Manual de usuario | Manuel d'usager | User's guide
Balanza solo peso
Balance poids seul
Top loading scale
DIM
V1
08092014
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Página 1
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide Balanza solo peso Balance poids seul Top loading scale 08092014 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
ÍNDICE GENERAL INDEX GÉNÉRALE GENERAL INDEX 01. Introducción 02. Función teclado 03. Operación 3.1. Puesta a cero de la pantalla 3.2. Tara 3.3. Cambio unidad de pesado 04. Parámetros y calibración 4.1. Acceder al modo programar 4.2. Calibrar 4.3. Cambiar la capacidad 4.4.
Modelo DIM 01. introducción Las básculas de la serie DIM a prueba de agua están formadas por una estructura de ABS y una plataforma de acero inoxidable. Las básculas de la serie DIM a prueba de agua tienen un diseño exterior excelente a prueba de agua IP67 patentada .
Modelo DIM Manual de usuario 03. oPeración 3.1. Puesta a cero de la Pantalla Usted puede presionar la tecla cuando desee para programar el punto cero, desde el cual todas las pesadas y las cuentas son mesuradas, entre un 2% de potencia hasta cero. Esto normalmente será sólo necesario cuando la bandeja esté...
Manual de usuario Modelo DIM 4.5. comProbar las cuentas internas Después de acceder al modo de programar, la pantalla mostrará “F1 CAL”. Presione la tecla para seleccionar, la pantalla mostrará “F4 INP”, presione la tecla para acceder, la pantalla mostrará las cuentas internas, presione la tecla para volver al modo de programar.
Manuel d’usager 01. introduction Les bascules de la série DIM sont formées par une structure de ABS et une plate-forme d’acier inoxydable. Les bascules de la série DIM ont un design extérieure d’excellente technologie résistante à l’eau IP67 breveté. Le circuit du convertisseur A/D utilise une conception résistante à l’humidité dans des atmosphères humides d’utilisation naturelle.
Manuel d’usager Modèle DIM 03. oPÉration 3.1. mise a ZÉro de l’Écran Vous pouvez presser la touche quand vous le souhaiterez pour programmer le point zéro, depuis lequel tous les pesées et comptées sont mesurées, entre 2% de puissance jusqu’à zéro. Ceci seulement quand le plateau sera vide.
Modèle DIM Manuel d’usager 4.5. VÉrifier des diVions internes Après être accéder dans le mode programmation, l’écran montrera “F1 CAL”. Pressez la touche pour choisir, l’écran montrera “F4 INP”, pressez la touche pour accéder, l’écran montrera les divisions internes, pressez la touche pour retourner au mode programmation.
Model DIM 01. introduction The DIM series of waterproof scale are ABS stainless steel housing and stainless steel platform. The DIM series of waterproof scale have excellent outside patented IP67 waterproof technology. A/D converter circuitry use humidity resistant design in damp environment use natural.
Model DIM User’s Guide 03. oPeration 3.1. Zero tHe disPlaY You can press the key at any time to set the zero point from which all other weighing and counting is measured, within 2% of power up zero. This will usually only be necessary when the pan is empty. When the zero point is obtained the display will show indicator for zero.
User’s Guide Model DIM 05. error code Error Code Description ERR 4 The scale was outside the normal zero setting range. ERR 6 Indicates the load cell or the electronics may be faulty. 06. warrantY This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the delivery date.
declaración de conformidad Déclaration De conformité Declaration of conformity giroPÈs s.l, Sociedad domiciliada en Société domiciliée à / society domiciled in: Polígono Empordà Internacional C/F, parcela 15-16 17469 Vilamalla (Girona / España) declara que los modelos de báscula déclare que les modèles de balances declares that the models of scale SAN3 / SAN6 / SAN15 Conformidad CE:...
Página 16
marca propiedad de / Pol. Empordà Internacional marque propriété de / Calle Molló, 15-16 trade mark propiety of: 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211...