Publicidad

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
COD. 5.571.084.003
Manual de instrucciones
Instruktionshäfte
Brugervejledning
Инструкция по эксплуатации
MD-WIFI
28/12/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice Nordik Eco Series

  • Página 1 Libretto istruzioni Manual de instrucciones Instruction booklet Instruktionshäfte Notice d’emploi et d’entretien Brugervejledning Betriebsanleitung Инструкция по эксплуатации MD-WIFI COD. 5.571.084.003 28/12/2018...
  • Página 2 Installation avec tige 160 ... . . 6 La société Vortice ne pourra être tenue pour Fonctionnement ....6 responsable des dommages éventuels causés aux...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación con varillas 290÷915 ..8 manual. Vortice no se hace responsable de Instalación con varilla 160 ....8 posibles daños a personas o cosas provocados...
  • Página 4: Descrizione Ed Impiego

    ITALIANO Descrizione ed impiego Il prodotto da lei acquistato è una scheda wifi che connette i ventilatori a soffitto della serie Nordik Eco alla centralina Vort Delta T WIFI. Installazione con aste 290÷915 Fig. 1 ÷ 9 Installazione con asta 160 Fig.
  • Página 5: Description And Use

    ENGLISH Description and use NOTE The product you have purchased is a Wi-Fi card that connects Nordik Eco series ceiling fans to the Vort Delta T WIFI control unit. Installation with rods 290÷915 Fig. 1 - 9 Installation with rod 160 Fig.
  • Página 6: Description Et Utilisation

    FR NÇ IS Description et utilisation Le produit que vous avez acheté est une carte wifi qui connecte les ventilateurs au plafond de la série “Nordik Eco” à la centrale “Vort Delta T WIFI”. Installation avec tiges 290÷915 Fig. 1 ÷ 9 Installazione con asta 160 Fig.
  • Página 7: Beschreibung Und Gebrauch

    DEUTSCH Beschreibung und Gebrauch ACHTUNG Das von Ihnen gekaufte Produkt ist eine Wi-Fi-Platine, die die Deckenventilatoren der Baureihe „Nordik Eco“ mit der Steuereinheit „Vort Delta T WIFI“ verbindet Installation mit Stäben 290÷915 Abb. 1 ÷ 9 Installation mit Stab 160 Abb.
  • Página 8: Descripción Y Uso

    Descripción y uso NOTA El producto adquirido por usted es una tarjeta wifi que conecta los ventiladores de techo de la serie Nordik Eco a la centralita “Vort Delta T WIFI”. IInstalación con varillas 290÷9155 Fig. 1 ÷ 9 IInstalación con varilla 160 Fig.
  • Página 9: Beskrivning Och Användning

    SVENSK Beskrivning och användning Den produkt du har köpt är ett trådlöst nätverkskort som kopplar takfläktar ur serien “Nordik Eco” till kontrollstationen “Vort Delta T WIFI”. Installation med stängerna 290÷915 Fig. 1 ÷ 9 Installation med stång 160 Fig. 10 ÷ 29 Funktionn När man avser använda en fläkt som är kopplad till Vort Delta T WIFI via MD WIFI ska man stänga av potentiometern, i förekommande fall.
  • Página 10: Beskrivelse Og Anvendelse

    D NSK Beskrivelse og anvendels BEMÆRK Det produkt, du har købt, er et Wi-Fi-kort, der forbinder Nordik Eco -serien af loftsventilatorer til Vort Delta T WIFI -kontrolenheden. Installation med stænger 290÷915 Fig. 1 ÷ 9 Installation med stang 160 Fig. 10 ÷ 29 Funktion BEMÆRK Bemærk: Sluk potentiometeret, hvis det er monteret for at bruge ventilatoren, der er tilsluttet til Vort Delta T WIFI...
  • Página 11: Описание И Применение

    РУССКИЙ Описание и применение ПРИМ Изделие, которое вы приобрели, является Wi-Fi-картой, которая соединяет потолочные вентиляторы серии «Nordik Eco» с блоком управления Vort Delta T WIFI. Установка на штанги 290÷915 рис. 1 ÷ 9 Установка на штангу 160 рис. 10 ÷ 29 Функционирование...
  • Página 12: Figuren

    ллюстрации FIGURE ABBILDUNGEN FIGURERNE FIGURES FIGURA FIGURES FIGUREN ES - Instalación con varillas 290÷915 IT - Installazione con aste 290÷915 EN - Installation with rods 290÷915 SV - Installation med stängerna 290÷915 FR - Installation avec tiges 290÷915 DA - Installation med stænger 290÷915 DE - Installation mit Stäben 290÷915 RU - Установка...
  • Página 15 IT - In caso di montaggio del ventilatore, tornare al relativo libretto istruzioni. EN - Return to the instructions leaflet when assembling the fan. FR - En cas de montage du ventilateur, consulter le livret d'instructions correspondant. DE - Im Fall der Montage des Ventilators, wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen. SV - Vid montering av fläkten hänvisar vi till motsvarande bruksanvisning.
  • Página 17 IT - Installazione con asta 160 ES - Instalación con asta 160 EN - Installation with rod 160 SV - Installation med stång 160 FR - Installation avec tige160 DA - Installation med stang 160 DE - Installation mit Stab 160 RU - Установка...
  • Página 26 CLICK CLICK...
  • Página 27 RESET...
  • Página 28 Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
  • Página 30 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Página 31 VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
  • Página 32 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Este manual también es adecuado para:

Md-wifi

Tabla de contenido