Página 1
DO924DV Handleiding Diepvriezer Mode d’emploi Congélateur Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Instruction booklet Freezer Manual de instrucciones Congelador Návod k použití Mraznička šuplíková Návod na použitie Mraznička PRODUCT OF...
Página 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Página 3
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO924DV...
· Gebruik het toestel niet buiten. · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. · Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. DO924DV...
Página 5
· Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) · Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen ervan. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. www.domo-elektro.be DO924DV...
· Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de diepvriezer kan circuleren. Om ervoor te zorgen dat je het toestel niet helemaal tegen de muur kan duwen, zijn er spacers voorzien. Schroef deze vast aan de achterzijde van de diepvriezer. DO924DV...
Página 7
2 people handle the unit during assembly. Verwijder de schroeven achteraan het bovendeksel. ews at rear side of top cover. unscrew er and thermostat knob, then place it aside. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 8
Maak de scharnierpin los van de scharnierbeugel. Keer de beugel om en maak de pin weer vast. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Screw Unscrew 6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. DO924DV...
Página 9
2 screws on the back. screw r and fix it with 2 screws on the back. at knob. screw r and fix it with 2 screws on the back. screw at knob. Plaats de temperatuurregelaar terug. at knob. at knob. www.domo-elektro.be DO924DV...
This appliance may be equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. · De verpakking mag niet beschadigd zijn. · Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum. Helpful hints and tips DO924DV Hints for freezing To help you make the most of the freezing pro-cess, here are some important hints:...
Página 11
Ham, cakes, koeken, rundvlees en lamskoteletjes, stukken pluimvee 4 maanden Boter, groenten (geblancheerd), volledig ei en dooiers, gekookte rivier- 6 maanden kreeften, gehakt (rauw), varkensvlees (rauw) Fruit (droog of in siroop), eiwit, rundvlees (rauw), volledige kip, lamsvlees 12 maanden (rauw), fruitcakes www.domo-elektro.be DO924DV...
Plaats de ingevroren levensmiddelen opnieuw in de diepvries. VAKANTIE Wanneer je voor een korte periode op vakantie gaat, kan je het toestel ingeschakeld laten. Wanneer je voor een langere periode op vakantie gaat, doe je best het volgende : DO924DV...
· De dichting van de deur sluit niet volledig. Ontdooi het ijs op de dichting en vorm met de hand het rubber terug zodat de deur volledig sluit. Ongewone geluiden. · Het toestel raakt een wand of een ander object. Verplaats zachtjes het toestel. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 14
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO924DV...
Página 15
· Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. www.domo-elektro.be DO924DV...
· Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. · Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. DO924DV...
Página 17
· Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. PARTIES Bouton de contrôle de température Tiroirs de congélation Pieds réglables www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 18
être poussé contre le mur. Vissez l’entretoise à l’arrière du réfrigérateur. · Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables. · Installez la poignée. DO924DV...
Página 19
éviter qu’elle ne se raye. ge and then remove door and place it on a soft pad to hinge. Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both www.domo-elektro.be DO924DV...
2 screws on the back. screw Remettez le couvercle supérieur en place et fixez-le de nouveau avec les vis. r and fix it with 2 screws on the back. 9. Fix the thermostat knob. screw DO924DV at knob.
· La durée de fonctionnement et la température sont affectées Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for www.domo-elektro.be DO924DV a long time. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. ...
Emballage des aliments surgelés Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments : cela permet d’éviter qu’ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur. DO924DV...
Sortez les aliments et conservez-les dans un endroit frais. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau chaude et de détergent. Nettoyez le joint de porte avec de l’eau claire uniquement, puis essuyez-le soigneusement. Après le nettoyage, reconnectez l’appareil et réglez la température désirée. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 24
· Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas les aliments une fois complètement dégelés. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse. DO924DV...
Página 25
· Le joint de la porte ne se ferme pas complètement. Dégivrez le joint et replacez le caoutchouc pour que la porte se ferme complètement. Bruits inhabituels. · L’appareil touche un mur ou un autre objet. Déplacez doucement l’appareil. www.domo-elektro.be DO924DV...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO924DV...
Página 27
· Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 28
· Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem DO924DV...
Página 29
· Ziehen Sie nicht am Kabel. · Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Stecker nicht in diese Steckdose. (Risiko eines Stromschlags oder Brandgefahr) · Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie beim Transport vorsichtig. · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 30
· Achten Sie darauf, dass die Luft um den Kühlschrank herum frei zirkulieren kann. Um sicherzustellen, dass der Kühlschrank nicht direkt an eine Wand geschoben wird, ist er mit Platzhaltern ausgestattet. Schrauben Sie diese an der Rückseite an den Kühlschrank. DO924DV...
