ÍNDICE GENERAL Página 4 Introducción SAR _______________________________________ 4 Declaración de conformidad ____________________ 5 Seguridad general ____________________________ 5 Seguridad en vehículos ________________________ 5 Llamadas de emergencia ______________________ 6 Cuidados y mantenimiento _____________________ 6 Cargador con adaptador CA/CC _________________ 6 Uso de la batería _____________________________ 6 Cable para PC _______________________________ 7 Responsabilidades del usuario __________________ 7 Códigos de seguridad _________________________ 7...
Página 3
Página 32 Agenda Almacenamiento de nombres y números de teléfono 32 Edición de una tarjeta de nombre de la agenda o la SIM __________________________________ 33 Visualización y llamada a números de la agenda ___ 34 Marcación voz ______________________________ 34 Espacio libre en la agenda _____________________ 35 Creación de un grupo de tarjetas ________________ 35 Mi tarjeta ___________________________________ 36 Pantalla de números propios ___________________ 36...
INTRODUCCIÓN e agradecemos la confianza que deposita en nosotros al comprar el teléfono móvil M342i (GSM, DCS). El teléfono móvil descrito en este manual es apto para ser utilizado en todas las redes GSM 900/1800. Algunos de los mensajes que se muestran en el móvil pueden ser diferentes en función del tipo de suscripción o el proveedor de servicios.
Declaración de conformidad Melco Mobile Communications Europe S.A. declara que el producto M342i (VGM07B) cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Encontrará una copia de la Declaración de conformidad completa en nuestro sitio Web: http://www.mitsubishi-telecom.com...
La información contenida en ellos podría verse dañada por el teléfono. - No conecte productos incompatibles. El empleo de equipos o accesorios no originales, no fabricados o no autorizados por Mitsubishi Electric invalida la garantía del teléfono y puede constituir un riesgo para la seguridad.
Precaución Existe riesgo de explosión si se sustituye la baterìa por otro tipo distinto de Mitsubishi MA-0707. Eliminación de las baterías De conformidad con las directivas europeas de protección medioambiental, las baterías usadas deben devolverse al lugar de compra, donde se recogen sin cargo alguno. No tire nunca las baterías a la basura doméstica.
UTILIZACIÓN DE ESTE MANUAL ea detenidamente este manual del usuario. Contiene información sobre su teléfono y la manera en que opera en la red. Algunas de las funciones que se describen en este manual del usuario dependen del operador. Recuerde que debe consultar con su operador qué funciones puede utilizar.
Uso de los paneles de desplazamiento dinámicos Al desplazarse por los menús, el siguiente panel de desplazamiento permite ver claramente la información que se debe introducir. Aparece la lista de los elementos que se deben introducir. Desplácese hacia abajo hasta el campo o los campos que desee rellenar, y pulse OK.
Página 10
Número retenido. Aparece cuando el que llama no permite mostrar su identidad. Llamada sin respuesta . Aparece cuando no se ha contestado a una llamada entrante. Indicador del nivel de la batería. Aparece de manera permanente para indicar el nivel de carga actual de la batería.
PRIMEROS PASOS Preparación del teléfono para su utilización Consulte el apartado de Primeros pasos incluido en el folleto del teléfono M342i. Operaciones básicas Encendido del teléfono Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado. Al activarse el móvil suena un tono. Cuando se enciende el móvil por primera vez o si el teléfono se ha apagado de forma incorrecta, puede que se muestre Si la tarjeta SIM está...
Finalización de llamadas: Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado. Acceso directo a los servicios de Telefonica MoviStar: Desde la pantalla de reposo, usted puede acceder directamente a determinadas funciones con sólo pulsar la tecla indicada: TECLA DESCRIPCIÓN Buzón de voz. Es el contestador automático de MoviStar. Recoge todos los mensajes que deseen dejarle las personas que llamen cuando no pueda atender al llamada, esté...
Bloqueo del teclado Cuando está activado, el bloqueo del teclado impide que se realicen llamadas y otras acciones (por ejemplo, activar la cámara) de forma accidental o involuntaria, por ejemplo cuando se lleva el teléfono en el bolsillo o en un bolso. No obstante, se pueden recibir y contestar las llamadas entrantes.
