Descargar Imprimir esta página

eao 61 Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Einbau / Assembly
61-9902
7
Technische Hinweise / Technical information / Recommandations techniques /
Informazioni tecniche / Tekniska anmärkningar / Technische instructies /
Indicaciones técnicas
– Die Muffe darf nur mit einem maximalen Anzugsdrehmoment von 80 Ncm
DE
angezogen werden.
– Der Verdrehsicherungsring kann ab einer Frontplattenstärke von 4 mm
weggelassen werden.
– Mindestabmasse für die Montage in einem Gehäuse betragen
57 x 65 x 65 mm (2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
– Für den Steckanschluss empfiehlt sich eine teilisolierte Flachsteckhülse
2.8 x 0.5 mm mit Stützhülse nach DIN 46245 Teil 1. Für Anwender, die eine
UL-Zertifizierung anstreben, ist darauf zu achten, dass UL die Flachsteck-
hülsen zusammen mit den Zangen prüft. Zu jedem geprüften Crimp gehört
also auch eine geprüfte Zange.
– Die Betriebsspannung der LED beträgt 6 – 32 VDC (mit Verpolschutz).
– Verschmutzungsgrad: 3
Max. Schaltwerte (gemäss UL-Prüfung bei max. 6050 Schaltzyklen)
AC-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
DC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Kontakte
Ag Pd 30
– 5 –
Einbau / Assembly
– Il manicotto può essere serrato esclusivamente con una coppia massima
IT
di 80 Ncm.
– Un mancato inserimento dell'anello anti-rotazione è possibile a partire da
spessori dei pannelli frontali di 4 mm.
– Le dimensioni minime per il montaggio in un alloggiamento sono:
57 x 65 x 65 mm (2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
– Per il terminale plug-in si consiglia un manicotto a connettore piano
parzialmente isolato 2.8 x 0.5 mm con supporto a norma DIN 46245 parte
1. Per gli utenti che desiderano una certificazione UL, è necessario verifi-
care che UL controlli i manicotti a connettore piano unitamente alle pinze.
A ogni crimpatura controllata corrisponde una pinza verificata.
– La tensione di funzionamento dei LED è: 6 – 32 VDC (con protezione
contro l'inversione di inserimento).
– Grado d'inquinamento: 3
Valori max di commutazione
(in base alle prove di laboratorio UL a max. 6050 di cicli operativi)
AC-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
DC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Contatti
Ag Pd 30
– Muffen får endast dras åt med ett maximalt åtdragningsmoment av 80 Ncm.
SV
– Säkringsringen mot vridning behövs inte från en tjocklek på frontplattan
av 4 mm.
– Minsta måtten för montering i ett hus är 57 x 65 x 65 mm
(2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4")
– För insticksanslutningen rekommenderas en delisolerad instickshylsa av
platt typ 2.8 x 0.5 mm med stödhylsa enligt DIN 46245 del 1. Användare
som strävar efter en UL-certifiering måste se till att UL kontrollerar
instickshylsorna tillsammans med tängerna. Till varje kontrollerad press-
förbindning hör även en kontrollerad tång.
– Driftspänningen för LED-lampan uppgår till 6 – 32 VDC
(med polaritetsskydd).
– Föroreningsgrad: 3
Max. kopplingsvärden (enligt UL testning vid max. 6050 omkopplingscykler)
AC-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
DC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Kontakter
Ag Pd 30
– 7 –
Series 61
8
Series 61
Einbau / Assembly
– The sleeve must be tightened with a maximum tightening torque of no
EN
more than 80Ncm.
– The anti-rotation ring can be omitted if the front plate thickness is 42 mm
or more.
– Minimum dimensions for mounting in a housing are 57 x 65 x 65 mm
(2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
– For the plug-in terminal, a partially insulated 2.8 x 0.5 mm spade receptacle
with receptacle reinforcement in accordance with DIN 46245 part 1 is
recommended. Users seeking to achieve UL certification should ensure
that UL inspects the spade receptacles together with the crimpers. This
means that for each certified crimp, there are also certified crimpers.
– The operating voltage of the LEDs is 6 – 32 VDC (with pole reversal
protection).
– Degree of pollution: 3
Max. connection values
(according to UL specification with max. 6050 cycles of operation)
AC-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
DC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Contacts
Ag Pd 30
– Pour fixer le manchon, respecter un couple de serrage maximal de 80 Ncm.
FR
– La rondelle de blocage de rotation peut être supprimée à partir d'une
épaisseur de platine frontale de 4 mm.
– Les dimensions minimales pour le montage en boîtier sont de
57 x 65 x 65 mm (2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
– Pour la connexion à cosses, il est recommandé d'opter pour un clip nu
partiellement isolé 2.8 x 0.5 mm avec manchon d'appui selon DIN 46245
partie 1. Pour les utilisateurs qui visent une certification UL, il convient
de veiller à ce que la norme UL évalue les clips nus avec les pinces.
À chaque sertissage certifié, sa pince certifiée.
– La tension de service de la LED est de 6 – 32 VCC (avec protection contre
l'inversion de polarité).
– Degré de pollution: 3
Valeurs de commutation max.
(selon l'essai UL 6050 de cycles de commutation)
CA-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
CC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Contacts
Ag Pd 30
– 6 –
Einbau / Assembly
– Het kousje mag uitsluitend worden aangedraaid met een maximaal
NL
draaimoment van 80 Ncm.
– De antidraairing kan vanaf een frontplaatdikte van 4 mm komen te vervallen.
– Minimale afmetingen voor de montage in een behuizing bedragen
57 x 65 x 65 mm (2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
– Voor de fastonaansluiting adviseren wij een deels geïsoleerd schuifsteker-
kousje 2.8 x 0.5 mm met ondersteuningskousje conform DIN 46245 deel 1.
Voor gebruikers die streven naar een UL-certificering dient in acht
genomen te worden dat UL de schuifstekerkousjes samen met de tangen
test. Bij elke geteste krimpkop hoort dus ook een geteste tang.
– De voedingsspanning van de led bedraag 6 – 32 VDC
(met ompoolbeveiliging).
– Vervuilingsgraad: 3
Max. schakelwaarden (volgens UL testen bij max. 6050 schakelcycli)
AC-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
DC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Contacten
Ag Pd 30
– A los manguitos se les puede aplicar únicamente un par de apriete
ES
máximo de 80 Ncm.
- El aro anti-rotación no es necesario a partir de un espesor de la placa
frontal de 4 mm.
- Las dimensiones mínimas para el montaje en una carcasa son
57 x 65 x 65 mm (2 5/8" x 2 5/8" x 2 1/4").
- Para el terminal enchufable es recomendable emplear manguitos planos
parcialmente aislados de 2.8 x 0.5 mm con manguitos de refuerzo
conforme a DIN 46245 parte 1. Para usuarios que desean una certifica-
ción UL, debe tenerse en cuenta que UL comprueba los manguitos planos
junto con las pinzas. Por ello, a cada engarzado comprobado pertenece
también una pinza comprobada.
- La tensión de servicio de los LED es de 6 – 32 VCC (con protección contra
cortocircuito).
– grado de polución: 3
Valores máx. de conmutación
(de acuerdo con la prueba UL en el máximo 6050 ciclos de conmutación)
CA-14 D150
120 VAC / 1.0 A Ith = 0.6 A
CC-13 R150
125 VDC / 1.0 A Ith = 0.22 A
Contactos
Ag Pd 30
– 8 –
Series 61
Series 61

Publicidad

loading