Página 31
2 people handle the unit during assembly. Entfernen Sie die Schrauben der oberen Abdeckung. ews at rear side of top cover. unscrew er and thermostat knob, then place it aside. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 32
Lösen Sie den Scharnierbolzen aus dem Scharnierbügel. Kehren Sie das Scharnier um Reverse Door und befestigen Sie den Scharnierbolzen wieder. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Screw Unscrew 6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. DO924DV...
Página 33
Schrauben wieder fest. screw at knob. r and fix it with 2 screws on the back. screw r and fix it with 2 screws on the back. screw at knob. Montieren Sie den Temperaturregler wieder. at knob. at knob. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 34
Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig. This appliance may be equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Helpful hints and tips DO924DV Hints for freezing To help you make the most of the freezing pro-cess, here are some important hints:...
Página 35
1 und 12 Monaten aufbewahrt werden (mindestens bei -18°C). Aufbe- Lebensmittel wahrungszeit Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muffins 3 Monate www.domo-elektro.be DO924DV...
Raum. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser auf eine Ablage im Tiefkühlschrank. Wischen Sie Kondensflüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken. DO924DV...
· Die Temperatur ist zu kalt eingestellt. Stellen Sie die Temperatur etwas höher ein. Die Speisen sind nicht gefroren. · Die Temperatur ist nicht ordnungsgemäß eingestellt. Stellen Sie die Temperatur erneut ein. · Die Tür hat zu lange offen gestanden. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 38
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO924DV...
Página 39
· In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. www.domo-elektro.be DO924DV...
· The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. · All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. DO924DV...
Página 41
· Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. · Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 42
DOOR CONVERSION The freezer has a reversible door. If you need to hinge your door on the opposite side it is recommended that you call your local authorised service agent to make this conversion or ask DO924DV...
Página 43
Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both Remove the bottom screw, hinge bracket and adjustable foot from the bottom of the appliance. hinge. Then remove the adjustable feet from both www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 44
Put the top cover back and fix it in place with the screws. r and fix it with 2 screws on the back. 9. Fix the thermostat knob. screw r and fix it with 2 screws on the back. at knob. screw at knob. at knob. DO924DV...
Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked). www.domo-elektro.be DO924DV Thawing...
Página 46
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months DO924DV...
Wipe dry the freezer compartment. Plug in the appliance and adjust the temperature control knob as desired. Put the frozen food back in the freezer. VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knobs at their usual settings. During longer absences; www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 48
· The seal of the door does not seal properly. Thaw the ice on the seal and reshape the rubber with your hand so that the door closes properly. Unusual noise. The appliance is touching the wall or another object. Gently move the appliance. DO924DV...
Página 49
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO924DV...
· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. DO924DV...
· El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. · Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 52
· Si la toma de corriente está suelta, no inserte el enchufe en la toma de corriente (riesgo de descarga eléctrica o incendio). · Este aparato es pesado. Tenga cuidado al desplazarlo. · Evite una exposición prolongada a la luz solar. PIEZAS Control de temperatura Cajón del congelador Pies DO924DV...
· Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor del frigorífico. Para asegurar que no puede empujar el frigorífico completamente contra la pared, se proporcionan espaciadores. Debe atornillarlos en la parte trasera del frigorífico. · Para superficies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear. · Instale el tirador. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 54
Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both Retire el tornillo inferior, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del aparato. DO924DV...
Página 55
2 screws on the back. screw 9. Fix the thermostat knob. Vuelva a colocar la cubierta superior y fíjela con ayuda de los tornillos. r and fix it with 2 screws on the back. www.domo-elektro.be DO924DV screw at knob.
Página 56
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. DO924DV Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.
Página 57
Conservación de productos congelados Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, guárdelos en un envase hermético. Introduzca los alimentos en el envase. Extraiga todo el aire. Cierre el envase. www.domo-elektro.be DO924DV...
Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada. Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. DESCONGELACIÓN Una capa de hielo en el congelador influye de manera negativa en la refrigeración de los DO924DV...
Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa. El aparato no funciona. · El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto. · Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. www.domo-elektro.be DO924DV...
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO924DV...
Página 61
ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO924DV...
· Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny. · Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani jiných elektronických součástek. · Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát. DO924DV...
Jiný tepelný zdroj v blízkosti zvyšuje spotřebu přístroje. · Nestavte na příliš vlhká místa. · Před zapojením mrazničky ještě zkontrolujte, zda se parametry vaší el. sítě schodují s požadovanými parametry na štítku přístroje. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 64
Tato mraznička má dveře, které se dají přehodit a otevírat na opačnou stranu. Pokud je chcete přehodit a přešroubovat panty, zavolejte odborný servis nebo se alespoň zeptejte zkušeného technika. Před začátkem úpravy dveří musí být mraznička prázdná a vypojená z el. sítě. DO924DV...
