Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multicooker
Multicuiseur
Robot de cocina
RMC-M4502A
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Redmond RMC-M4502A

  • Página 1 Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC-M4502A User manual Manuel de l’utilisateur Manual de usuario...
  • Página 2 ENG ..........................................5 FRA-CAN ........................................ 18 ESP .......................................... 33...
  • Página 3 COOK COOK MODE TIME SELECT HOUR / PRODUCT TIME DELAY TEMPERATURE KEEP WARM START MENU CANCEL Furrow...
  • Página 4 COOK MODE MULTICOOK BOIL/STEAM SAUTE PASTA VACUUM COOK COOK STEW / CHILI SOUP BAKE SLOW COOK COOK MODE TIME OATMEAL / GRAINS MULTICOOK TEMP HOUR / SELECT PRODUCT VEGETABLES COOK TIME FISH TIME DELAY TEMPERATURE TIMER MEAT SELECT PRODUCT KEEP WARM START MENU CANCEL...
  • Página 5: Important Safeguards

    RMC-M4502A Ensure that it is connected to a properly Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future reference. By carefully following these instructions grounded power outlet. Failing to do so may you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Página 6 • Do not operate any appliance with a dam- • Close supervision is necessary when any ap- aged cord or plug or after the appliance pliance is used by or near children malfunctions or has been damaged in any • This appliance can be used by children aged manner.
  • Página 7 RMC-M4502A CAUTION! Technical Specifications Model ....................RMC-M4502A • A short detachable power-supply cord should Power ........................860 W Voltage ....................120 V, 60 Hz be used to reduce the risks resulting from Maximum bowl capacity ..............5.25 Qt / 5 L becoming entangled in or tripping over a Bowl coating ................
  • Página 8: Prior To First Use

    In accordance with the policy of continuous improvement, the 5. Product type indicator in STEAM, SAUTE and MULTICOOK manufacturer reserves the right to make any modifications to design, 6. Subprogram indicators in the COOK program. MULTICOOK temperature indicator packaging arrangement, or technical specifications of the product without prior notice.
  • Página 9 KEEP WARM/CANCEL button indicator lights up and the KEEP WARM To switch between Fahrenheit / Celsius countdown is displayed. Press KEEP WARM / CANCEL to disable the func- Your Multicooker RMC-M4502A can switch from Fahrenheit to Celsius and tion if necessary. Button indicator goes off. from Celsius to Fahrenheit: 1.
  • Página 10 You can use the program to cook any dish with your personal time and tem- 2. Make sure that all ingredients including liquid are below the scale perature settings. REDMOND RMC-M4502A, featuring the MULTICOOK program mark indicating maximum capacity. Position the bowl inside the can replace a large number of kitchen appliances.
  • Página 11: Additional Features

    RMC-M4502A • follow the proportions suggested in the recipe book. Increase or 3. Measure ingredients according to the recipe, and evenly distribute reduce amount of ingredients proportionately; them inside the tray. Position the bowl inside the appliance. The bowl •...
  • Página 12: Additional Accessories

    The steam valve is located on the upper lid of the device. To clean the valve: Additional accessories for multicooker REDMOND RMC-M4502A can be 1. Carefully remove the cover of the steam valve by gently pulling it up purchased separately. Information on the assortment, pricing, and and towards yourself holding it by the ledge.
  • Página 13: Helpful Tips

    RMC-M4502A VI. HELPFUL TIPS This chapter familiarizes you with the practical tips and solutions to some common problems you may experience when using the multicooker. THE DISH IS UNDERCOOKED Possible Causes Solving the Problem Try to avoid opening the lid while cooking.
  • Página 14 LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Possible Causes Solving the Problem Depending on the quality of milk used, it may boil away. To avoid this, we recommend using only ultra-pasteurized milk Milk boils away. with the fat content of 2.5% or less. Dilute milk with water if needed (p. 5). Ingredients were not properly processed We recommend using the recipes adjusted for the device.
  • Página 15 Wrong ingredients. Wrong recipe. Certain REDMOND multicookers feature an overheat protection in STEW/CHILI and SOUP programs. In case there is no liquid in the bowl, the device automatically interrupts the program and switches to KEEP WARM. Table of Recommended Steaming Time for Various Products...
  • Página 16 MULTICOOK Temperature Adjustment Recommendations Temperature Recommendations for use 100°F (40°C) Make yogurt, proofe dough 140°F (60°C) Pasteurize, make green tea 175°F (80°C) Make cottage cheese, prepare mulled wine 212°F (100°C) Make meringues and jams 250°F (120°C) Make brisket, stew meat 280°F (140°C) Smoke various food, brown a cooked meal to get a golden crust 320°F (160°C)
  • Página 17 The packaging, user manual and the device itself may not be treated as household waste. Instead, it shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. © REDMOND. All rights reserved. 2014 Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal...
  • Página 18: Mesures De Protection Importantes

