022801 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder het reservewiel en demonteer twee bouten uit de onderzijde van de bumper (hierdoor
kan de bumper bij het plaatsen van de trekhaak enigszins opengebogen worden).
3. Indien nodig de bestaande moeren opschonen met een tap M10x1,25.
4. Plaats de trekhaak met de gaten "B", "C" en "D" bij de bestaande gaten en monteer de bouten
M10x1,25x30 incl. veerringen en sluitringen.
5. Monteer de kogelstang samen met de steun 1 bij gat "F" m.b.v. de bout M12x70.
Monteer vervolgens de bout M12x60 bij gat "E".
6. Monteer kontraplaatje "2" bij het sleepoog d.m.v. de bout M12x50.
7. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 -
49 Nm(8.8)
M12 -
117Nm(10.9)
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
8. Monteer de bumperbouten terug en herplaats het reservewiel.
9. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor
wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
022801 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the spare wheel and dismount two bolts from the lower-side of the towbar ( by placing the
towbar, the bumper can be bent a little).
3. If necessary clean the captive nuts with a tap M10x1,25.
4. Place the towbar by the holes "B", "C", and "D" at the existing holes and mount the bolts M10x1,25x30,
spring washers and plain washers.
5. Mount the ball with the support "1" at the hole "F" using bolt M12x70.
Mount next the bolt M12x60 at the hole "E".
6. Mount backing plate "2" to the towing rings using bolt M12x70.
7. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 -
49 Nm(8.8)
M12 -
117Nm(10.9)
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
8. Remount the bolts of the bumper and the spare wheel.
9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
022801 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Enlever la roue de secours et démonter les deux boulons du côté inférieur du pare-chocs (de ce fait
le pare-chocs peut être plié vers l'extérieur pendant le montage de l'attelage).
3. Si nécessaire nettoyer les écrous existants avec un taraud M10x1,25.
4. Mettre l'attelage avec les trous "B", "C" et "D" au niveau des trous existants et monter les boulons
M10x1,25x30, les rondelles grower et les rondelles plates.
5. Monter la boule avec le support "1" au niveau du trou "F" à l'aide d'un boulon M12x70. Monter ensuite
le boulon M12x60 au niveau du trou "E".
6. Monter la contre plaque "2" au niveau de l'anneau de remorquage à l'aide d'un boulon M12x50.
7. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 -
49 Nm(8.8)
M12 -
117Nm(10.9)
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
8. Remonter les boulons du pare-chocs et remettre la roue de secours.
9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).