ENGLISH
GB
°
90
-bend in hanging or
standing position
The NEX MD arm is recommen-
ded to be mounted according to
figure A, with the 90°-bend in
hanging position.
In exceptional cases the arm can
be mounted according to figure
B, with the 90°-bend in standing
position. However, the arm holder
must then be revolved 180°. See
figure
B1
and
B2
for the right
position. Revolve the arm holder
in the following way:
1. Loosen the four screws fitting
the arm holder to the 90°-bend.
2. Move the arm holder approxi-
mately 17 mm away from the
90°-bend.
3. Revolve the arm holder 180°.
4. Move the arm holder back
towards the 90°-bend.
5. Fasten the four screws.
20
DEUTSCH
D
°
90
-Winkelstück in hängen-
der oder stehender Position
Es wird empfohlen, den NEX MD
Arm gemäß Abbildung
A
mit dem
90°-Winkelstück in hängender
Position zu montieren.
In Ausnahmefällen kann der Arm
auch gemäß Abbildung
B
mit dem
90°-Winkelstück in stehender Po-
sition montiert werden. Die Arm-
halterung muss dann jedoch um
180° gedreht werden. Die kor-
rekte Position ist Abbildung
B1
und
B2
zu entnehmen. Die Arm-
halterung ist zu drehen wie folgt:
1. Die vier Schrauben lösen, mit
denen die Armhalterung am 90°-
Winkelstück befestigt ist.
2. Die Armhalterung etwa 17 mm
vom 90°-Winkelstück weg-
schieben.
3. Die Armhalterung um 180°
drehen.
4. Die Armhalterung wieder zum
90°-Winkelstück hinschieben.
5. Die vier Schrauben festziehen.
ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA
FRANÇAIS
FR
°
Coude de 90
en position
suspendue ou verticale
Il est recommandé de monter le
bras NEX MD comme indiqué sur
la figure
A
avec le coude de 90°
en position suspendue.
Exceptionnellement, le bras peut
être monté comme sur la figure
avec le coude de 90° en position
verticale. Cependant, le support
du bras doit alors être tourné de
180°. Voir aux figures
B1
et
B2
les positions correctes. Procéder
comme suit pour tourner le
support du bras:
1. Desserrer les quatre vis main-
tenant le support de bras sur le
coude de 90°.
2. Déplacer le support de bras
d'environ 17 mm loin du coude
à 90°.
3. Tourner le support de bras
de 180°.
4. Repousser le support de bras
vers le coude à 90°.
5. Serrer les quatre vis.
pag./sivu/sid. 22 - 23
ES
ESPAÑOL
°
Codo de 90
en posición
suspendida o vertical
Se recomienda montar el brazo
NEX MD como muestra la figura
A, con el codo de 90° en posición
suspendida.
En casos excepcionales, el brazo
B
puede montarse como indica la
figura B, con el codo de 90° en
posición vertical. No obstante, en
este caso se debe girar el soporte
del brazo 180°. La posición cor-
recta se presenta en las figuras
B1
y B2. Gire el soporte del brazo
de la siguiente manera:
1. Afloje los cuatro tornillos que
fijan el soporte del brazo al codo
de 90°.
2. Desplace el soporte del brazo
unos 17 mm fuera del codo de 90°.
3. Gire el soporte del brazo 180°.
4. Vuelva a desplazar el soporte
del brazo hacia el codo de 90°.
5. Apriete los cuatro tornillos.