PL
Polski (Polish)
1.Dane techniczne
Moment obrotowy
Napęd
roboczy
Max
Model
1
2
[ft.lbs]
[ft.lbs]
[Cal]
[Nm]
[Nm]
maks. ciśnienie 6,3 bara (90 psi)
: Udarów na minutę, k Niepewność ; L
a
h
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.cp.com.
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi dla innych narzędzi
testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste
wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia
miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji fizycznej użytkownika. Firma CHICAGO PNEUMATIC TOOLS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykorzystania
deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywistą ekspozycję, do oceny indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym firma nie ma kontroli. W
przypadku nieodpowiedniego użytkowania narzędzia, może ono powodować chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi wibrujących
znajduje się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru zdrowotnego, który
wykrywa wczesne objawy związane z narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modyfikowanie procedur zarządzania w taki sposób, aby uniknąć pogorszenia stanu
zdrowia w przyszłości.
2. Typ(y) urządzenia
• Produkt ten jest przeznaczony do montażu i demontażu połączeń gwintowych w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Wszelkie inne zastosowanie jest
niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3. Czynność
• Podłączyć urządzenie zgodnie z rys. 01.
• Wszystkie dodatki przymocować w prawidłowy sposób do narzędzia.
• Aby włączyć obroty, należy nacisnąć przełącznik (B) jak pokazano na ilustracji 03.
• Aby uruchomić urządzenie, nacisnąć spust (A). Aby zwiększyć prędkość roboczą, należy zwiększyć nacisk na spust. Aby zatrzymać urządzenie, zwolnić spust.
• Aby wyregulować moc wyjściową, należy obrócić regulator (B) jak pokazano na ilustracji 04. (CP7748/CP7748-2)
• Przełącznik kierunku obrotu (B) można przełączyć tylko wtedy, gdy trzpień obrotowy całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku przed zatrzymaniem trzpienia
obrotowego może uszkodzić urządzenie.
• CP7748TL to klucz udarowy z ogranicznikiem momentu udarowego przeznaczony do przykręcania nakrętek i śrub kół. Operator powinien zwolnić spust, gdy
zaczynają się udary, a element złączny jest dokręcony. Ostateczny moment obrotowy należy uzyskać ręcznie za pomocą kalibrowanego klucza dynamometry-
cznego oraz stosując się do instrukcji producenta pojazdu.
4. Smarowanie
silnik
• Należy stosować smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE # 10, wyre-
gulowanej na dwie krople na minutę. Jeśli nie można użyć smarownicy z przewodem
powietrznym, raz dziennie należy nałożyć olej na wlot silnika pneumatycznego.
Zalecany smar :
CP Oil PROTECTO-LUBE
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
5. Instrukcja konserwacji
• Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ochrony środowiska, i zapewnić bezpieczną obsługę i likwidację wszystkich podzes-
połów.
• Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub możliwości zakupu części zamiennych prosimy skontaktować się z producentem lub najbliższym autory-
zowanym dystrybutorem.
• Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od źródła energii, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
• Jeśli urządzenie jest wykorzystywane codziennie, należy co trzy (3) miesiące rozebrać urządzenie i przeprowadzić jego kontrolę. Wymienić uszkodzone lub
zużyte części.
• W wykazie części podkreślono nazwy części szybko zużywających się.
• Celem ograniczenia okresów przestojów do minimum, zaleca się następujące zestawy serwisowe :
Zestaw do regulacji : patrz lista części
6. Likwidacja
• Dokonując likwidacji sprzętu należy przestrzegać ustawodawstwa danego kraju.
• Wszystkie uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające urządzenia należy wyłączyć z eksploatacji.
• Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego.
7. Deklaracja zgodności
My :
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(y) urządzenia:
Impact Wrench
Oświadczamy, że produkt (produkty): CP7748/CP7748-2/CP7748TL/CP7748TL-2
Pochodzenie produktu : Taiwan
jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń"
stosowanych norm zharmonizowanych :
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację
(R&D Manager)
Miejsce i data :
Saint-Herblain, 24/04/2015
Plik techniczny jest dostępny w siedzibie UE. Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Oryginalną instrukcję napisano w języku angielskim. Inne języki to tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków towarowych, określeń
modeli, numerów części i rysunków. Należy stosować wyłącznie części autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku używania nieautoryzowanych części nie jest
objęte Gwarancją ani Ubezpieczeniem od odpowiedzialności za produkt.
Wewnętrzna
Prędkość
Waga
średnica
węża
3
4
5
[lb]
[min-1]
[Cal]
[kg]
Ciśnienie akustyczne dB(A), K
pA
EN ISO 11148-6:2012
:Nicolas Lebreton
Zużycie powietrza
Wymiary
L x W x H
Średnie
ciągłe
H
W
L
6
7
[Cal.]
[SCFM]
[mm]
[Nl/s]
= K
= 3 dB Niepewność.
pA
WA
Sprzęgło
• Stosować syntetyczny smar do sprzęgieł CP Pneu-Lube Synthetic
Clutch Grease 8940158455 :
0,3 oz. (8,4g).
CP7748 Series
Ciśnienie
Moc akustyc-
Wlot Powi-
akustyczne
etrza
L
pA
8
9
[mm]
[dB(A)]
Serial Number: From 00001 to 99999
2006/42/EC (17/05/2006)
klucz udarowy
Drgania
zna
L
a
k
wA
hd
10
11
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]