Stokke Trailz chassis Instrucciones De Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
对于6个月以上到15公斤婴儿, 本产品可和座椅 搭配
使用; 新生儿(6个月以下)到9公斤婴儿, 可 和便携式
婴儿床一起使用。
车辆上一次只能放置1个孩子。
本产品应定期进行检查、 维护和清洗。
便携式婴儿床适合不会自己坐起来、 翻身或不会爬的
孩子使用。 
便携式婴儿床的最大承载是9公斤婴儿。
不使用时, 切记将提手完全藏于口袋中。
如果手推车和汽车座椅一起使用, 请注意该汽车 座
椅不得代替睡床或床。 如果孩子需要睡眠, 则 应在
合适的婴儿车、 婴儿睡床或大床上睡。
请仅使用生产商提供的配件。
要小心预防车辆附近的明火风险以及强热源, 比如
电, 煤气等引起的火灾。
应定期检查睡床提手和底部, 防止损坏和磨损。
Stokke® Trailz™ 底盘只能按照以下组合使用:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™
执行标准: GB 14748-2006儿童推车安全要求
投诉权和延长保修用
条文 适用于全球范围的 Stokke® Trailz™
(下 称 "产品" ) 。
投诉权
根据指定时间内适用的消费者保护法 律, 顾客有权提
出投诉。 不同国家的消费者保护法律各有不同。
一般来说, 除指定时间内适用的法律所赋予的权利以
外, STOKKE 不额外授予任何其它权利。 顾客根据指定
时间内适用的消费者保护法律而享有的权利是 "延长保
用" 以外的附加权利, 不受 "延长保用" 的影响。
STOKKE 的 "延长保用" 服务
然而, 如果客户将产品在我们的保修数据库中注册的
话, 则STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, 
Norway会为这些注册客户延长保修期。 请登录我们的
网站www.stokkewarranty.com。 一旦注册成功, 将会为
客户发出一个电子版保修证书或者通过普通邮递为客
户邮寄一份保修证书。
注册保用数据库, 顾客有权享受以下 "延长保用" :
产品的任何生产缺陷均可享受 3 年保用。
他人赠送的产品或二手购得的产品, 
"延长保用" 同样适用。 因此, 只要是产品的拥有
人, 都可以在保用期内的任何时间凭保用证要求 "延长
保用" 。
享受 STOKKE "延长保用" 有以下条件限制:
必须是正常使用。
22
产品必须是用于设计的的预定用途。
产品按照说明书的指引作保用和维修。
提出 "延长保用" 申请后, 顾客应出示保用戶凭证和
印有原来日期的购买收据。 以上规定同样适用于二手
拥有人或之后的拥有人。
产品必需保持原状。 只使用 STOKKE 提供的零部件,
且只用于本产品或与本产品结合使用。 如有任何改
动, 需征得 STOKKE 事先书面同意。
产品的序列号没有毁坏或撕去。
STOKKE 的 "延长保用" 不包括:
产品零部件正常老化造成的问题 (如颜色变化、 磨损
等) 。
材料微小差异造成的问题 (如零部件色差等)
外部因素 (如阳光/光照、 温度、 湿度、 环境污染等)
的极端影响造成的问题。
由意外/事故造成的损坏, 例如外物撞到了产品或他
人将产品推翻。 如果产品超载, 例如在产品上堆放重
物, 则也无法享受 "延长保用" 。
产品因外部影响受损伤, 例如被当作行李运送。
间接损害, 例如对其它人和/或其它物体造成的损害。
如果产品装有 Stokke 以外厂商提供的配件, "延长
保用" 即告失效。
对于购买产品时或购买之后附带购买或提供的任何
配件, 不享有 "延长保用" 。
STOKKE 的 "延长保用" 服务包括:
更换或修复 (由STOKKE 选择) 有缺陷的部件或整个
产品 (如有必要) , 但前提是要将产品交付给经销
商。
支付将更换部件/产品从 STOKKE 运至经销商的一般
运输费用。 –本保用条款不涵盖买方的旅费。
保留在要求保用时, 将有缺陷的部件换成设计大致相
同的部件的权利。
倘若要求保用时相关产品已停产, 则保留权利提供替
代产品的权利。 替代产品的质量和价值应与原产
品一致。
如何提出 "延长保用" 请求:
般来说, 与 "延长保用" 有关的请求应向售出产品的
经销商提出。 发现产品缺陷后应尽快提出该请求, 并附
上保用凭证以及原来购买收据。
出示证明制造缺陷的凭证/证据, 通常做法是将产品
交给经销商, 或以其它方式交由经销商或 STOKKE 销
售代表检查。
如果经销商或 STOKKE 销售代表确定损坏是由制造缺
陷所致, 则应根据上述规定对缺陷进行纠正。
重要提示: 
CN Trad.