EXTRAS uando se abre el menú Extras desde el menú de iconos principal, es posible acceder directamente a la sección del puerto de infrarrojos, seleccionando Infrarrojos en la parte izquierda de la pantalla. El menú Extras permite el acceso a un diario, una calculadora, un conversor de divisa, un despertador y la apertura del puerto de infrarrojos.
Página 15
Están disponibles las siguientes acciones: ACCIONES OBJETO Pasa al siguiente evento o vuelve al primero. Se desplaza al evento anterior o vuelve al último. Se desplaza al día anterior. Se desplaza al día siguiente. Está disponible una lista de opciones. Permite cambiar la vista actual Crear un evento nuevo o Modificar un evento existente, Enviarlo por...
Lista de tareas Esta función permite almacenar hasta 100 tareas que realizar (Pendientes), programadas con una fecha y hora de inicio y vencimiento, con o sin alarma recordatorio. Para introducir una nueva tarea: Pulse OK. Seleccione Extras. Seleccione Diario. Lista de tareas.
Espacio de almacenamiento utilizado Esta función muestra el número de eventos y tareas registrados en el diario. Están disponibles las siguientes acciones en el menú Opción: ACCIONES OBJETO Borrar eventos Permite suprimir los eventos del período de tiempo definido. Borrar tareas Permite suprimir las tareas del período de tiempo definido.
Seleccione Ajustes. Introduzca el nombre de la primera divisa (p. ej., Euro). Pulse OK. Introduzca el nombre de la segunda divisa (p. ej., Dólar). Pulse OK. Introduzca el tipo de cambio utilizando para introducir un separador decimal. Pulse para validar los datos introducidos. Pulse Guardar para confirmar el almacenamiento de los datos.
1. Es posible que el cable del PC no se incluya con el móvil. Pida a su vendedor habitual un cable de PC compatible con el teléfono M342i. 2. La compatibilidad entre las funciones de GPRS y emoción depende del operador.
MENSAJES l menú Mensajes se divide en dos partes: Mensajes multimedia y Mensajes cortos. Para obtener detalles acerca del servicio Mensajes Multimedia, consulte Mensajerìa Multimedia, en la página 52. El Servicio de mensajes cortos (SMS) permite enviar y recibir mensajes de texto a y desde otros teléfonos móviles.
Reenvío de mensajes Puede reenviar un mensaje que haya recibido a otras personas o números: Pulse OK. Seleccione Mensajes. Seleccione Mensajes cortos. Seleccione Bandeja de Entrada Archivo SIM/Mensajes recibidos. Elija el mensaje que desea reenviar y seleccione Opción. Seleccione Reenviar. Pulse OK.
Introducción de texto Algunas funciones (por ejemplo, el almacenamiento de nombres en la agenda, la escritura de mensajes de texto SMS, extras, configuración, etc.) requieren que se sepa introducir y editar texto en la pantalla. Existen tres modos disponibles. El icono de introducción de texto es en el modo de minúsculas, en modo de mayúsculas y...
Página 23
Método multitoque: Ejemplo Para escribir Casa: Pulse OK y seleccione Mensajes Seleccione Mensajes cortos. Seleccione Crear mensaje. Rellene el campo Destinatario (consulte “Envío de un mensaje corto nuevo”, en la página 24). En el campo Texto, pulse la tecla hasta que aparezca .
Creación de modelos de texto Puede crear un conjunto de mensajes para utilizarlos como modelos. Estos textos pueden contener 50 caracteres como máximo, lo que permite agregar texto al utilizarlos. Estos modelos se guardan en la memoria del móvil. Para crear modelos de texto: Pulse OK.
Firma Puede registrar una firma que se agregue automáticamente a los mensajes de texto. La firma no se muestra al escribir el texto del mensaje, pero aparece en el mensaje que recibe el destinatario. El tamaño máximo de la firma es de 30 caracteres. Si el texto del mensaje que se va a enviar alcanza los 918 caracteres, la firma no se puede agregar.
Para leer el mensaje enviado, borrarlo o volver a enviarlo al recibir el estado: Opción Reenviar, Borrar, Mensaje asociado Eliminar mensaje. Pulse Aparece Seleccione la acción deseada. Espacio de almacenamiento consumido Es posible consultar el estado del almacenamiento de mensajes cortos. Para ver el número de mensajes almacenados, el espacio disponible total en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM: Pulse OK.
