Motorola V360 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para V360:

Publicidad

Enlaces rápidos

HELLOMOTO
Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola V360 GSM.
Tecla de función
izquierda.
Tecla de volumen.
Tecla PTT.
Realizar llamadas
y responder.
Manos libres.
Para obtener detalles sobre la función de llamada con la tecla
PTT (Push to Talk), consulte la página 68.
Abrir menús.
Desplazarse por los
menús.
Seleccionar elementos
de menús.
Tecla de función
derecha.
Marcación por voz.
Activar, desactivar,
colgar, salir de los
menús.
Cargar.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V360

  • Página 1 HELLOMOTO Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola V360 GSM. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos de menús. Tecla de función Tecla de función izquierda. derecha. Tecla de volumen. Marcación por voz. Tecla PTT. Activar, desactivar, Realizar llamadas colgar, salir de los y responder.
  • Página 2 También puede acceder a versiones actualizadas de momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso http://www.motorola.com.del usuario.
  • Página 3: Funciones Principales

    Funciones principales Menú de configuración Personalización Manos Libres • Pantalla Principal • Respuesta Automática • Menú Principal • Marcación Voz Menú principal • Interfaz Kit de Coche • Saludo Inicial á • Respuesta Automática • Fondo Pantalla Agenda Opciones WAP •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Conceptos básicos ......41 Pantalla ........41 Menús.
  • Página 5: Información General Y De Seguridad

    Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su funcionamiento no deseado.
  • Página 6: Dispositivos Médicos

    Si el personal Motorola para que determine si están dañados o no. No intente autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil.
  • Página 7: Peligros Por Asfixia

    La batería, el cargador o el teléfono pueden tener símbolos, que Ataques epilépticos o desmayos significan lo siguiente: Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como Símbolo Definición por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Indica información importante de seguridad.
  • Página 8: Utilización Y Cuidados

    Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad. Calor o frío extremos Evite temperaturas que estén por debajo de los...
  • Página 9: Declaración De Conformidad De Las Directrices De La Unión Europea

    Referencia LV012/05/356393/D referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva. Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Artículo 3.1.a EN50360:2001, EN60950:2000...
  • Página 10: Reciclaje Para El Cuidado Del Medio Ambiente

    Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país. Información sobre reciclaje...
  • Página 11: Conceptos Esenciales

    • Utilice solamente baterías y cargadores originales Motorola. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
  • Página 12: Encendido Y Apagado

    • Es normal que las baterías se vayan desgastando Realizar una llamada y que cada vez se requiera más tiempo para cargarlas. Para hacer una llamada, introduzca el número de teléfono, Si nota que la duración de la batería se reduce pulse U.
  • Página 13: Principales Atractivos

    Nota: Los cables de datos USB 1 Pulse la tecla Capturar para iniciar la grabación del vídeo. originales Motorola y su correspondiente software se venden por separado. Compruebe el tipo de 2 Pulse la tecla Parar para detener la grabación del vídeo.
  • Página 14: Tarjeta De Memoria

    Conecte el cable USB original El teléfono es compatible con la sincronización con Bluetooth Motorola al puerto de accesorios del teléfono y a un inalámbrico (también denominada conexión o asociación). puerto USB disponible del ordenador. A continuación, Puede sincronizar el teléfono con unos auriculares o un kit...
  • Página 15: Sincronización Con Un Auricular O Dispositivo Manos Libres

    Sincronización con un auricular Copiar elementos en otro dispositivo o dispositivo manos libres Puede utilizar la sincronización Bluetooth para copiar en el ordenador o en otro dispositivo con contenidos Antes de intentar sincronizar el teléfono con un multimedia, entradas de la agenda, eventos del calendario dispositivo, compruebe de que la alimentación de Bluetooth o marcadores del teléfono.
  • Página 16: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono. Pantalla Al encender el teléfono, aparece la pantalla principal. Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y n. Nota: La pantalla principal puede ser distinta a la que se muestra debajo dependiendo del operador.
  • Página 17: Escritura De Texto

    5 Indicador de línea activa: Muestra ? para indicar Menús una llamada activa o > para indicar cuándo está En la pantalla principal, pulse M para acceder al menú principal. activo el desvío de llamadas. Entre los indicadores para tarjetas SIM habilitadas para dos líneas figuran: Nombre del icono de la función @ = línea 1 activa...
  • Página 18: Método Itap

    Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, el teléfono muestra: Para establecer los métodos de entrada de texto primario y secundario, pulse M > Config Método en cualquiera de las Pulse pantallas de escritura de texto, y seleccione Conf Ppal. hacia arriba o Conf Secund.
  • Página 19 Método de símbolos Pantalla externa Pulse # en cualquiera de las pantallas de escritura de texto Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hasta que vea [. Pulse una tecla del teclado para ver sus hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 20: Personalización

    Personalización 2 Resalte la alerta que desee y, a continuación, pulse la tecla Seleccionar. 3 Pulse la tecla Atrás para guardar el parámetro de la alerta. Tipo de timbre Fecha y hora Cada perfil de tipo de timbre utiliza un conjunto distinto de Para poder utilizar el calendario, debe ajustar la hora y la sonidos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros fecha del teléfono.
  • Página 21: Opciones De Respuesta