使用前請仔細閱讀
說明, 並且請妥善保
Stokke
存供以後參照。
遵照這些說明。 保障
孩子的安全是您的
責任
 警示!
當兒童乘坐時,看護人不要離開。
在把手上放置任何負載都可能會影響
產品的穩定性,導致出現危險狀況。
使用車輛前,確保所有鎖定裝置都
已處於鎖定狀態。
當兒童乘坐時,必須使用安全帶。
請僅使用生產商提供的配件。
警告:切勿在移動睡床上放置其他床
墊。請僅使用 Stokke® 的原裝床墊。
安置或抱走孩子時,請務必開啟停
車閘。
始終使用安全帶(座椅裝置)。
本產品應定期進行檢查、維護和清洗。
使用手推車時,要始終完全控制住
它。使用過程中,雙手要一直握住
手推車把手。
在不平整的路面上(洞穴、縫隙、
路沿、鵝卵石等)或這種路面旁使
用手推車時,要倍加小心。
切勿在沒人照看的情況下將手推車
停靠在不平的路面或斜坡上。始終
將手推車停靠在平整的路面上。
不要讓任何人使用手推車,除非他
們在使用之前已閱讀並完全知道本
用戶指南中的警告和說明。確保所
Trailz
user guide
®
有用戶具備使用此手推車時所需的
體力和經驗。
切勿在自動扶梯上使用手推車。
切勿讓兒童推動手推車玩耍或在其
附近玩耍。
在公交工具(如公共汽車、火車
等)上使用手推車時要倍加小心。
超負載、折疊不當或使用未經批准
的配件可能會損壞或毀壞該車輛。
請閱讀說明。
折疊車輛時切勿讓孩子靠近。 調
整車輛時,要讓孩子遠離所有移動
的零件。
切勿將手推車座椅用作汽車座椅。
不使用時,切記將提手完全藏於口
袋中。
切勿透過頂棚/蓋罩提起移動睡床。
本產品不適合跑步或滑冰時使用。
切勿將該產品與 Stokke 未推薦的
任何配件結合使用。
本座椅裝置不適合6個月以下的兒童
重要資訊
承重配件允許的最大負載是 2 公斤。
本產品與移動睡床結合使用時, 適合 9 公斤及以下
的兒童使用, 包括新生兒; 與座椅裝置結合使用時,
適合 15 公斤及以下的兒童使用, 包括新生兒。
除非生產商建議, 否則不可添加其他床墊。
放置床墊時, 織物開口必須面朝下。
產品靜止時, 務必要鎖上車閘。
切勿在該手推車上懸掛任何其他袋子。 僅建議使用 
Stokke 提供的袋子。
孩子位於手推車座椅中時, 切勿提起座椅。 切勿透過
扶手提起座椅。
孩子位於手推車座椅中時, 切勿提起座椅。
維護: 定期清洗手推車, 進行維護。 確保所有功能正
常運行。 如果發現任何缺陷, 請與您的零售商取得
聯絡
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™
投訴權和延長保用

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido