Resumen de contenidos para McElroy TRACSTAR 500 Serie
Página 1
Manual del operador series Máquina de fusión Patentes N°. 5,814,182/6,212,748/6,212,747/ 6,021,832 (otras patentes pendientes de otorgamiento) Idioma original: inglés Manual: T5019205 Revisión: B 06/05...
Página 2
California Advertencia 65 El sistema de escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Introducción Gracias por comprar este producto de McElroy. La máquina de fusión TRACSTAR ® 500 serie II es una maquina de fusión todo terreno automática y autopropulsada. Está diseñada para producir fusiones de alta calidad uniendo tubos de polietileno con un esfuerzo mínimo del operador.
Ninguna información o conocimientos revelados a por daños y perjuicios incidentales o indirectos. El McElroy, aquí o en adelante, en relación a los términos Comprador renuncia al beneficio de cualquier norma del presente, será considerada confidencial o de que la declinación de garantía interprete en contra...
Respete todas las leyes federales, estatales y municipales, y las normas específicas de la industria. McElroy Manufacturing, Inc. no puede prever todas las circunstancias de peligro potencial. Las advertencias contenidas en este manual y las que aparecen en la máquina no son excluyentes.
Seguridad del equipo de fusión Seguridad general La seguridad es importante. No deje de informar acerca de cualquier anomalía durante la puesta en marcha o el funcionamiento de la máquina. Informe si: OYE golpes, compresiones, escapes de aire o cualquier otro ruido poco común.
Seguridad del equipo de fusión Unidades con motores Los motores de combustión pueden causar ¡PELIGRO! explosiones cuando funcionan en zonas peligrosas. No ponga en funcionamiento máquinas propulsadas a gasolina o a gasoil en zonas peligrosas. Cuando ponga en funcionamiento la máquina en un ambiente peligroso, resguarde el motor y el chasis en una zona segura con mangueras hidráulicas de extensión.
Seguridad del equipo de fusión Batería Nunca exponga la batería a llamas ni a chispas ¡ATENCIÓN! eléctricas. El gas hidrógeno generado por la batería es explosivo. La explosión de una batería puede causar ceguera o lesiones graves. No permita que el fluido de la batería tenga ¡ATENCIÓN! contacto con la piel, los ojos, la vestimenta ni con superficies pintadas.
Seguridad del equipo de fusión Unidades con sistemas hidráulicos A pesar de que las presiones hidráulicas de esta máquina son bajas en comparación con otros equipos hidráulicos, es importante recordar que un escape repentino de aceite hidráulico puede causar lesiones graves, incluso puede ser fatal si la presión es lo suficientemente alta.
Seguridad del equipo de fusión Ubicación de la máquina de fusión Coloque la máquina de fusión en un terreno llano. Cuando sea necesario utilizar la máquina en terrenos desnivelados, asegúrese de que el terreno sea estable. Las condiciones inestables pueden incluir hielo, nieve, barro y grava suelta.
Seguridad del equipo de fusión Inspección periódica de la temperatura AVISO: Una temperatura de calentamiento incorrecta puede producir una unión de fusión deficiente. Controle periódicamente la temperatura de superficie de las placas del calentador con un pirómetro correctamente calibrado y realice los ajustes necesarios.
Panorama general Teoría de la fusión por calor El principio de la fusión por calor consiste en calentar dos superficies a una temperatura determinada y después fusionarlas mediante la aplicación de fuerza. Dicha presión hace que fluyan los materiales fundidos, se mezclen y se fusionen. Cuando se calienta el tubo de polietileno, la estructura molecular cambia de un estado cristalino a un estado amorfo.
Panorama general Consola TracStar ® 500 serie II Controles alternativos de accionamiento Los controles alternativos de accionamiento de las orugas están ubicados del lado del operador. Cada palanca controla una oruga. Es necesario mover las dos palancas al mismo tiempo para avanzar o retroceder en línea recta.
TX01456-2-9-98 Cortadora La cortadora es del tipo McElroy Rotating Planer-Block (Bloque Aplanador Rotativo de McElroy). Cada portacuchilla contiene tres cuchillas de corte. El bloque gira sobre cojinetes esféricos y es accionado por una cadena (cubierta con lubricante) mediante un motor hidráulico.
Panorama general Motor a gasoil Lea las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento del motor antes de ponerlo en funcionamiento. La llave de encendido en la consola muestra las posiciones de precalentamiento, arranque, funcionamiento y apagado.. TX01465-2-10-98 Alimentación del calentador Los cable del calentador se enchufan en un receptáculo tipo militar en la estructura.
Funcionamiento Lea antes de poner la máquina en funcionamiento Antes de poner esta máquina en funcionamiento, lea el manual con mucho cuidado y guarde una copia para consultar en el futuro. Vuelva a guardar el manual en la caja protectora cuando no lo utilice.
Funcionamiento Preparación del calentador El calentador no es a prueba de explosiones. ¡PELIGRO! El funcionamiento del calentador en un entorno peligroso, sin tomar las precauciones de seguridad necesarias, podría causar explosiones y accidentes fatales. Cuando se lo utiliza en un ambiente peligroso, debe calentarse en un entorno seguro y desconectarse antes de ingresar a la atmósfera peligrosa para la fusión.
Funcionamiento Inspección de la presión hidráulica El indicador de presión del bloque del colector indica la presión de la válvula del carro. El nivel de presión depende de la posición de la válvula selectora y de la presión establecida en la válvula de reducción de presión.
Funcionamiento Instalación del tubo en la máquina Limpie el interior y el exterior de los extremos de los tubos que serán fusionados. Abra las mordazas superiores e inserte los tubos en cada par de mordazas una vez que estén instalados los accesorios de inserción apropiados.
Funcionamiento Extracción de la cortadora Libere el cierre de disparo y mueva la cortadora hacia la posición de almacenamiento. Extraiga los residuos de los extremos de los tubos. No toque los extremos recortados de los tubos. Inspeccione ambos extremos de los tubos para comprobar que el recorte es correcto.
Funcionamiento Ubicación del carro para la instalación del calentador Mueva el carro para abrir un espacio lo suficientemente amplio como para introducir el calentador. TX01462-2-9-98 Inspección de la temperatura del calentador Una temperatura de calentamiento incorrecta ¡CUIDADO! puede resultar en uniones de fusión de baja calidad.
Funcionamiento Instalación del calentador El calentador no es a prueba de explosiones. ¡PELIGRO! Esta unidad no es a prueba de explosiones. El funcionamiento del calentador en un entorno peligroso, sin tomar las precauciones de seguridad necesarias, podría causar explosiones y accidentes fatales. Cuando se lo utiliza en un ambiente peligroso, debe calentarse en un entorno seguro y desconectarse antes de ingresar a la atmósfera peligrosa para la fusión.
Funcionamiento Fusión del tubo Si no se respetan los tiempos de calentamiento, ¡CUIDADO! presión y enfriamiento recomendados por el fabricante de los tubos, las uniones pueden ser incorrectas. Después de seguir las recomendaciones del fabricante para el procedimiento de calentamiento: A) Mueva la válvula de control del carro a la posición neutral.
Funcionamiento Elevación del tubo Levante el tubo con el elevador hidráulico de tubos. TX00818-12-21-95 Colocación del tubo para la próxima unión Mueva la máquina de fusión hacia el extremo del tubo o mueva del tubo a través de las mordazas hasta que el extremo del tubo sobresalga más de 1”...
Operaciones especiales: dentro de la zanja Panorama general Es posible extraer el carro y trasladarlo a una zanja, ya sea mediante el elevador o manualmente. Para trasladar el carro manualmente o para colocarlo debajo del tubo, deberá extraer todas las grampas. AVISO: Antes de realizar cualquier trabajo, deberá...
Operaciones especiales: dentro de la zanja Extracción de la mordaza fija exterior Si el carro es transportado a mano o utilizado para fusionar una té, se deberá extraer las mordazas exteriores. Extraiga las abrazaderas de las mordazas fijas exteriores. Extraiga los dos pernos que acoplan el larguero de tres mordazas al larguero de cuatro mordazas.
Operaciones especiales: dentro de la zanja Extracción del carro Extraiga la barra que asegura el carro a la estructura. Ahora será posible levantar y extraer el carro. Asegúrese de que las mangueras hidráulicas están desconectadas X01480-2-26-98 Colocación del carro de 3 o 4 mordazas en la zanja Conecte las mangueras hidráulicas entre sí...
Operaciones especiales: dentro de la zanja Colocación del carro debajo del tubo Coloque el montaje del carro a un costado del tubo. Levante el tubo y deslice el montaje del carro por debajo de éste. Rote el montaje del carro y colóquelo en la posición vertical normal.
Operaciones especiales: dentro de la zanja Conexión de las mangueras hidráulicas Hay dos juegos de mangueras hidráulicas de extensión. Un juego se conecta a las mangueras del carro de la máquina y al carro. El otro juego se conecta a las mangueras de la cortadora en la máquina y en la cortadora.
Operaciones especiales: dentro de la zanja Extracción del carro de la zanja Adose la eslinga a la ménsula multiple. Gire el montaje del carro desde debajo del tubo. Levante el montaje del carro de la zanja. TX01488-2-26-98 4 - 6...
Operaciones especiales: elevación de la máquina Carga pesada elevada La máquina de fusión y el tubo plástico son ¡PELIGRO! pesados. Si los carga o los eleva de forma incorrecta, pueden aplastarlo y causarle la muerte. Manipule la carga con sumo cuidado. Siga las maniobras adecuadas de elevación y utilice un equipo acorde al peso de la carga.