Página 65
Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both Odšroubujte spodní šroubky pantu, sundejte závěs pantu i nastavitelnou přední nožku. hinge. Then remove the adjustable feet from both www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 66
Pant překryjte krytem a opět ho přišroubujte. r and fix it with 2 screws on the back. 9. Fix the thermostat knob. screw r and fix it with 2 screws on the back. at knob. screw at knob. at knob. DO924DV...
Página 67
subsequently to thaw only the quantity required; www.domo-elektro.be DO924DV wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in...
Página 68
Aby potraviny v mrazáku neztrácely chuť a nevysychaly, musí být zabaleny. Potraviny vložte do obalu. Vytlačte co nejvíce přebytečného vzduchu. Obal uzavřete. Balíček popište datem spotřeby / vložení. Do čeho nejlépe balit: Plastová potravinová fólie, sáčky do mrazáku, alobal, nádoby vhodné do mrazáku. DO924DV...
Pro urychlení, můžete dovnitř do mrazáku vložit nádobu s horkou vodou a nechat ji stát na dně mrazáku. Velké kusy ledu odstraňte ručně. Vnitřní stěny setřete vlhkým hadříkem. Celý vnitřek mrazáku vytřete do sucha. Po vyčištění mrazák opět zapojte do zásuvky a nastavte si požadovanou teplotu. Nyní můžete vložit zamražené suroviny zpět. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 70
· Dveře zůstaly otevřeny příliš dlouho. Dveře otevírejte pouze, pokud je to nezbytné. · Spotřebič je umístěn příliš blízko u zdroje tepla. Tvorba ledu na těsnění dveří. · Těsnění dveří netěsní správně. Těsnění nechte rozehřát a rukou to přetvarujte tak, aby šly dveře správně zavřít. DO924DV...
Página 71
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 72
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 DO924DV...
· Prístroj ani prívodný kábel nikdy neponárajte do vody ani inej tekutiny. · Deti sa nesmú dotýkať prívodného kábla ani iných elektronických súčiastok. · Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie. Deti si s www.domo-elektro.be DO924DV...
ľahkú zmenu farby na povrchu. Iný tepelný zdroj v blízkosti zvyšuje spotrebu prístroja. · Nestavajte na príliš vlhké miesta. · Pred zapojením chladničky ešte skontrolujte, či sa parametre vašej el. siete schodom s požadovanými parametrami na štítku prístroja. DO924DV...
Página 75
Táto chladnička má dvere, ktoré sa dajú prehodiť a otvárať na opačnú stranu. Ak ich chcete prehodiť a preskrutkovať pánty, zavolajte odborný servis alebo sa aspoň spýtajte skúseného technika. Pred začiatkom úpravy dverí musí byť chladničky prázdna a vypojení z el. siete. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 76
Then remove the adjustable feet from both hinge. Then remove the adjustable feet from both Odskrutkujte spodný skrutky pántu, zložte záves pántu aj nastaviteľnú prednú nôžku. hinge. Then remove the adjustable feet from both Povoľte závesný kolík pántu, vyberte otočte a kolík opäť dotiahnite. DO924DV...
Página 77
9. Fix the thermostat knob. screw r and fix it with 2 screws on the back. at knob. screw r and fix it with 2 screws on the back. screw at knob. Na záver premiestnite aj kontrolku teploty. at knob. at knob. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 78
DO924DV subsequently to thaw only the quantity required; wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;...
Página 79
Ovocie (sušené, syrup), vaječné bielky, hovädzie (surové), celé kurča, bara- 12 mesiaca nie (surové), ovocné koláče POZOR:Ak zmrazujú čerstvé potraviny s označením dátumom spotreby, musí ich zamraziť pred týmto dátumom. Skontrolujte, či potraviny už neboli raz zamrazené, lebo každé jedlo sa smie zamrazovať iba raz. www.domo-elektro.be DO924DV...
Nesmie sa však otvárať dvere chladničky a zbytočne vetrať. Počas dlhšieho výpadku prúdu môžete do chladničky vkladať väčšie množstvo ľadu, ktoré vnútorný priestor čiastočne ochladí. · Ak je výpadok kratší ako 15 hodín, tak by malo všetko zamrazené jedlo vydržať a udržať si DO924DV...
Página 81
Tvorba ľadu na tesnenie dverí. · Tesnenie dverí netesní správne. Tesnenie nechajte rozohriať a rúk to pretvarujte tak, aby išli dvere správne zavrieť. Neobvyklý zvuk. · Spotrebič sa dotýka steny alebo ďalších objektov. · Skúste mierne posunúť a spotrebič lepšie usadiť. www.domo-elektro.be DO924DV...
Página 82
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO924DV...
Página 84
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...