Resumen de contenidos para SPX Johnson Pump TopGear gama GP Serie
Página 1
Manual de Instrucciones TopGear gama GP Bombas de engranajes internos Lea y entienda este manual antes de trabajar o hacer cualquier mantenimiento en este equipo. A.0500.460 – IM-TGGP/01.00 ES (07/2008)
Declaración de Conformidad CE (según la Directiva Comunitaria sobre Maquinaria 98/37/EC, Anexo IIA) Productor SPX Process Equipment BE N.V. Evenbroekveld 2-4 BE-9420 Erpe-Mere Belgium Por la presente certificamos que: Las bombas de engranajes TopGear/Gama GP: Tipo: TG GP2-25 TG GP3-32...
Índice Declaración de conformidad CE Introducción ..............5 1.1 General .................. 5 1.2 Recepción, manipulación y almacenaje ......5 1.2.1 Recepción ..................5 1.2.2 Manipulación ................5 1.2.3 Almacenaje ................... 6 1.3 Seguridad................6 1.4 Definiciones técnicas ............7 1.5 Descripción de la bomba ............ 8 1.6 Piezas estándar de la bomba ..........11 Descripción general ............
Página 4
3.8.2 Base para el grupo de bombeo ..........25 3.8.3 Variadores, reductores, motores con reductoras de engranajes, motores ..............25 3.8.4 Arrastre con motor eléctrico ............ 25 3.8.5 Motores de explosión ..............26 3.8.6 Acoplamiento del eje ..............26 3.8.7 Protectores de las piezas móviles ..........27 Puesta en servicio ............
Página 5
5.3.10Ajuste de tolerancias ..............42 5.3.11Válvula de seguridad - ajuste relativo ........43 Instrucciones de montaje y de desmontaje ....45 6.1 General ................45 6.2 Herramientas ..............45 6.3 Preparación .................45 6.4 Después del desmontaje ...........45 6.5 Rodamientos ...............46 6.5.1 General ..................46 6.5.2 Desmontaje de TG GP2-25, TG GP3-32 y TG GP6-40 ..
Página 6
8.1.5 Opciones de cierres : Aros de empaquetadura - PQ ..... 60 8.2 TG GP15-50 - TG GP360-150 ........61 8.2.0 Despiece general ................ 61 8.2.1 Parte hidráulica ................62 8.2.2 Soporte de rodamientos ............62 8.2.3 Opciones de cámara ..............63 8.2.3.1Opciones de cámara sobre la tapa de la bomba ........
1.0 Introducción General Las bombas de engranajes TopGear/gama GP, fabricadas por Johnson Pump N.V., Bélgica, se venden y comercializan a través de una red de distribuidores autorizados. Este manual de instrucciones contiene información importante sobre las bombas de engranajes TopGear/gama GP y debe leerse cuidadosamente antes de su instalación, servicio y mantenimiento.
1.2.3 Almacenaje Si no se va poner en servicio la bomba inmediatamente, hay que girar el eje una vuelta completa semanalmente, para asegurar una distribución adecuada del aceite protector. Seguridad ¡Importante! La bomba no debe utilizarse para usos distintos de los recomendados y para los que fue ofertada, sin consultar a su distribuidor Johnson Pump.
• Antes de trabajar en el sistema o en la bomba, desconecte la energía y bloquee con llave el mecanismo de arranque. Al trabajar en la bomba, siga las instrucciones de desmontaje/montaje del capítulo 6.0. Si no se siguen las instrucciones, pueden resultar dañadas la bomba o partes de la misma y, además, la garantía quedará...
Descripción de la bomba Las bombas TopGear/gama GP son bombas volumétricas rotativas con engranajes interiores. Están fabricadas en fundición de hierro. Las bombas TG GP : cámaras de calentamiento / refrigeración (vapor o aceite para calefacción), varios tipos de cojinetes de casquillos, diversos materiales de los engranajes y ejes, y una válvula de alivio incorporada.
Página 11
Ejemplo: TG GP58-80 G 2 S S SG 2 B G2 TC 4 5 6 7 10 11 12 Opciones de cámara alrededor del cierre del eje Cierre del eje sin cámaras Cierre del eje con cámara y conexión roscada Cierre del eje con elementos de calefactor eléctrico Materiales del casquillo del piñón loco y del piñón loco SG Casquillo del piñón loco de acero cementado con piñón loco de...
