Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Pour montage à droite faire une symétrie du croquis
Für eine rechts positionierte Motorisierung, montieren Sie den Motor einfach
umgekehrt laut Skizze
For a motorization on the right side, just make symmetry of the sketch
Para montaje a la derecha replicar una simetría del croquis
Motorisation située à gauche
links positionierte Motorisierung
motorization on the left side
Motorización situada a la izquierda
Motorisation située à gauche
links positionierte Motorisierung
motorization on the left side
Motorización situada a la izquierda
Ref. / Art.Nr
Item Nr
10206PWG-122
10206PWG-142
10206PWG-162
10206PWG-182
10206PWG-202
NM 10206 D
C
01-2014
INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
L = largeur de baie
L = Öffnungsbreite
L = width of the opening
L = anchura del hueco
L (mm)
1200
1400
1600
1800
2000
MANTION SAS
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com
SAF-POWER
SAF-POWER
PORTE D'INTÉRIEUR MOTORISÉE
PORTE D'INTÉRIEUR MOTORISÉE
INNENTÜR MIT ELEKTRO-ANTRIEB
INNENTÜR MIT ELEKTRO-ANTRIEB
PUERTA DE INTERIOR MOTORIZADA
motorisation située à droite
rechts positionierte motorisierung
motorization on the right side
Motorización situada a la derecha
Ref. / Art.Nr
Item Nr
10206PWD-122
10206PWD-142
10206PWD-162
10206PWD-182
10206PWD-202
NM 10206 D
INTERIOR AUTOMATIC DOOR
INTERIOR AUTOMATIC DOOR
L (mm)
1200
1400
1600
1800
2000
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mantion SAF-POWER NM 10206 D

  • Página 1 1400 10206PWG-162 10206PWD-162 1600 1600 10206PWG-182 1800 10206PWD-182 1800 10206PWG-202 2000 10206PWD-202 2000 NM 10206 D 01-2014 MANTION SAS 1/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 2 COMPOSITION - ZUSAMMENSETZUNG - COMPOSICIÓN Ref. / Art.Nr Ref. / Art.Nr L (mm) L (mm) Item Nr Item Nr 10206PW-122 10206PW-122 2500 2640 10206PW-142 2900 10206PW-142 3040 10206PW-162 3300 10206PW-162 3440 10206PW-182 3700 10206PW-182 3840 10206PW-202 10206PW-202 4100 4240 TF 4.5x25 TF 3.5x19 S6 + TR 4.5x25...
  • Página 3 Caractéristiques alimentation / Versorgung / Power supply output current rate / Características de la alimentación: 24V DC +5% 2.5A NM 10206 D 01-2014 MANTION SAS 3/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 4 10-11-2000 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 4/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 5 01-2014 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 5/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 6 01-2014 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 6/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 7 01-2014 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 7/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 8 01-2014 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 8/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 9 01-2014 MANTION SAS MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com 9/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 10 Verlängerungskabel L = 2 m Extension cable L = 2 m Alargo de 2m NM 10206 D 01-2014 MANTION SAS 10/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 11 Pour les fonctions et les réglages disponibles non mentionnés dans la section « Programmation », se référer au « Descriptif des fonctions des switch ». NM 10206 D 01-2014 MANTION SAS 11/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 12 12/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 13 13/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 14: Programacion

    Para las funciones y ajustes disponibles pero no indicados en la sección « Programación », véase el « Descriptivo de las funciones de los switch ». NM 10206 D 01-2014 MANTION SAS 14/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com...