Página 27
Opciones de visualización de mensajes Pulse Salir para borrar el mensaje de difusión (CB, Cell Broadcast) que está en pantalla. Pulse la tecla de llamada para marcar el número que aparece en el mensaje. Pulse Opción para ver el siguiente menú: OPCIÓN ACCIÓN Borrar...
LLAMADAS cceda al menú Llamadas para ver los detalles de las distintas llamadas salientes y entrantes, la duración de la última llamada o el tiempo total de las llamadas enviadas y recibidas, o para reproducir las llamadas grabadas. Registro de llamadas Esta función almacena detalles (identidad, fecha, hora y duración de la llamada) de los 10 últimos números marcados, las 10 últimas llamadas perdidas y las 10 últimas llamadas recibidas y contestadas.
Aparecen el tipo de llamada y los tiempos acumulados de las llamadas salientes y entrantes. Al seleccionar Detalles se muestra información sobre las llamadas realizadas en la red del usuario, así como en itinerancia nacional e internacional. Si también está activada la Línea 2, aparece la opción “Todas llamadas de forma independiente para las Líneas 1 y 2.
Para definir el valor de moneda por unidad: Pulse OK. Seleccione Llamadas. Costes de llamadas. Seleccione Mostrar tipo de coste. Seleccione Seleccione Moneda. Aparece el valor actual de unidad de moneda. Seleccione Editar. Introduzca el código PIN 2 y pulse OK. Escriba el nombre de la moneda (3 letras como máximo).
Servicio de línea alternativa: selección de la línea 2 (depende de la suscripción) Algunos operadores admiten el uso de una segunda línea. Con ella, puede tener dos números de teléfono móvil (p. ej., una línea profesional y una personal). Para poder hacer uso de ellas, debe seleccionar la línea que desea utilizar.
AGENDA e pueden almacenar números de teléfono en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM (agenda). En la memoria del teléfono se pueden almacenar hasta 255 'tarjetas 'extendidas (llamadas 'tarjetas de la agenda'). Estas tarjetas permiten almacenar varios tipos de información: apellido, nombre, número de teléfono fijo, número de teléfono móvil, dos direcciones de mensajes multimedia, dirección postal, información comercial, etiqueta de voz, grupo y un icono o una fotografía.
Tarjeta de nombres de la SIM En la pantalla inactiva: Introduzca el número. Seleccione Almac.. Seleccione Rellene los campos disponibles y seleccione para validar los elementos introducidos. Seleccione Guardar para almacenar la tarjeta. Mediante el menú: Pulse OK. Seleccione Agenda. Añadir nombre Seleccione Seleccione...
Mediante el menú: Pulse OK. Seleccione Agenda. Seleccione Buscar Seleccione una de las tarjetas almacenadas. Seleccione Opción. Seleccione Desplácese hacia abajo hasta los campos que desea modificar y realice los cambios. Seleccione Guardar para almacenar los cambios. Puede crear un patrón de marcación de voz en las tarjetas de la agenda. El patrón de marcación de voz sólo se puede grabar en el modo de edición.
Para ver la lista de números de teléfono de marcación de voz: Seleccione Agenda. Pulse Marcación voz. Seleccione Seleccione Lista. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para ver el elemento deseado. Pulse Opción; para reproducir el patrón de voz seleccione Reproducir; para eliminar la etiqueta de voz de la lista de marcación de voz seleccione Borrar;...
Mi tarjeta Mi tarjeta es un espacio de almacenamiento específico para introducir datos personales. Puede acceder de forma sencilla a Mi tarjeta y enviar el contenido a otro dispositivo mediante el puerto de infrarrojos o mensajes cortos. El contenido de Mi tarjeta es idéntico al contenido de las tarjetas del teléfono con la excepción de los campos Grupos y Marcación voz.
Para activar o desactivar el funcionamiento FDN: Pulse Seleccione Agenda Marcación fija. Seleccione Estado. Seleccione Activado o Desactivado. Introduzca el número PIN2. Seleccione Seleccione para validar. El submenú Marcación fija puede no estar disponible en su móvil. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
CÁMARA a aplicación Cámara permite hacer fotografías con el teléfono móvil. Después, podrá utilizar estas imágenes para: - Personalizar la pantalla inactiva, animación de bienvenida o de despedida (consulte “Configuración de una imagen como pantalla inactiva, pantalla de bienvenida o pantalla de despedida desde la carpeta de imágenes”, en la página 43);...