Página 12
Válvula de seguridad Ejemplo: V35-G10H 1 2 3 4 5 Válvula de seguridad = V Indicación de tipo = diámetro de entrada (en mm) 18 Tamaño de la válvula de seguridad para TG GP2-25, TG GP3-32, TG GP6-40 27 Tamaño de la válvula de seguridad para TG GP15-50, TG GP23-65 35 Tamaño de la válvula de seguridad para TG GP58-80...
Piezas estándar de la bomba Tapa superior Carcasa intermedia Eje de la bomba Soporte de rodamiento Bulón del Rotor piñón loco Tapa de la Carcasa de la bomba bomba Piñón loco IM-TGGP/ 01.0 ES (0011)
2.0 Descripción general Principios de funcionamiento A medida que el rotor y el piñón loco desengranan, se crea un vacío relativo y el líquido entra en las cavidades creadas. El líquido es transportado en huecos sellados hacia el lado de la descarga. Las paredes de la carcasa de la bomba y la media luna crean un cierre estanco y separan la aspiración de la descarga.
• La apertura de la válvula de seguridad indica que la instalación no funciona correctamente. Pare la bomba inmediatamente. Antes de volver a ponerla en marcha, localice y resuelva el problema. • Si la bomba no tuviese instalada una válvula de seguridad, debe colocarse otro tipo de protección contra los excesos de presión.
Página 17
La tabla siguiente proporciona la temperatura máxima (ºC) según las combinaciones del material del cojinete de casquillo del piñón loco y de este último. Materiales casquillo - piñón loco Bomba-tamaño TG GP2-25 TG GP3-32 TG GP6-40 TG GP15-50 TG GP23-65 TG GP58-80 TG GP86-100 TG GP185-125...
Página 18
Las condiciones de lubricación hidrodinámica se satisfacen (con piezas no desgastadas) según la ecuación siguiente. Viscosidad * velocidad del eje / presión dif. ³ K.hyd donde: viscosidad [mPa.s] velocidad del eje [rpm] presión dif. [bar] K.hyd = constante de diseño para cada tamaño de bomba Bomba-tamaño K.hyd TG GP2-25...
3.0 Instalación General Este manual proporciona las instrucciones básicas a tener en cuenta durante la instalación de la bomba. Por lo tanto, es importante que el personal responsable lo lea antes del montaje y que esté disponible después en el lugar de instalación. Estas instrucciones contienen información útil e importante para poder efectuar la instalación de la bomba / grupo de bombeo correctamente, así...
3.2.3 Instalación en exteriores La bomba TopGear se puede instalar en exteriores. Los rodamientos de bolas están sellados con juntas de goma en V, para proteger a la bomba contra las gotas de agua. En condiciones muy húmedas se aconseja la instalación de un techo. 3.2.4 Instalación en interiores Coloque la bomba de forma que el motor tenga una ventilación adecuada.
Transmisiones Si se ha suministrado una bomba con eje libre, la responsabilidad de proporcionar la transmisión y de su montaje en la bomba es del usuario, que debe proporcionar también los protectores para las partes móviles. Vea también la sección 3.8 Guía de montaje. 3.3.1 Par de giro de arranque •...
Sentido de giro del eje El sentido de giro del eje determina cuál es la conexión de aspiración y cuál la de descarga. La relación entre el sentido de giro del eje y el lado de aspiración/descarga viene indicada por la placa con la flecha de giro, colocada en la válvula de alivio o en la tapa superior.
Tuberías de aspiración y de descarga 3.6.1 Fuerzas y momentos ¡Nota! Las fuerzas y los momentos excesivos sobre las bridas producidos por las tuberías pueden ocasionar daños mecánicos a la bomba o al grupo de bombeo. Por lo tanto, las tuberías deben conectarse alineadas, para limitar las fuerzas sobre las conexiones en la bomba.
• Cuando esté instalado un filtro o una malla en la aspiración, debe comprobarse constantemente la caída de presión en la conducción de aspiración. Compruebe también si la presión de entrada en aspiración de la bomba sigue siendo suficientemente alta. •...
• Asegúrese que la caída de presión en el filtro de malla se calcula utilizando la viscosidad correcta. Caliente el filtro de malla si fuese necesario para disminuir la viscosidad y la caída de presión. Para ver el tamaño máximo de partícula permitido consulte el capítulo 7.0. Tuberías secundarias Para ver las dimensiones de las conexiones y los tapones diríjase al capítulo 9.0.
Página 26
Cámara sobre la tapa de la bomba ¡Nota! En el caso de suministro de vapor, conecte la conducción de suministro en la posición más alta y la conducción de retorno en la posición más baja, de forma que el agua condensada se drene por la conducción inferior. En el caso de suministro de líquido las posiciones no tienen importancia.