    Nota: Para activar o desactivar la iluminación de fondo para las aplicaciones Java™, pulse M > Configuración > Configurar Java > Iluminación. Para ahorrar batería, la iluminación de fondo se desactiva siempre que no se esté utilizando el teléfono. Al pulsar una tecla o abrir la solapa, la pantalla se ilumina de nuevo.
  • Página 22: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Llamadas Para realizar llamadas o responder, consulte la página 29. Desactivación de una alerta de llamada Para desactivar una alerta de llamada antes de responder a la llamada, pulse las teclas de volumen. Últimas llamadas El teléfono guarda listas de las últimas llamadas recibidas y realizadas, incluidas las llamadas que no se consigue efectuar.
  • Página 23 Bloc de números • Para conectar las dos llamadas, pulse la tecla Enlazar. • Para finalizar la llamada retenida, pulse M > Terminar El último conjunto de dígitos introducido a través del teclado Llamada en Espera. numérico se almacena en la memoria del bloc de números. Puede tratarse tanto del último número de teléfono al que Para activar o desactivar la función de llamada en espera: ha llamado como de cualquier número que haya anotado...
  • Página 24: Llamadas Con La Tecla Ptt

    Llamadas con la tecla PTT 2 Mantenga pulsada la tecla PTT y comience a hablar cuando oiga el tono. Para dejar hablar a los demás, suelte La tecla PTT (Push to talk) le permite hablar con otros la tecla PTT. usuarios que hayan contratado el servicio de la misma forma Para hablar durante una llamada con la tecla PTT, que lo haría con un walkie-talkie.
  • Página 25: Configuración De La Llamada Ptt

    Para actualizar las listas de contactos o grupos desde la red, opción pulse M > Actualizar lista. Ordenar por Ordene los contactos y los grupos Para ver sólo los contactos o los grupos de uso frecuente, por Nombre, Estado de conexión o pulse M >...
  • Página 26: Otras Funciones

    Otras funciones función marcación rápida Para llamar a un contacto de la agenda mediante marcación rápida: Funciones avanzadas de llamada Escriba el número de marcación rápida, pulse #, pulse n. función Para añadir una entrada a la llamada en Durante una llamada: agenda, consulte la página 77.
  • Página 27 función función marcar un número Para llamar a un número guardado establecer el Para asignar una alerta de timbre en la agenda: identificador con (identificador con timbre) a una timbre de una entrada: M > Agenda, resalte la entrada de entrada la agenda, y pulse n.
  • Página 28: Mensajes

    función función M > Mensajes > Nuevo copiar entradas de Para copiar una entrada desde el enviar un mensaje la agenda teléfono a la tarjeta SIM, o desde de voz > Nuevo Msj Voz la tarjeta SIM al teléfono: Para grabar el mensaje de voz, M >...
  • Página 29 función función activar Para activar el identificador con mostrar/Ocultar Para mostrar u ocultar los iconos identificadores con timbre asignado a una entrada de iconos de menú de las funciones de menú en la timbre la agenda o a una categoría: pantalla principal: M >...
  • Página 30: Duración Y Coste De Las Llamadas

    Duración y coste de las llamadas Manos libres El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Nota: Puede que en algunas zonas esté restringido el uso de desde que se conecta a la red del operador hasta que dispositivos manos libres y sus accesorios.
  • Página 31: Red

    Organizador personal función usar la Puede llamar a un servidor función sincronización de Internet y sincronizar con M > Herramientas > Alarma el servidor las entradas de la establecer alarma agenda y el calendario. desactivar alarma Cuando aparece una alarma: Para desactivar la alarma, pulse la Para configurar el dispositivo de tecla Deshabilit o o.
  • Página 32: Entretenimiento Y Juegos

    Entretenimiento y juegos función descargar elementos Para descargar una imagen, Para obtener información básica sobre la cámara, consulte desde una página un sonido u otro tipo de la página 30. elemento desde una página Web: función Pulse L, vaya a la página vinculada gestionar imágenes Para gestionar fotos, al archivo, resalte el vínculo y...
  • Página 33: Datos Cae

    La información diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este asegurar una exposición segura.
  • Página 34: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Información de la Organización Información de la OMS Mundial de la Salud Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá desee limitar el tiempo de exposición de usted o sus hijos a la radiofrecuencia, reduciendo la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres que mantenga a los teléfonos móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
  • Página 35: Altavoz Manos Libres 53

    Índice bloqueo de llamadas 54, 75 borrado general 89 abrir para responder 60 brillo 59 accesorio opcional 24 buzón de voz 67 accesorios 24, 91 accesos directos 88 adjuntar un número 74 cables 33 agenda 66, 74, 75, 77 cables USB 33 alerta calculadora 96 desactivar 52, 61...
  • Página 36 páginas Web 98 servicios de información 84 últimas llamadas 61 pantalla 41, 59 sesiones web 99 pantalla externa 53 silenciar una llamada 64 Véase PTT pantalla principal 41, 87 SIM 84 vídeos 32, 98 personalización 85 sincronización. Véase volumen 52, 86 prefijo internacional 66 conexión Bluetooth volumen del auricular 52...

Tabla de contenido