ESPAÑOL
LEA Y GUARDE ESTAS
IMPORTANTES MEDIDAS
PREVENTIVAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Siempre se deben seguir precauciones básicas
de seguridad al utilizar artefactos eléctricos para
disminuir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este artefacto eléctrico.
2. Utilice el ventilador sólo para los fines que
se describen en este manual de
instrucciones.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas,
no sumerja la unidad, el enchufe ni el cable
en agua, ni en ningún otro líquido. Enchufe
el electrodoméstico directamente en un
tomacorriente.
4. Desconéctelo del tomacorriente cuando no
esté en funcionamiento, cuando vaya a
trasladar el ventilador de un lugar a otro,
antes de colocar o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
5. Evite el contacto con piezas en movimiento.
6. No lo haga funcionar en presencia de gases
explosivos o inflamables.
7.
Para evitar riesgos de incendios, NUNCA
coloque el cable por debajo de alfombras, ni
coloque ninguna de sus piezas cerca de
llamas, artefactos de cocina, ni de ningún
otro electrodoméstico que despida calor.
8. No utilice un electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe dañado, o después de que
el artefacto haya presentado fallas, se haya
caído o haya sufrido cualquier otro
desperfecto. Llévelo a un Centro de Servicio
Autorizado para su inspección o reparación.
9. El uso de accesorios no recomendados o
vendidos por el fabricante de este artefacto
eléctrico puede ocasionar riesgos o
lesiones.
10. No utilice en ambientes exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde
ENGLISH
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following:
1. Read all instructions before using this
appliance.
2. Use fan only for purposes described in the
instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not
immerse unit, plug or cord in water or spray
with liquids. Plug the appliance directly into
electrical outlet.
4. Unplug from outlet when not in use, when
moving fan from one location to another,
before putting on or taking off parts and
before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
7.
To avoid fire hazard, NEVER place the cord
under rugs or any parts near an open flame,
cooking or other heating appliance.
8. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug after the appliance
malfunctions, or has been dropped/damaged
in any manner. Take it to an Authorized
Service Center for its examination and/or
repair.
9. The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may
cause hazards.
10. Do not use outdoors.
de una mesa o mostrador, ni que entre en
contacto con superficies calientes o quede
expuesto en áreas muy concurridas.
12. Para desconectar, sujete el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca hale por el
cable.
13. Coloque siempre la unidad sobre una
superficie seca y nivelada.
14. No haga funcionar el ventilador hasta que
esté completamente ensamblado y con
todas las piezas colocadas en su lugar
correspondiente.
15. Este producto está destinado ÚNICAMENTE
para uso doméstico, no para aplicaciones
comerciales o industriales.
16. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de
descargas eléctricas y lesiones personales,
no utilice en ventanas.
17. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no utilice
este ventilador con ningún otro dispositivo
de control de velocidades de estado sólido.
18. No extienda el cable por debajo de la
alfombra. No cubra el cable con tapetes,
felpudos ni objetos similares. Disponga el
cable de modo tal que quede alejado de
áreas transitadas y donde no pueda
ocasionar tropiezos.
19. Este artefacto eléctrico no está destinado
para ser usado por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas, o
carezcan de la experiencia y conocimiento
necesarios para utilizarlo, a menos que una
persona responsable por su seguridad les
haya supervisado o instruido en el uso de
este electrodoméstico. Los niños deberán
estar bajo supervisión para cerciorarse de
que no jueguen con el artefacto eléctrico.
20. Se requiere estricta supervisión cuando las
personas discapacitadas o los niños utilicen
cualquier electrodoméstico o estén cerca de
él.
LEA Y CONSERVE ESTAS
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
11. Do not let the cord hang over the edge of a
table, counter or come in contact with hot
surfaces or leave exposed to high traffic
areas.
12. To disconnect, grip plug and pull from wall
outlet. Never yank on cord.
13. Always use on a dry, level surface.
14. Do not operate fan until fully assembled with
all parts properly in place.
15. This product is intended for household use
ONLY and not for commercial or industrial
applications.
16. WARNING: To reduce the risk of electrical
shock and injury to persons, do not use in
window.
17. WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this fan with any
other solid-state speed control device.
18. Do not run cord under carpeting. Do not
cover cord with throw rugs, runner, or similar
coverings. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
19. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
20. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Su ventilador de mesa viene completamente ensamblado y
está listo para su uso inmediato. Desempaque
cuidadosamente el ventilador, lea las instrucciones
completamente, ¡conéctelo y disfrútelo!
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador sobre una superficie
seca y niveladat.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente estándar.
Por favor, asegúrese de que la perilla de control de
velocidad (F) se encuentra en la posición de apagado
(0). La perilla de control de velocidad (F) se
encuentra en la parte superior del motor del
ventilador de la Vivienda.
3. La velocidad es ajustable girando la perilla de control
de velocidad (F) a la posición deseada, 0-3-2-1.
FIGURA 1
A
E. REJILLA DELANTERA
F. REJILLA TRASERA
G. PLACA CON LOGOTIPO
H. ASPAS DEL VENTILADOR
I. ASA PARA TRANSPORTAR
HAOF 12R 10/01
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, read the
instructions completely, plug it in and enjoy!
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard outlet. Please make sure
the Speed Control Knob (F) is in the OFF (0) position.
The Speed Control Knob (F) is located on the top of
the Fan Motor Housing.
3. The speed is adjustable by turning the speed control
knob (F) to the desired setting, 0-3-2-1.
FIGURE 1
A
A. FRONT GRILL
B. REAR GRILL
C. LOGO PLATE
D. FAN BLADE
E. CARRY HANDLE
HAOF 12R 10/01
4. La perilla de control de OSCILACIÓN (
encuentra ubicada en la parte superior de la carcasa
del motor del ventilador. Para que el ventilador
comience a oscilar, presione la perilla hacia abajo.
Para que deje de oscilar, tire de la perilla
hacia arriba
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Ajuste de Inclinación:
Afloje la perilla de inclinación de ajuste (H) y mueva la
carcasa del ventilador al ángulo deseado. Una vez que su
ventilador esté en el ángulo apropiado, apriete la perilla
girándola hacia la derecha.
C
D
I
J. PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD
K. PERILLA DE CONTROL DE OSCILACIÓN
L. PERILLA DE AJUSTE DE INCLINACIÓN
M. BASE
HAOF 12R 10/01
4. The OSCILLATION control knob (
located on the top of the fan motor housing. To start
oscillation, push control knob down. To stop
oscillation, pull control knob up.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment:
Loosen the tilt-adjustment knob (H) and move the fan
head to the desired angle. Once your fan is at the
appropriate angle, tighten the knob by turning clockwise.
C
D
I
F. SPEED CONTROL KNOB
G. OSCILLATION CONTROL KNOB
H. TILT ADJUSTMENT KNOB
I. BASE
HAOF 12R 10/01
) (G) se
B
E
F
G
H
) (G) is
B
E
F
G
H