Guía de montaje Cuando se suministre una bomba de eje libre, el montaje con la transmisión es responsabilidad del usuario. El usuario debe proporcionar también todos los mecanismos y equipo necesarios para permitir la instalación y puesta en servicio seguras de la bomba. 3.8.1 Transporte del grupo de bombeo •...
Cuando el motor está parado, es posible que el equipo eléctrico, los terminales y los componentes de los sistemas de control sigan teniendo tensión. El contacto con ellos puede resultar mortal, producir heridas graves o daños materiales irreparables. Linea Motor U (voltios) 230/400 V 400 V...
3.8.7 Protectores de las piezas móviles Antes de la puesta en servicio de la bomba, coloque un protector sobre el acoplamiento o la transmisión de correa. El diseño y la construcción de este protector deben cumplir la norma EN 953. En las bombas que trabajen a más de 100ºC, asegúrese que el soporte de rodamientos y los rodamientos se refrigeran adecuadamente con el aire ambiente.
4.0 Puesta en servicio General La bomba se puede poner en servicio una vez completados todos los preparativos descritos en el capítulo 3.0 Instalación. • Antes de la puesta en servicio, se debe instruir a los operarios en el uso apropiado de la bomba / grupo de bombeo y en el conocimiento de las instrucciones de seguridad.
Lista de comprobación - Puesta en marcha inicial Después de un trabajo de mantenimiento importante, o cuando se vaya a pone en servicio la bomba por primera vez (puesta en marcha inicial), se deben efectuar los pasos de la lista de comprobación siguiente: 4.4.1 Conducciones de alimentación y de descarga r Compruebe que las tuberías de aspiración y de descarga están limpias.
4.4.6 Transmisión r Compruebe que se ha verificado la alineación de la bomba, motor, reductora, etc. 4.4.7 Protección r Compruebe que todos los protectores y mecanismos de seguridad (acoplamiento, piezas giratorias, zonas de temperatura elevada) están en su sitio y cumpliendo su función.
4.7.1 Tabla de solución de averías Síntoma Causa Solución No hay caudal Altura de aspiración demasiado alta • Reduzca la diferencia de altura La bomba no se ceba entre la bomba y el nivel de depósito de alimentación. • Aumente el diámetro de la tubería de aspiración.
Página 34
Síntoma Causa Solución No hay capacidad suficiente Velocidad de la bomba demasiado baja • Aumente la velocidad de la bomba. ¡Atención!: No exceda la velocidad máxima y compruebe la NPSHr. Succión de aire • Repare la fuga en la conducción de aspiración.
Página 35
Síntoma Causa Solución La bomba hace demasiado ruido Vibración de la placa base o de las tuberías • Coloque una placa más pesada y/o fije mejor la placa y las tuberías. Rodamientos de bolas dañados desgastados • Sustituya los rodamientos o de bolas.
Síntoma Causa Solución Desgaste demasiado rápido del cierre Tiempo de cebado demasiado largo / • Reduzca el tamaño de la tubería. mecánico funcionamiento en seco • Instale una protección contra el funcionamiento en seco. El líquido es abrasivo • Filtre o neutralice el líquido. ¡Nota! Si persisten los síntomas, retire la bomba de servicio inmediatamente.
5.0 Mantenimiento General Este capítulo solamente describe los trabajos que se pueden efectuar en el lugar de instalación para el mantenimiento normal. Para los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran un taller, le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor Johnson Pump.
5.2.5 Conservación Si la bomba no se va a utilizar durante un período largo: • Primero drénela. • Trate después las partes internas con aceite mineral VG46 u otro líquido preservante. • Semanalmente se debe poner en marcha la bomba brevemente o, alternativamente, se debe girar el eje una vuelta completa, para asegurar una circulación adecuada del aceite protector.
• Deje que el líquido drene por gravedad. • Purgue los huecos de la bomba con un medio para lavado o un líquido para limpieza conectando un sistema de purga a las aberturas de entrada siguientes: - Ba, Be – la parte de desplazamiento de bombeo - Ba, Bb –...
• Sustituya estos componentes si muestran señales de dilatación, encogimiento, endurecimiento o daños de otro tipo. 5.3.3 Juntas planas • No vuelva a utilizar nunca las juntas planas usadas. • Sustituya siempre las juntas planas y las tóricas elásticas de los tapones con recambios originales de Johnson Pump.
