Descargar Imprimir esta página

Mantion SAF-INSIDE Instrucciones De Montaje

Puerta entre tabique : 2 hojas manuales
Ocultar thumbs Ver también para SAF-INSIDE:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PORTE ENTRE-CLOISONS: 2 VANTAUX MANUELS
KASTENRAHMENSYSTEM FÜR SCHIEBETÜR : 2 HANDTÜRFLÜGELS
PUERTA ENTRE TABIQUE : 2 HOJAS MANUALES
NM SI80GD
D
09-2014
POCKETDOOR – 2 MANUALS LEAFS
DEPLACEMENT MANUEL
ANTRIEB: MANUELL
MANUAL MOVE
MOVIMIENTO MANUAL
MANTION SAS
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com
SAF-INSIDE
Poids maximal des panneaux
Maximales Gewicht
Maximum weight
Peso máximo por hoja
Epaisseur des panneaux
Ladendicke
Shutter thickness
Espesor de las hojas
NM SI80GD
80 Kg
8 mm
1/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mantion SAF-INSIDE

  • Página 1 Epaisseur des panneaux Ladendicke 8 mm MOVIMIENTO MANUAL Shutter thickness Espesor de las hojas NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 1/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 2 COMPOSITION - ZUSAMMENSETZUNG - COMPOSICIÓN OPTION SYNCHRONISATION Ref. 11051 DCO NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 2/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 3 WARNING: For indoor use only. Do not install in humid places IMPORTANTE: Producto con destinación en el interior. No instalar en lugares húmedos NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 3/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 4 Si no se ha montado el tope ahora, será imposible colocarlo luego Serrage Klemmen Fitting Apriete NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 4/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 5 NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 5/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 6 NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 6/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 7 ° ° ° ° NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 7/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 8 Polystyrolsklotze entfernen Remove completely the polystyrene’s chock Eliminar completamente la cuña de poliestireno NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 8/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 9 9 DaN.m     NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 9/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 10 Réglage Einstellung Adjustment Ajuste Serrage Klemmen Fitting Apriete NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 10/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 11 Serrage Klemmen Fitting Apriete Serrage Klemmen Fitting Apriete NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 11/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 12 Serrage Fitting Réglage Klemmen Strech the Apriete cable das Kabel strecken clac clac NM SI80GD 09-2014 MANTION SAS 12/12 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...