PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE - ELEKTRONICKÝ VRÁTNÝ
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRANCHEMENT - NÁVOD NA PR IPOJENÍ
Sistema intercomunicación
Internal communication system
Système d'intercommunication
Interkomunikacní systém
Teléfonos
intercomunicación
Telephones for
internal communication
Téléphones
d'intercommunication
Interkomunikacní
telefony
I1 I2 I3
1 2 3 4 5 I3 I2 I1
I1 I2
Equipo de control
Control equipment
Equipement de contrôle
Rídící jednotka
BORNAS - TERMINALS - BORNES - SVORKY
Sistema intercomunicación - Internal communication system - Système d'intercommunication - Interkomunikacní systém
I1, I2 BUS intercomunicación - Internal communication BUS - Bus d'intercommunication - Interkomunikacní sbernice (BUS)
I3 Audio intercomunicación - Internal communication audio - Audio intercommunication - Audio interkomunikacní
Sistema portero 4+N - 4+N door entry system - Système de portier 4 +N - Systém vrátný 4+N
1 Abrepuertas - Lock release - Gâche - Otevírání dverí
2 Común - Common terminal - Fil commun - Spolená svorka
3 Micrófono del teléfono - Telephone microphone - Micro du téléphone - Mikrofon telefonu
4 Altavoz del teléfono - Telephone loudspeaker - Haut-parleur du téléphone - Reproduktor telefonu
5 Llamada electrónica - Electronic call - Appel électronique - Elektronické volání
ASIGNACIÓN NÚMEROS DE EXTENSIÓN
ASSIGNING EXTENSION NUMBERS
ASSIGNATION DU NUMÉRO DE POSTE
PR IR AZENÍ CÍSEL LINEK
Cada teléfono dispone de un switch con 4 microinterruptores (SW1) que permiten definir el número de extensión del teléfono. En
función de la posición de los microinterruptores el número de extensión del teléfono será 1, 2, ... 16. Asigne una extensión diferente
a cada teléfono de la instalación.
En la siguiente tabla se indica el número de extensión de cada teléfono en función de la posición de los 4 microinterruptores. Coloque
los microinterruptores en la posición adecuada en función de la extensión que se desee asignar.
Each telephone is equipped with a switch with 4 microswitches (SW1); these are used to define the extension number of the
telephone. Depending on the position of the microswitches, the extension number of the telephone will be between 1 and 16.
Assign a different extension to each telephone in the installation.
The following table show the extension number of each telephone according to the position of the 4 microswitches. Place the
microswitches in the appropriate positions to assign the desired extension.
Chaque téléphone possède un switch avec 4 micros interrupteurs (SW1) qui permet de définir le numéro de poste du téléphone. En
fonction de la position des micros interrupteurs le numéro de poste du téléphone sera 1,2,...16. Désigner un numéro de poste différent
à chaque téléphone de l'installation.
Sur le tableau suivant, il est indiqué le numéro de poste de chaque téléphone en fonction de la position des 4 micros interrupteurs.
Placer les micros interrupteurs sur la position adéquate en fonction du poste que vous désirer assigner.
Sistema intercomunicación + sistema portero 4+N
Internal communication system plus 4+N door entry system
Système d'intercommunication + système portier 4+N
Interkomunikacní systém + systém el. vrátného 4+N
1 2 3 4
CC1
SW1
1 2 3 4
Grupo fónico
Audio unit
Groupe phonique
Hlasová jednotka
Teléfonos
intercomunicación
I1 I2 I3
Telephones for
internal communication
Téléphones
d'intercommunication
Interkomunikacní
telefony
Equipo de control
Control equipment
Equipement de contrôle
Rídící jednotka
Llamada - Call
Appel -
Voláni
Pulsador placa de calle
Entrance panel pushbutton
Bouton-poussoir de la
plaque de rue
c
Tla
ítko vstupního panelu
1 2 3 4 5 I3 I2 I1
CC1
I1 I2
SW1