ZAS
El programa de sillería Zas es la respuesta de Dyna Mobel a la exigente
demanda del mercado actual de la sillería de oficina. La más moderna tec-
nología y el diseño más vanguardista al servicio de un concepto nuevo.
La silla como escultura, la luz cobra protagonismo. La contraposición de
conceptos como opacidad y transparencia hace de la silla una composi-
ción formal única.
Su ingeniería mecánica ha permitido el desarrollo de un mecanismo per-
fectamente integrado en la estética de la silla que aporta soluciones nove-
dosas y le da un valor añadido diferencial.
ZAS
The new Zas range of chairs is Dyna Mobel´s answer to the particular
demand of the present office chairs market. The most up-to-date technol-
ogy and the most avant-garde design in the service of a new concept.
The chair as sculpture, the lights acquires prominence. The contrast
between opacity and transparency makes the chair an unique composition.
Its mechanical engineering has permitted the development of a mecha-
nisem perfectly integrated on the chair´s outlook, bringing novel solutions
and added value.
ZAS
Das Stuhlprogramm Zas ist die Antwort von Dynamobel auf die gestiegene
Nachfrage des Marktes nach modernen und funktionellen Bürostühlen.
Fortgeschrittenste Technologie und avangardistisches Design für ein
neues Stuhlkonzept im Bürobereich. Der Stuhl als Kunstobjekt im
Zusammenspiel zwischen Licht und Form.
Ausgereifte Mechanik verbunden mit Ästhetik bringt eine neue und aus-
gezeichnete Lösung im Sitzkomfort.
ZAS
Le programme de chaises Zas est la réponse de Dyna Mobel à l'exigeante
demande du marché actuel du fauteuil de bureau. La technologie la plus
moderne el le dessin le plus d'avant-garde au service d'un nouveau con-
cept.Le fauteuil construit ainsi comme sculpture, fait de la lumière l'éle-
ment majeur. Le contraste des concepts comme l'opacité et la trans-
parence fait du fauteuil une composition formelle unique.
Son génie mécanique a permis de développer un mécanisme parfaite-
ment integré à l'esthétique du fauteuil, qui apporte des solutions novatri-
ces et donne une valeur différentielle supplémentaire.
Utilización
Las instrucciones de uso contienen toda la informa-
ción necesaria para que pueda ajustar correctamente
Zas y para que aproveche todas las ventajas que le
ofrece esta silla.
Use
These instructions contain all the information you
need to set the Zas correctly, and make the best use
of all the advantages the chair offers.
Anwendung
Die Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen,
wie Sie den Zas richtig einstellen und Sie alle
Vorteile, die der Stuhl bietet, nutzen können.
Emploi
Le mode d'emploi vous fournit toutes les informations
dont vous avez besoin pour adapter Zas à vos
besoins et profiter de tous les avantages qu'il offre.
Norma
Standard
Regelungen
Norme
EN-1335