Realización de una fotografía Desde el menú principal: Pulse OK. Seleccione Cámara. Pulse o la tecla lateral para realizar la fotografía. En la pantalla inactiva: Mantenga pulsada la tecla lateral para abrir directamente las aplicaciones de cámara. La vista previa aparece en la pantalla. Pulse o la tecla lateral para realizar la fotografía.
Para abrir la aplicación de cámara desde el menú Mensajes: Mensaje emoción Desde la pantalla inactiva, seleccione (tecla de función izquierda) o bien y, a continuación, Mensajes multimedia. Seleccione Crear mensaje, desplácese hacia abajo hasta el campo Componer, pulse seleccione Imágenes. 2’...
Menú Opción Puede establecer una configuración predeterminada en la aplicación de cámara. En este caso, estos parámetros se activarán automáticamente cuando se abra esta aplicación: Pulse OK. Seleccione Cámara. Opción Parámetros: Seleccione y, a continuación, Resol. imagen VGA Grande (640 x 480 píxeles) Normal (160 x 120 píxeles) Retrato (60 x 80 píxeles) Calidad de imagen...
OCIO ste menú sirve para centralizar y gestionar todas las imágenes, las melodías, los recordatorios de voz, los juegos y las aplicaciones contenidos en el móvil, así como todos los archivos recibidos mediante MoviStar emoción o SMS. Imágenes El submenú Imágenes permite ver las imágenes predefinidas, guardadas (mediante la cámara y el puerto de infrarrojos) o descargadas, y utilizarlas como pantalla inactiva, de bienvenida o de despedida, a fin de configurar y personalizar la pantalla del móvil (consulte “Pantalla”, en la página 61).
Borrar todo Permite eliminar todo el contenido de la carpeta seleccionada. Mover Permite mover la imagen actual a Imágenes, Álbum1 o Álbum2. Permite ordenar las imágenes guardadas (por fecha, nombre, tamaño) y Preferencias seleccionar el modo de visualización (Lista o Miniaturas) para cambiar el usuario modo del Navegador de imágenes.
Mitsubishi Electric. Funciona de la siguiente manera: Las melodías están almacenadas en un servidor Web Digiplug. Seleccione su tipo de móvil Mitsubishi Electric para acceder a una selección de melodías. Elija una o varias melodías para descargar en su teléfono.
Descargas El submenú Descargas permite: iniciar juegos y diversas aplicaciones guardados en el móvil, descargar juegos y aplicaciones nuevos a través de MoviStar emoción, y actualizar o eliminar los juegos y las aplicaciones almacenados. El móvil puede contener juegos o aplicaciones predefinidos (según el operador). Puede descargar y almacenar hasta 10 juegos y/o aplicaciones en el móvil.
Recordatorios de voz Esta función permite grabar recordatorios de voz en el móvil. Para grabar un recordatorio de voz: Pulse OK. Seleccione Ocio. Recordatorios voz. Seleccione Si no se ha guardado ningún recordatorio de voz, seleccione Nuevo. Si ya hay uno o varios recordatorios de voz almacenados en el móvil, seleccione Opción y, a...
Intercambio de datos Esta función se ha desarrollado para facilitar la transferencia de tarjetas vCard y vCalendar. Son tarjetas de la agenda y el diario que se transfieren a otro dispositivo (móvil, ordenador, etc.) o desde él. Almacenamiento de tarjetas vCard recibidas Opción Seleccione (tecla de función izquierda) en la pantalla de información una vez...
CALENDARIO a disponibilidad de este menú depende de la red. Si su tarjeta SIM no ofrece acceso a los servicios de red, puede acceder al menú Calendario a través de los iconos de Menú. Consulte "Calendario", en la página 14 para obtener información completa. MENÚ...
Alerta de mensaje multimedia recibido Este submenú permite definir la melodía de alerta que se reproduce al llegar un nuevo mensaje multimedia. Para elegir una melodía: Pulse OK. Seleccione emoción. Alerta mensaje recib. Seleccione Alerta y elija Activado. Seleccione Melodía Seleccione y elija uno de los tonos disponibles.
Para volver a una página que ya ha visitado anteriormente: En la pantalla inactiva, seleccione emoción. Seleccione Ir a... o pulse Historial Seleccione o pulse Desplácese hasta la dirección de la página que desee y seleccione para que aparezca. Páginas guardadas Puede ver páginas que haya guardado previamente sin necesidad de conectarse a MoviStar emoción.
