντλήσεις, δεδομένου ότι η εναλλαγή από τη λειτουργία
άντλησης στη λειτουργία διάχυσης είναι πολύ εύκολη.
Αναρροφά αέρα ή μη επιθετικά αέρια μέτρησης σε σημεία
χωρίς πρόσβαση σε απόσταση έως και 30 m, όπως π.χ. σε
κανάλια, φρεάτια ή δεξαμενές.
42
Τί είναι τί
1
2
3
9
8
1 Πλήκτρο απασφάλισης
6 Φίλτρο
2 Υποδοχή συσκευής
7 Bat LED
3 Flow LED
8 Καπάκι στεγανοποίησης
4 Καπάκι πλήρες
9 Ζώνη μεταφοράς
5 Στόμιο αναρρόφησης
Θέση σε λειτουργία
Σε κάθε θέση σε λειτουργία της Dräger Pump 1/2/5000
χρησιμοποιείτε το φίλτρο, δεδομέμου ότι διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στην αντλία.
Τοποθέτηση μπαταριών ή φορτισμένων επαναφορτιζόμενων
μπαταριών NiMH:
Ξεβιδώστε αριστερόστροφα το φίλτρο.
Ξεβιδώστε τις δύο βίδες από την μπροστινή πλευρά και
αφαιρέστε το καπάκι.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες ή τις φορτισμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στις υποδοχές. Προσέξτε
τη σωστή πολικότητα!
Τοποθετήστε ξανά το καπάκι και σφίξτε τις δύο βίδες.
Βιδώστε το φίλτρο δεξιόστροφα στη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικατάσταση μπαταριών /
επαναφορτιζόμενων μπαταριών όχι σε περιοχές
επικίνδυνες για εκρήξεις, κίνδυνος εκρήξεων!
Οι μπαταρίες / οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
αποτελούν τμήμα της έγκρισης Ex. Επιτρέπεται η
χρήση μόνο των ακόλουθων τύπων:
— Αλκαλικές μπαταρίες – T4 – (μη
επαναφορτιζόμενες!) Energizer No. E91, Energizer
No. EN91 (Industrial), Varta Type 4106 (power one)
ή Varta Type 4006
— Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ΝiMH – T3 –
(επαναφορτιζόμενες) GP 180AAHC (1800 mAh) μεγ.
o
40
C θερμοκρασία περιβάλλοντος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πετάτε τις παλιές μπαταρίες στη φωτιά
και μην τις ανοίγετε με βία, κίνδυνος εκρήξεων!
Διάθεση των μπαταριών στα απορρίμματα σύμφωνα με
τις εθνικές διατάξεις.
Λειτουργία
4
Στη συνέχεια: Μήνυμα για δοκιμή αντλίας:
7
6
5
Flow
Bat
D
Pump X-am 1/2/5000
Flow
Bat
D
Pump X-am 1/2/5000
Εάν η δοκιμή ήταν επιτυχής:
OK
D
Flow
Bat
Pump X-am 1/2/5000
Εάν η δοκιμή δεν ήταν επιτυχής:
Flow
Bat
D
Pump X-am 1/2/5000
Διενέργεια μέτρησης
Συνδέστε τα σωληνάκια δειγματοληψίας της Dräger ή τα
ρύγχη Dräger (βλέττε "Λίστα παραγγελίας" σελ 43.) στην
υποδοχή σύνδεσης της αντλίας.
Πραγματοποιήστε τη μέτρηση σύμφωνα με τις οδηγίες
χρήσης της συσκευής μέτρησης αερίων.
Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή
μέτρησης αερίων και τοποθετήστε τη
στο πέδιλο της αντλίας.
Πιέστε προς τα πίσω τη συσκευή
μέτρησης αερίων. Έτσι μετακινείται το
πέδιλο προς τα εμπρός. Το πέδιλο
πρέπει να κουμπώσει.
— Η αντλία τίθεται αυτόματα σε
λειτουργία.
— Τα δύο LED ανάβουν για λίγο σε
πράσινο και στη συνέχεια σε κόκκινο
χρώμα, συνοδευόμενα από ένα ηχητικό
σήμα.
— Το Flow LED αναβοσβήνει σε κίτρινο
χρώμα, συνοδευόμενο από ηχητικό
σήμα.
Κρατήστε στεγανό το στόμιο
αναρρόφησης για περ. 2
δευτερόλεπτα.
— Το Flow LED αναβοσβήνει σε κόκκινο
χρώμα, συνοδευόμενο από συνεχές
ηχητικό σήμα.
Ελευθερώστε ξανά το στόμιο
αναρρόφησης.
— Το Flow LED ανάβει σε πράσινο χρώμα,
συνοδευόμενο από ηχητικό σήμα
επιβεβαίωσης.
— Το Flow LED αναβοσβήνει σε κόκκινο
χρώμα, συνοδευόμενο από συνεχές
ηχητικό σήμα.
— Η αντλία τίθεται αυτόματα εκτός
λειτουργίας.
Αντιμετώπιση: βλέττε "Ενδείξεις, σήμα
συναγερμού, αντιμετώπιση" σελ 43.