Operaciones especiales: elevación de la máquina Ajuste de las eslingas Coloque la eslinga en los puntos de elevación de la máquina. El tubo de acero se coloca hacia afuera de la máquina, el cable más corto con el manguito blanco, en la parte trasera de la máquina, como se muestra en la figura A y, el cable más largo con el manguito amarillo, en la parte frontal de la máquina, como se muestra en la figura B.
Mantenimiento Mantenimiento preventivo Limpie la máquina y realice un mantenimiento constante para asegurar un buen funcionamiento. Con un cuidado razonable, esta máquina funcionará de manera satisfactoria durante muchos años. Por tanto es importante tener un programa establecido para su mantenimiento. Proteja la máquina de la intemperie siempre que sea posible.
Mantenimiento Regulación de la presión del sistema Extraigala tapa por sobre el indicador visual de presión del sistema (ubicado frente a los controles del elevador de tubos). Quite la tapa del motor para acceder a la bomba hidráulica. Encienda el motor y colóquelo en velocidad alta. La presión del sistema debe marcar 2300 psi.
Mantenimiento Sistema de lubricación del motor Cambie el aceite del motor después de las primeras 50 horas de funcionamiento. Después de cambiar el aceite por primera vez, deberá cambiar el aceite y el filtro cada 200 horas de funcionamiento. Lea las instrucciones de mantenimiento del motor. Use aceite adecuado a la temperatura del ambiente.
Mantenimiento Cuchillas de la cortadora Las cuchillas se ajustan directamente al porta cuchillas y es necesario inspeccionarlas para controlar el filo y detectar posibles daños. Las cuchillas desafiladas o dañadas deben reemplazarse. AVISO: No extienda la cuchilla más allá de la circunferencia interna o externa de la cortadora.
Mantenimiento Purga del aire del sistema hidráulico Los dos cilindros del carro tienen tornillos para purgar aire. Deberá purgarse cuando falte aceite en el sistema o cuando ingrese aire en la bomba. Cuando hay aire en el sistema, el movimiento del carro se vuelve inestable e irregular. Para purgar el sistema proceda de la siguiente manera: Incline la máquina de manera que el extremo de la mordaza fija quede más alto que el lado opuesto.
Mantenimiento Limpieza de las superficies del calentador Es necesario mantener las caras del calentador libres de residuos plásticos o de contaminación. Las superficies del calentador deben limpiarse con un trapo limpio no sintético antes y después de cada unión de fusión. AVISO: No use ningún limpiador abrasivo o esponja metálica.
Mantenimiento Mantenimiento del motor Consulte el manual de funcionamiento y mantenimiento del motor. TX01500-3-5-98 Verificación de la tensión de las orugas Estacione la máquina en una superficie plana y firme. Use la barra distribuidora o un gato hidráulico para levantar la máquina del suelo.
Mantenimiento Control del nivel de aceite en la caja de engranajes Verifique el nivel del aceite de la caja de transmisión cada 100 horas de funcionamiento. Para verificar el nivel del aceite, detenga la máquina con los tapones alineados horizontalmente. Extraiga los tapones y verifique que el nivel de aceite llegue a los orificios de los tapones.
Si el calentador no está funcionando adecuadamente, el control intentará apagar el calentador y la luz indicadora destellará rápidamente. Si esto ocurre, desconecte de la alimentación y lleve el calentador a un Centro de servicio técnico autorizado de McElroy para su reparación. TX02213-09-16-03...
Lista de mantenimiento TracStar ® 500 Serie II LISTA DE INSPECCIÓN TRACSTAR Reparaciones realizadas Fecha rep. 1. Para mant. y reparación del motor, consulte el manual del motor. 2. La máquina está limpia. 3. Los adaptadores de sujeción y las clavijas están en su lugar. 4.
Fluidos hidráulicos Fluidos hidráulicos Es esencial usar el fluido hidráulico apropiado para obtener el máximo rendimiento y proteger la duración de la máquina. Utilice un aceite hidráulico limpio, de alta calidad y rendimiento, con un índice de viscosidad (VI) mínimo de 135.
Especificaciones Dimensiones de la máquina de fusión Largo del elevador de tubos elevado: 94” (2,388 mm) Ancho de las orugas: 46-1/2” (1,181 mm) Ancho total: 64” (1,626 mm) Altura línea central, carro: 31” (787 mm) Altura total: 49” (1,244 mm) Pesos de la máquina de fusión Peso total del vehículo: 2700 lb (1,225 kg) Carro, 4 mordazas: 390 lb (177 kg)
Página 48
Acerca de este manual McElroy Manufacturing realiza un esfuerzo continuo para brindar a sus clientes los productos de mejor calidad disponibles en el mercado. Este manual está impreso con materiales especiales para aplicaciones durables y para resistir ambientes adversos. Este manual es a prueba de agua y rasgaduras, es resistente al aceite y a los abrasivos, y la calidad de la adhesión de su impresión garantiza un producto legible y durable.