Lubricación • A partir del tamaño de bomba TG GP 6-40, es necesario lubricar el engrasador de los rodamientos de bolas cada 5000 horas de funcionamiento o cada 12 meses, lo que ocurra antes. • Utilice un grado de grasa adecuado (vea 5.3.5). No engrase en exceso (vea la tabla siguiente).
5.3.7 Cierres del eje 5.3.7.1 Empaquetadura • En las bombas con empaquetadura, compruébela periódicamente para ver si hay fugas. Una fuga ligera es normal. • Compruebe regularmente las conexiones del anillo de lubricación (si es el caso). • Si la fuga por la empaquetadura es excesiva, o cuando la bomba requiera mantenimiento, sustituya las empaquetaduras viejas.
Página 43
2060 2070 2090 3000 2040 TG GP 58-80 a TG GP 360-150 B. Montaje de la empaquetadura del prensaestopas Primero, doble y retuerza la empaquetadura como se muestra en la figura inferior: Enróllelo alrededor del eje de la bomba y empuje la empaquetadura hasta el fondo.
tuercas excesivamente! Para evitar el funcionamiento en seco, las empaquetaduras del prensaestopas del eje deben tener siempre una ligera fuga. C. Rodaje de asentamiento de la bomba 1 Llene la bomba y arránquela. 2 Deje que las empaquetaduras nuevas se asienten durante unas horas. ¡Nota! Durante este tiempo la fuga por la empaquetadura del prensaestopas será...
Para ajustar la tolerancia axial proceda como sigue: TG GP 360-150 TG GP 2-25 a TG GP 185-125 0970 0940 0970 0940 0970 0770 0770 Ajuste de la tolerancia axial Afloje los tornillos prisioneros (0970). Apriete los pernos (0770). El eje de la bomba con rodamientos de rodillos y el rotor serán empujados contra la tapa de la bomba.
Página 46
7050 7320 7310 Válvula de seguridad vertical Modificación de la presión de ajuste Constante del muelle - Válvula de seguridad Dimensiones del muelle Tamaño Clas. de de bomba presión bar/mm TG GP2-25 25,5 0,26 TG GP3-32 25,5 0,43 TG GP6-40 25,5 1,72 25,5...
6.0 Instrucciones de montaje y de desmontaje General Un montaje o desmontaje insuficiente o erróneo, puede llegar a producir averías en la bomba, con costes de reparación elevados y largos períodos de tiempo perdido. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor Johnson Pump. El desmontaje y el montaje solamente deben ser efectuados por personal entrenado.
Rodamientos 6.5.1 General • No vuelva a usar nunca un rodamiento desarmado o una placa de cierre quitada en el desmontaje. • Para efectuar el desmontaje y el montaje del rodamiento (y del acoplamiento), use las herramientas adecuadas, a fin de poder inspeccionarlo sin que sufra golpes. Los golpes pueden dañar el frágil material de los cojinetes de casquillo y del cierre mecánico.
6.5.3 Montaje de TG GP2-25, TG GP3-32 y TG GP6-40 1 Monte el soporte de rodamientos (1400) con los tornillos (1540). 2 Monte el deflector (1420) sobre el eje. 3 Instale un rodamiento de bolas (1440) nuevo en la caja (1430) de rodamiento de bolas junto con los anillos de soporte (1510) y los circlips interiores (1500).
7 Desmonte la placa de freno (1510). 8 Empuje la tapa interior del rodamiento de bolas (1430) y la unión en V (1420) para separarlos del rodamiento. 9 Desmonte el(los) rodamiento(s) (1440) de la bomba usando un extractor apropiado. 10 Desmonte el aro de soporte (1460), los circlips exteriores (1450), - en el caso de TG GP15-50 hasta TG GP23-65 - la tapa interior del rodamiento de bolas (1430) y la unión en V (1420).
7050 7320 7330 7150 7010 7110 7040 7310 7300 Montaje y desmontaje de la válvula de seguridad 6.6.1 Desmontaje 1 Quite los tornillos (7310) y la caperuza (7050). 2 Mida y anote la altura exacta del perno de ajuste (7320). (Vea el capítulo 6.6). 3 Afloje la tuerca (7330) y el perno de ajuste (7320) hasta que el muelle (7150) esté...
7.0 Características técnicas Presión La presión diferencial o presión de trabajo (p) es la presión a la que trabaja normalmente la bomba. La presión diferencial máxima para las bombas TopGear gama GP es de 16 bar. La presión de prueba hidrostática es 1,5 veces la presión diferencial, es decir, la TopGear gama GP tiene una presión de prueba hidrostática de 24 bar.
