Fig. 1: Esquema de conexiones internas/Schema di collegamento interno/Intern schema
Montaje
El dispositivo tiene que ser montado dentro
de un armario de distribución (IP 54 como
mínimo). Los dos elementos de encaje de la
parte trasera del dispositivo sirven para
fijarlo en una guía normalizada. Al montarlo
en una guía normalizada vertical (35 mm)
hay que asegurar el dispositivo por medio
de un elemento de soporte, tal como un
soporte o un ángulo final.
• La fuente de alimentación PNOZ pps1p se
puede montar en cualquier lugar dentro del
sistema de seguridad modular PNOZpower.
• Consejo: recomendamos montar la
fuente de alimentación PNOZ pps1p junto
al dispositivo básico.
• En la parte posterior del PNOZ pps1p hay
dos 2 conectores hembra. La fuente de
alimentación se conecta al dispositivo
básico o a los módulos de ampliación
mediante los puentes insertables
suministrados con el dispositivo.
Hay que tener en cuenta: es necesario
insertar una clavija de terminación en
el primer y en el último aparato
respectivamente (véase la fig. 2).
• Utilizar exclusivamente clavijas de
terminación del sistema de seguridad
modular PNOZpower (marcadas con el
nº de referencia 95579).
• Número máximo de dispositivos admiti-
dos por un sistema PNOZpower:
- 1 dispositivo básico
- 4 módulos de ampliación
- 1 fuente de alimentación
Fig. 2: Montaje del PNOZ pps1p/Montaggio del PNOZ pps1p/Montage van de PNOZ pps1p
Montaggio
Il modulo di sicurezza deve venire montato
in un armadio elettrico (grado di protezione
minimo IP 54). Per il fissaggio su una guida,
servono due dispositivi a scatto sul retro del
dispositivo. Al montaggio fissare il dispositi-
vo su una guida verticale (35 mm) a mezzo
di supporti quali p. es. staffe di fissaggio o
angoli terminali.
• L'alimentatore PNOZ pps1p può essere
montato in un punto qualsiasi sul sistema
di sicurezza modulare PNOZpower.
• Si consiglia: montaggio dell'alimentatore
PNOZ pps1p accanto al dispositivo base.
• Sul retro del dispositivo PNOZ pps1p
sono previste 2 boccole. L'alimentatore
viene collegato al dispositivo base o ai
moduli di espansione attraverso i
ponticelli forniti.
Nota bene: sul primo e sull'ultimo
dispositivo è necessario inserire un
connettore terminale (v. fig. 2).
• Utilizzare soltanto il connettore terminale
per il sistema di sicurezza modulare
PNOZpower. (stampigliatura: N. 95579)
• Dotazione massima di un sistema
PNOZpower:
- 1 dispositivo base
- 4 moduli di espansione
- 1 alimentatore di rete
- 6 -
Montage
Het veiligheidsrelais dient ingebouwd te
worden in een schakelkast (min. IP 54).
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
twee relaisvoeten op de achterzijde van het
apparaat. Bij montage op een verticale
draagrail (35 mm) moet het apparaat
worden vastgezet met een eindsteun.
• De voedingsmodule PNOZ pps1p kan op
een willekeurige plaats van het modulaire
veiligheidssysteem PNOZpower gemon-
teerd worden.
• Wij adviseren: voedingsmodule PNOZ
pps1p naast de basismodule monteren.
• Op de achterzijde van de PNOZ pps1p
bevinden er zich 2 busaansluitingen. De
voedingsmodule wordt met de basis-
module of de uitbreidingsmodulen
verbonden via de meegeleverde
busconnectoren.
Let u op het volgende: Op het eerste
en laatste apparaat moet er een afsluit-
connector geplaatst worden (zie fig. 2)!
• Alleen afsluitconnectoren voor het
modulaire veiligheidssysteem PNOZpower
gebruiken. (voorzien van artikelnr. 95579).
• Maximale bezetting van een PNOZpower-
systeem:
- 1 basisrelais
- 4 uitbreidingsmodulen
- 1 voedingsmodule