! WaRNINg!
■ Improper installation of this or any other bike computer can result in an accident. Read and follow installation
instructions carefully.
■ Call our toll free customer service department at 1-800-456-BELL if you have any questions about installation.
■ Check mounting hardware and transmitter installation before each ride for adjustment and secure fit.
■ This computer will not fit all bikes. If you cannot get a secure installation per the instruction manual, do not use
this computer.
! aDvERTENCIa!
■ La instalación incorrecta de ésta u otra computadora para bicicletas puede provocar un accidente. Lea y siga
cuidadosamente las instrucciones de instalación.
■ Si tiene alguna pregunta acerca de la instalación, llame gratis a nuestro departamento de atención a clientes
1-800-456-BELL.
■ Verifique el ajuste y la seguridad de los accesorios de montaje y la instalación del transmisor antes de cada viaje.
■ Esta computadora no se adapta a todas las bicicletas. Si no puede instalarla con seguridad de acuerdo con el
manual de instrucciones, no use esta computadora.
! avERTISSEMENT !
■ L'installation incorrecte de ce compteur pour bicyclette, comme de n'importe quel ordinateur pour bicyclette, peut
occasionner un accident. Lisez soigneusement, et observez à la lettre ces instructions d'installation.
■ Si vous vous trouvez en Amérique du Nord, appelez notre service d'assistance à la clientèle au numéro gratuit
1-800-456-BELL, si vous avez des questions à poser au sujet de l'installation.
■ Vérifiez l'installation du matériel de montage et du transmetteur avant chaque utilisation de la bicyclette pour vous
assurer qu'il est correctement réglé et qu'il est bien fixé.
■ Ce compteur ne peut s'adapter à toutes les bicyclettes. Si vous ne parvenez pas à effectuer une installation correcte
en suivant les instructions du mode d'emploi, n'utilisez pas ce compteur.