Par de giro máximo de las combinaciones de material del rotor y del eje de la bomba El par de giro máximo admisible es una constante independiente de la velocidad y no debe excederse, para evitar dañar la bomba; por ejemplo, el eje de la bomba, el montaje rotor/eje y los dientes del rotor.
Nivel acústico 7.8.1 Nivel acústico de una bomba sin arrastre Nivel de presión acústica (L La tabla siguiente proporciona los datos generales del nivel de presión acústica A-compensada, L emitido por una bomba sin motor, medido de acuerdo con ISO3744 y expresado en decibelios dB(A). La presión acústica de referencia es de 20µPa.
7.8.2 Nivel acústico del grupo de bombeo Al nivel acústico de la bomba en sí, hay que añadir el del arrastre (motor, transmisión, etc.), para determinar el nivel acústico total del grupo de bombeo. La suma de los diferentes niveles acústicos ha de efectuarse logarítmicamente.
Designación de las conexiones roscadas A fin de clarificar el tipo de cierre de las conexiones roscadas incorporadas, éstas se han clasificado de acuerdo con las normas ISO 7/1 y ISO 228/1 como sigue. 7.9.1 Conexión roscada Rp (ejemplo Rp 1/2) Si no lleva una cara de cierre plana, la conexión se denomina Rp, según ISO 7/1.
7.10 Opciones de cámaras Las cámaras S (en la bomba y en las válvulas de seguridad calentadas) están diseñadas para uso con vapor saturado o con un medio no peligroso. Están equipadas con conexiones roscadas cilíndricas según ISO 228-1 (vea el tipo de rosca en la página 59).
8.1.4 Opciones de cámara 8.1.4.1 Opciones de cámara sobre la tapa de la bomba 0220 0200 0230 0210 Reparación Pos. Descripción GP2-25 GP3-32 GP6-40 Preventivo general 0200 tapa frontal 0210 tornillo hexagonal 0220 junta plana 0230 tornillo de cabeza cilíndrica 8.1.4.2 Opciones de cámara alrededor del cierre del eje 0260 0280...
8.2.1 Parte hidráulica Reparación Pos. Descripción GP15-50 GP23-65 GP58-80 GP86-100 GP185-125 GP360-150 Preventivo general 0010 carcasa de la bomba 0020 carcasa intermedia 0040 tornillo hexagonal 0100 tapa superior completa 0600 piñón loco + casquillo completo 0700 rotor + eje, completo 0710 cojinete de casquillo sobre el eje 0720...
8.2.3 Opciones de cámara 8.2.3.1 Opciones de cámara sobre la tapa de la bomba 0220 0200 0210 0250 0230 0240 Reparación Pos. Descripción GP15-50 GP23-65 GP58-80 GP86-100 GP185-125 GP360-150 Preventivo general 0200 tapa frontal 0210 tornillo hexagonal 0220 junta plana 0230 tornillo de cabeza cilíndrica 0240...
Planos de dimensiones Bomba estándar 9.1.1 TG GP2-25 a TG GP6-40 ma ze 4xøvd ISO/R775 TG GP2-32 TG GP3-32 TG GP6-40 G 1 1/4 G 1 1/2 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 Rp 3/8 Rp 3/8 5 h9 6 h9...
9.1.2 TG GP15-50 a TG GP360-150 ma ze 4xøvd ISO / R775 TG GP15-50 TG GP23-65 TG GP58-80 TG GP86-100 TG GP185-125 TG GP360-150 G 1/4 G 1/4 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 3/4 G 1/2 G 1/2 G 1/4 G 1/4 G 1/4...
Cámaras 9.3.1 Cámaras GP2-25 a TG GP6-40 Cámaras para la tapa de la bomba, conexión roscada y cámara alrededor del cierre del eje, conexión roscada (SS) 2xBl 2xBf Cámaras para la tapa de la bomba, conexiones roscadas sin cámara alrededor del cierre del eje (SO) Sin cámaras para la tapa de la bomba pero con cámara alrededor del cierre del eje, conexión roscada (OS) TG GP2-32...
9.3.2 Cámaras TG GP 15-50 a TG GP360-150 Cámaras para la tapa de la bomba, conexión roscada y cámara alrededor del cierre del eje, conexión roscada (SS) 2xBf 2xBl dl dl Cámaras para la tapa de la bomba, conexiones roscadas sin cámara alrededor del cierre del eje (SO) Sin cámaras para la tapa de la bomba pero con cámara alrededor del cierre del eje, conexión roscada (OS) TG GP15-50...