Carga de imágenes Tiene la posibilidad de elegir si el móvil puede o no descargar y mostrar las imágenes contenidas en las páginas de Internet móvil. Seleccione Cargar imágenes o pulse Sí o No. Seleccione Desplácese hacia abajo tantas veces como sea necesario hasta que esté...
Página 53
1. El contenido del menú Mensajes puede variar en función del proveedor de servicios. 2. Si pulsa la tecla de flecha izquierda mientras se desplaza por el menú Mensajes multimedia, se abrirá el menú de emoción. Cuando se encuentre en el submenú Mensajes multimedia: Creación de un mensaje multimedia El servicio de mensajes multimedia permite enviar mensajes a otros teléfonos que sean compatibles con este servicio, y recibirlos.
Página 54
En la Bandeja de Entrada, si selecciona (pulse la tecla de llamada), puede realizar las siguientes acciones: OPCIÓN DESCRIPCIÓN Menú Editar 1/2 1. Mostrar todos Muestra todos los mensajes recibidos. 2. Mostrar no leídos Muestra sólo los mensajes no leídos. 3.
Página 55
Página 2/2 1. Salvar n° teléf. Permite almacenar en la agenda el número de teléfono y la dirección de mensajes multimedia contenidos en el texto del mensaje. 2. Oir SMIL Permite reproducir el contenido del documento adjunto. 3. Browse SMIL Permite reproducir manualmente el contenido del documento adjunto.
Borrador Los mensajes almacenados (consulte "Creación de un mensaje multimedia", en la página 53 y "Configuración del sistema de mensajería multimedia", en la página 56) se archivan en la carpeta Borrador. Para editar los mensajes almacenados: Seleccione Borrador o pulse Desplácese hasta el mensaje que desee y seleccione para verlo y editarlo.
Página 57
Edición de firmas Permite configurar los mensajes de forma que se agrega texto al final del mensaje (una vez, o cada vez que se envíe el mensaje). Editar firma Seleccione o pulse Adjuntar auto. Seleccione si desea seleccionar (para marcar casilla correspondiente).
Atrás Atrás para volver al menú principal de Mensajes. Seleccione o pulse cceso rápido a las funciones básicas de emoción En esta sección se dan indicaciones para tener acceso rápido a algunas funciones de emoción. Para conectar a movistar emoción: emoción Seleccione en la pantalla de espera.
Para descargar imágenes y fotografías para la agenda: Puede descargar imágenes para utilizarlas como fondo de pantalla, animación de bienvenida o de despedida, o bien como fotografías para la agenda (consulte "Configuración de una imagen como pantalla inactiva, pantalla de bienvenida o pantalla de despedida desde la carpeta de imágenes", en la página 43 y "Pantalla de bienvenida", en la página 61).
AJUSTES ste menú permite ajustar las funciones del móvil de la manera más cómoda para el usuario y más segura para el móvil. Sonidos Modo de alerta Puede configurar los tipos de tonos de llamada, aviso y alarma mediante el menú Modos. Si elige la opción "Vibrar"...
Pulse OK. Seleccione Ajustes. Seleccione Sonidos. Seleccione Volumen. Seleccione Timbre, rampa, Teclas, Conversación o Alarma. Desplácese hacia arriba o abajo para ajustar la configuración. También puede utilizar las teclas numéricas para ajustar el nivel de sonido que desee: si pulsa , el volumen se ajusta en 2, si pulsa 7, si pulsa...
Pantalla de despedida La pantalla de despedida aparece al apagar el móvil. Se trata de una pantalla predeterminada, pero se puede personalizar. Puede seleccionar una de las imágenes de la carpeta Imágenes (consulte "Imágenes", en la página 42). Pulse OK. Seleccione Ajustes. Seleccione Pantalla.
Para asignar números del listín telefónico a las teclas de marcación rápida: Pulse OK. Seleccione Ajustes. Seleccione Teclas. Marcación rápida. Seleccione Listín Opción Aparece el número de la tecla y el nombre asociado (si lo hay). Seleccione y luego Listín telefónico si ya hay un número asociado a la tecla) para elegir un nombre en la lista de nombres.
Funciones automáticas Respuesta automática Esta función sólo funciona cuando el teléfono está conectado a un manos libres portátil. En ese caso, el teléfono responde automáticamente a la llamada al cabo de unos 5 segundos (sin pulsar ninguna tecla). Pulse OK. Seleccione Ajustes. Ajust.
