DŮLEŽITÉ
*Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro-
dejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vr tání dbejte zvýšené pozor nosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a
rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket. Távolítsa el a járműről az ütközőt és
az acél ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. Lásd az
ábrát 1.
2. Távolítsa el a műanyag fedlapot az alsó rész közepére. Lásd az ábrát 1.
3. Fűrészelje ki a darabokat az 2.ábrán feltüntetett módon.
4. Fúrja ki a ø11mm lyukat B az 3.ábra szerint.
5. Fúrja a(z) D lyukakat a hátsó panelen keresztül kb. 9 mm-re. Lásd az
ábrát 4.
6. Az összes fúrt lyukat kezelje rozsdagátló szerrel.
7. Fűrészeljen ki egy darabot a fedőlapból a 5. ábrán feltüntetett módon.
8. Helyezze fel a műanyag fedlapot az alsó rész közepére.
9. Helyezze el a A támasztékokat és illessze a B pontokhoz, majd szerel-
je fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
10. Helyezze el a C támasztékokat és illessze a D pontokhoz, majd szerel-
je fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
11. Szerelje a tartórészt erősen az F pontokra!
12. Illessze fel a Brink Connector, az illesztőlemezzel együtt.
13. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
14. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
15. Használja a sablont a feltüntetett cikk kifűrészeléséhez az ütközőből.
(helyezze a sablont az ütköző külső részére)
16. Tegye vissza az 1. lépésben eltávolított darabokat.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd
a rajzot.
Az eltávolítható RMC összeszerelése érdekében, lásd a összeszere-
lési kézikönyvet.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájé-
kozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és
az üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet-
len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem
megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezé-
sére.
© 540070/30-03-2018/12