    différente peut provoquer un incendie, un Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les en vue d’une consultation ultérieure. En suivant attentive- accident ou des dommages à l’appareil. ment ces instructions, vous pouvez prolonger considérablement la durée de vie de votre appareil. •...
  • Página 19 RMC-M4502A FRA-CAN pour le débrancher de la prise, empoignez • Ne jamais faire fonctionner l’appareil sur plutôt la fiche et tirez pour débrancher. une surface molle. • Toujours brancher l’appareil en premier, puis • Ne pas couvrir l’appareil avec un chiffon brancher le cordon dans la prise murale.
  • Página 20 taire de l’ a ppareil et de comprendre tous les • Des cordons d’alimentation amovibles plus risques encourus. Les enfants ne doivent pas longs ou des rallonges sont disponibles et jouer avec l’ a ppareil. Gardez l’ a ppareil, son cor- peuvent être utilisées si des précautions don, et tous les matériaux d’...
  • Página 21: Spécifications Techniques

    RMC-M4502A FRA-CAN Spécifications techniques Pinces ........................1 Tasse à mesurer......................1 Modèle ....................RMC-M4502A Louche ..........................1 Puissance ......................860 W Spatule à mélanger ....................1 Tension ....................120 V, 60 Hz Support pour louche et spatule ................. 1 Capacité maximale de la cuve ............5,25 Qt / 5 l Cordon d’alimentation .....................1...
  • Página 22: Avant La Première Utilisation

    II. UTILISATION DE MULTICUISEUR réchauffage ou pour annuler tous les réglages actuels et tous les programmes (à l’exception de l’horloge). 5. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner un programme. Avant d’utiliser 6. Utilisez le bouton COOK MODE pour choisir le sous-programme. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et solide, à...
  • Página 23: Fonction Maintien Au Chaud

    à rebours, pour certains programmes, ne commence que lorsque l’appareil a atteint la température de fonctionnement. Votre appareil multicuiseur RMC-M4502A peut passer de Fahrenheit à Celsius et de Celsius à Fahrenheit. Il n’est pas recommandé de différer un programme trop longtemps si le plat requiert des produits laitiers ou d’autres aliments périssables (œufs,...
  • Página 24 Le programme peut être utilisé pour préparer n’importe quel plat en utilisant des 3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Branchez l’appareil. paramètres personnalisés pour la durée et la température. Le REDMOND RMC- 4. Appuyez sur le bouton MENU à plusieurs reprises pour choisir le M4502A, incluant le programme MULTICOOK, peut remplacer un grand nombre programme requis (le voyant correspondant s’illumine).
  • Página 25 RMC-M4502A FRA-CAN Programme BOIL/STEAM Le programme SLOW COOK est recommandé pour la préparation de plats à cuisson lente. Le temps par défaut est de 3 heures. Il peut être réglé de Le programme est recommandé pour faire bouillir différents aliments et trente minutes à...
  • Página 26: Caractéristiques Supplémentaires

    Programme BAKE Nettoyez le boîtier si nécessaire. Nous recommandons de nettoyer le couvercle d’aluminium intérieur, la cuve amovible et la soupape de vapeur Ce programme est recommandé pour la cuisson des gâteaux, tartes, crème, après chaque utilisation. La cuve peut être lavée au lave-vaisselle. Essuyez pâte feuilletée et de la pâte à...
  • Página 27: Conseils Pratiques

    RMC-M4502A FRA-CAN VI. CONSEILS PRATIQUES Sources probables des problèmes rencontrés et solutions Ce chapitre contient des conseils pratiques et des solutions à certains problèmes courants qui peuvent survenir lors de l’utilisation du multicuiseur. LE PLAT EST INSUFFISAMMENT CUIT Causes possibles Solution Évitez d’ouvrir le couvercle pendant la cuisson.
  • Página 28 LE PLAT EST TROP CUIT Causes possibles Solution Nous recommandons d’utiliser des recettes adaptées au modèle. Idéalement, Choisissez seulement des recettes éprouvées. Mauvais ingrédients, mauvaises proportions Tenez compte de la recette pour le réglage du temps de cuisson et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des d’ingrédients ou de réglage de l’heure.
  • Página 29 Mauvaise recette. Certains multicuiseurs REDMOND disposent d’une protection contre la surchauffe dans les programmes STEW/CHILI et SOUP. Dans le cas où il n’y a pas de liquide dans la cuve, l’appareil interrompt automatiquement le programme et passe au maintien au chaud.
  • Página 30 Tableau des durées recommandées pour l’étuvage de divers aliments Produit Poids, oz/g/morceau Eau, ml Durée de cuisson, min. Porc / filet de bœuf coupé en cubes de ½ pouce (1,5 cm) 18 / 500 2 / 500 20/30 Filet de mouton coupé en cubes de ½ pouce (1,5 cm) 18 / 500 2 / 500 Filet de poulet coupé...
  • Página 31 RMC-M4502A FRA-CAN Table des paramètres par défaut Programme Recommandations pour l’utilisation Plage de durée et intervalles Légumes 10 min BOIL/STEAM Viande 40 min 5 min — 1 heure / 1 min. Poisson 15 min Légumes 10 min SAUTE Viande 40 min 5 min —...
  • Página 32: Avant De Contacter Un Centre De Service