Configuración del reloj Para configurar los relojes: Pulse OK. Seleccione Ajustes. Seleccione Ajust. del teléfono. Fecha y hora Seleccione Seleccione el reloj de origen. Desplácese por los paneles y rellene la información correspondiente. Seleccione Guardar para almacenar los datos. Seleccione el reloj secundario. Desplácese por los paneles y rellene la información correspondiente.
OPCIONES DE DESVÍO ACCIÓN Siempre Desvía todas las llamadas de voz entrantes. Fuera de Desvía todas las llamadas de voz cuando el teléfono está fuera de cobertura cobertura o apagado. Al no contestar Desvía todas las llamadas de voz si no se responde a la llamada. Al comunicar Desvía todas las llamadas de voz si la línea está...
Página 67
Identidad del llamante: para mostrar u ocultar su número de móvil (depende de la red) La mayoría de los operadores permiten el uso de la función de identidad del llamante (CLI). Esta función permite que, al recibirse una llamada, se muestre el número de teléfono o la identidad de la persona que llama.
Página 68
La tarjeta SIM puede contener una lista de redes prohibidas que no se pueden utilizar. Para ver esa lista o mostrar la red propia del usuario: Pulse OK. Seleccione Ajustes. Servicios GSM. Seleccione Seleccione Red. Prohibidas Red del usuario Seleccione para ver la lista de redes prohibidas, o bien para ver el nombre de la red habitual.
Para anular la restricción de llamadas o consultar su estado: Pulse OK. Seleccione Ajustes. Servicios GSM. Seleccione Restricción de llamada. Seleccione Desplácese hacia arriba o abajo para seleccionar el tipo de restricción que desea desactivar (Cancelar) o comprobar, y siga las instrucciones de la pantalla. Contraseña de restricción de llamadas La contraseña de restricción de llamadas se utiliza para seleccionar los niveles de restricción de llamadas.
Página 70
PIN, código Su tarjeta SIM se entrega con un código PIN de 4 a 8 dígitos para protegerla contra el uso no autorizado. Si el código PIN está activado se solicita cada vez que se enciende el móvil. Si se introduce un código PIN erróneo tres veces consecutivas, la tarjeta SIM queda bloqueada.
APÉNDICE Glosario EXPRESIÓN SIGNIFICADO Servicio de línea alternativa (Línea 2) AoC (Advise of Charge) Coste de la llamada: servicio con suscripción Cargador de CA/CC Cargador de corriente alterna / corriente continua CB (Cell Broadcast) Difusión celular CLI (Caller Line Identity) Identidad de la línea entrante;...
El cargador de CA/CC puede estar defectuoso. Acuda a su distribuidor y pruebe no parpadea con otro adaptador de Mitsubishi Electric. Si está averiado, póngase en contacto durante la carga con su distribuidor. Poca autonomía Los mensajes de difusión están activados de forma permanente, lo que utiliza más carga de la batería.
Mensajes de error PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN Se alcanzó el crédito Está intentando hacer una llamada y el crédito permitido ya se ha permitido agotado. Se ha llegado al límite de crédito permitido durante una llamada saliente (la llamada se cancela automáticamente). Se ha producido un error Se ha producido un error al ejecutar un juego.
Página 74
Batería descargada El nivel de carga de la batería es bajo y el teléfono está a punto de apagarse automáticamente. Red ocupada Ha intentado hacer una llamada. La red la ha rechazado por problemas de sobrecarga. Red no permitida Al utilizar la búsqueda manual para seleccionar una red, ha seleccionado una red que rechaza la conexión.
Si tuviese alguna dificultad, sírvase ponerse en contacto con su representante de Mitsubishi Electric más cercano: Tel.: (902) 11 68 58 Importante: para poder recibir el servicio de garantía de Mitsubishi Electric es necesaria la factura de compra original del distribuidor. CONDICIONES DE GARANTÍA PARA USUARIOS FINALES 1.Melco Mobile Communications Europe S.A.
Página 76
TARJETA DE GARANTÍA Nombre y apellidos del comprador: ........................Domicilio: ........................País: ........................Teléfono: ........................Modelo: ........................Fecha de compra:.................... Número de serie Imei :..................Lugar de compra; Nombre y dirección de la tienda: ........................Sello del distribuidor Web: www.mitsubishi-telecom.com Apéndice...