3. Montar el travesaño A en la pared posterior (véase el croquis).
4.Montar la caja de la bola (véase el croquis).
5. Serrar las partes indicadas en la fig 1.
6. Montar el parachoques.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. (No inser-
tar esta frase en el texto sobre montaje, sino por separado, y en
negrita).
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller. (No insertar esta frase en el texto
sobre montaje, sino por separado, y en negrita)
Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extra-
íble las instrucciones de montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I
IstruzIoNI per Il moNtaggIo.
1. Smontare il paraurti.
2. Smontare l'anima del paraurti. (Questo pezzo non dovrà più essere
montato.).
3. Montare la traversa A sulla parete posteriore (vedi disegno).
4. Montare l'alloggiamento della sfera (vedi disegno).
5. Segare via le parti indicate in figura 1.
6. Montare il paraurti.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INstrukCja moNtażu.
1. Zdemontować zderzak.
2. Zdemontować wyposażenie wnętrza zderzaka.(tTego nie będzie się
ponownie używać ).
3. Belkę poprzeczną A zamontować na ściance tylnej (patrz schemat).
© 420770/29-08-2011/6