    électroniques. Ne pas jeter les déchets électroniques avec les ordures ménagères afin d’aider à protéger l’environnement. © REDMOND. Tous droits réservés. 2014 La reproduction, le transfert, la distribution, la traduction ou autre remaniement du présent document ou d’une partie de celui-ci sans une autorisa- tion écrite préalable de REDMOND est interdite.
  • Página 33: Medidas De Seguridad Importantes

    RMC-M4502A • Al utilizar el cable de extensión, asegúre- Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instruccio- se de que su voltaje es el mismo que el nes puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato.
  • Página 34 • Siempre conecte primero el cable al apa- • No cubra la unidad con ninguna tela o rato y luego enchufe el cable al enchufe material durante el funcionamiento. De lo de pared. Para desconectar, ponga todos contrario, puede ocurrir un sobrecalenta- los controles en “off”...
  • Página 35 RMC-M4502A teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alar- los niños menores de 8 años. La limpieza y gador más largo y desmontable: el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de ali- realizados por niños sin supervisión.
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Vaso de medidas .......................1 Cuchara de servir ......................1 Modelo ....................RMC-M4502A Paleta para agitar .....................1 Potencia ......................860 W Cuchara/paleta soporte ..................1 Voltaje ....................120 V, 60 Hz Cable de alimentación ....................1 Capacidad máxima del recipiente ..........5.25 Qt / 5 L “100 Recetas”...
  • Página 37: Antes Del Primer Uso

    RMC-M4502A 5. Use el botón MENU para seleccionar un programa objeto o armario a los que pueda dañar el vapor, la humedad o las altas 6. Use el botón COOK MODE para seleccionar los subprogramas temperaturas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que las partes Use el botón SELECT PRODUCT para seleccionar el tipo de producto...
  • Página 38: Función Time Delay

    (huevos, leche, Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados carne, queso, etc.). Su Robot de cocina RMC-M4502A puede cambiar de Fahrenheit a Centí- Función Keep Warm grados y de Centígrados a Fahrenheit: La función se activa automáticamente al final del ciclo de cocción y man- 1.
  • Página 39 Usted puede utilizar el programa para cocinar cualquier plato con su estar en pleno contacto con el elemento calefactor. tiempo personal y los ajustes de temperatura. El REDMOND RMC-M4502A, 3. Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Enchufe el aparato.
  • Página 40: Caracteristicas Adicionales

    Programa SAUTE • unte los lados del recipiente con mantequilla; • siga las proporciones sugeridas en el libro de recetas, aumente o El programa está recomendado para saltear carne, aves, verduras, pesca- reduzca la cantidad de ingredientes proporcionalmente; do y mariscos. El tiempo por defecto depende del tipo de producto selec- •...
  • Página 41: Accesorios Adicionales

    RMC-M4502A IV. ACCESORIOS ADICIONALES 5. Coloque la tapa de aluminio de nuevo en sus ranuras, juego con la tapa principal, y empuje a los soportes hasta que encajen en su Los accesorios adicionales se pueden adquirir por separado. Puede obte- lugar.
  • Página 42 EL PLATO ESTA POCO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Trate de evitar la apertura de la tapa durante la cocción. La tapa del dispositivo se ha abierto o no se ha cerrado Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que el anillo de sellado de caucho situado en el lado interior correctamente.
  • Página 43 RMC-M4502A EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO Causas Posibles Revolver el Problema Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas. Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingre- Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los ingredientes dientes o de los ajustes de tiempo.
  • Página 44 Receta incorrecta Ciertos robots de cocina REDMOND cuentan con una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de estofados y sopas. En caso de que no haya líquido en el recipiente, el dispositivo interrumpe automáticamente el programa y cambia para mantener el calor.
  • Página 45: Recomendaciones De Ajuste De Temperatura

    RMC-M4502A Producto Peso, oz/g/pzs Agua, ml Tiempo de preparación, min 6 ½ / 180 (6 pzs) Albóndigas/chuletas 2 / 500 10/15 16 / 450 (3 pzs) Filete de pescado 18 / 500 2 / 500 Camarones (cocidos, pelados, congelados) 18 / 500 2 / 500 Patatas cortadas en cubos de ½...
  • Página 46 Tabla de Ajustes por Defecto Rango de tiempo / intervalo Programa Recomendaciones de uso de ajuste Verduras 10 min BOIL/STEAM Carne 40 min 5 min – 1 hora / 1 min Pescado 15 min Verduras 10 min SAUTE Carne 40 min 5 min –1 hora / 1 min –...
  • Página 47: Antes De Dirigirse Al Centro De Servicio

    © REDMOND. Todos los derechos reservados. 2014 Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución, traducción u otra reelaboración de este documento o cualquier parte del mismo sin el...
  • Página 48 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States Made in China Fabriqué par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste, 805A, Albany, New York, 12210 United States Fabriqué...

Tabla de contenido