Página 1
Montageanleitung Seite 3 Installation instructions Page 4 Instructions de montage Page 5 Istruzioni per il montaggio Pagina 6 Montageaanwijzing Pagina 7 Instrucciones de montaje Página 8 Instruções de montagem Página 9 Monteringsvejledning Side 10 Monteringsanvisning Side 11 Monteringsanvisning Sidan 12 Asennusohje Sivu 13 Leiðbeiningar um samsetningu...
Página 3
Einlegeplatte in Rahmen der Betätigungsplatte Herstellung einbauen Voraussetzung Einlegeplatte zuschneiden • Tastenfunktion ist erfolgreich geprüft • Klebstoffabweisende Zusätze wie Silikone, Öle Voraussetzung und Fette sind von Einlegeplatte entfernt Das verwendete Material weist eine genügende • Einlegeplatte ist staubfrei und trocken Haftkraft auf.
Página 4
Fitting the inlay into the frame of the actuator Manufacture plate Prerequisites Cutting the inlay to size • Button function test successfully completed • All adhesive-repellent residues such as silicone, Prerequisites oil and grease have been removed from the inlay The material used has sufficient adhesive strength.
Página 5
Montage de la plaque d'insertion dans le cadre Fabrication de la plaque de déclenchement Conditions requises Découpe de la plaque d'insertion • Test réussi du fonctionnement des touches • Les additifs peu collants comme la silicone, les Conditions requises huiles, les graisses, etc. sont enlevés de la La force d'adhérence du matériau utilisé...
Página 6
Installare l'inserto nel telaio della placca di Produzione comando Prerequisiti Tagliare su misura l'inserto • Il funzionamento dei tasti è stato verificato con successo Prerequisiti • Gli additivi resistenti agli adesivi come i siliconi, gli Il materiale utilizzato presenta un potere adesivo oli e i grassi sono stati rimossi dall'inserto sufficiente.
Página 7
Inlegplaat in omranding van de bedieningsplaat Productie monteren Voorwaarden Inlegplaat op maat snijden • Werking van toetsen is met succes gecontroleerd Voorwaarden • Stoffen die kleefstof afstoten, zoals silicone, olie Het gebruikte materiaal heeft voldoende en vet, zijn van de inlegplaat verwijderd hechtkracht.
Página 8
Instalar la placa de inserción en el marco del Fabricación pulsador Prerequisitos Cortar la placa de inserción a la medida • El funcionamiento de los botones se ha requerida comprobado correctamente Prerequisitos • Se han eliminado de la placa de inserción los aditivos antiadhesivos como siliconas, aceites y El material utilizado presenta una fuerza de grasas...
Página 9
Montar a placa de inserção na moldura da placa Produção de comando Pré-requisitos Cortar a placa de inserção • As teclas do comando estão a funcionar correctamente Pré-requisitos • Os aditivos antiaderentes, como silicone, óleos e O material utilizado tem um poder de aderência lubrificantes devem ser removidos da placa de suficiente.
Página 10
Anbring indlægspladen i betjeningspladens Fremstilling ramme Forudsætninger Tilskær indlægspladen • Det er kontrolleret, at betjeningstasterne fungerer fejlfrit Forudsætninger • Limafvisende midler som f.eks. silikone, olie og Det anvendte materiale skal have tilstrækkelig fedt skal være fjernet fra indlægspladen klæbeevne. • Indlægspladen skal være fri for støv og helt tør •...
Página 11
Plasser innleggsplaten i rammen til Fremstilling betjeningsplaten Forutsetninger Skjær til innleggsplaten • Test av tastefunksjonen er utført • Limavvisende tilsetninger som silikon, olje og fett Forutsetninger er fjernet fra innleggsplaten Materialet som er brukt har tilstrekkelig festekraft. • Innleggsplaten er tørr og støvfri •...
Página 12
Montera iläggsplattan i manövreringsplattans Tillverkning Förutsättningar Skära till iläggsplattan • Testet visar att knappfunktionen är korrekt • Klisteravvisande tillsatser som t.ex. silikon, olja Förutsättningar och fett har avlägsnats från iläggsplattan Det använda materialet har tillräcklig fästkraft. • Iläggsplattan är dammfri och torr •...
Página 13
Pintalevyn asettaminen painikerunkoon Asennusohje Edellytykset • "Painikkeiden toiminta on tarkistettu Pintalevyn leikkaaminen onnistuneesti Edellytykset • "Liimaa hylkivät lisäaineet, kuten silikonit, öljyt ja rasvat, on poistettu pintalevystä Käytettävä materiaali on tarpeeksi kestävää. • "Pintalevy on pölytön ja kuiva • "Luonnonkivinen pintalevy on pohjustettu Painikkeiden toimiminen edellyttää, että...
Página 14
Ísetningarplötunni komið fyrir í ramma Framleiðsla stjórnplötunnar Skilyrði Ísetningarplatan skorin til • Virkni hnappanna hefur verið prófuð • Aukaefni sem hrinda frá sér lími, s.s. sílikon, olía Skilyrði og feiti, hafa verið fjarlægð af ísetningarplötunni Efnið sem er notað hefur nægilega viðloðun. •...
Página 15
Wykonanie Montaż osłony w ramce płytki uruchamiającej Warunki • Sprawdzono dzialanie przycisków Przycinanie osłony • Z oslony usunieto dodatki zapobiegajace Warunki przyklejaniu, jak silikony, oleje, smary itd. • Oslona jest oczyszczona z kurzu i sucha Zastosowany materiał charakteryzuje się • Oslona z kamienia naturalnego jest wystarczającą...
Página 16
Előállítás Szerelje be a betétlemezt a működtető lemez keretébe. Előfeltételek Betétlemez méretre szabása • A gombok muködésének ellenorzése sikeres volt Előfeltételek • A betétlemez ragasztóanyagot taszító A felhasznált anyagnak elegendő tapadóerővel adalékoktól, mint például szilikonoktól, olajoktól kell rendelkeznie. és zsíroktól mentes •...
Página 17
Zabudovanie vkladacieho krytu do obslužného Montáž panelu Predpoklady Zrezanie vkladacieho krytu - Kontrola funkcie tlačidiel prebehla úspešne - Z vkladaciehoEinlegeplatte krytu boli odstránené Predpoklady prídavky odpudzujúce palivo ako silikóny, olej a tuky. Použitý materiál musí byf dostatočne adhezívny. - Vkladací kryt je suchý a bez prachu - Vkladací...
Página 18
Montáž vkládací destičky do rámu ovládacího Výroba tlačítka Předpoklady Přiříznutí vkládací destičky - Funkčnost tlačítek je úspěšně zkontrolována - Aditiva odpuzující lepidlo, jako například silikon, oleje Předpoklady a tuky, jsou z vkládací deštičky odstraněna Použitý materiál vykazuje dostatečnou - Na vkládací destičce není prach a je suchá přilnavost.
Página 19
Izdelava Vstavno ploščico vstavite v okvir aktivirne tipke Predpostavke • Delovanje funkcij tipk je bilo uspešno testirano Prirez vstavne ploščice • Z vložne plošče odstranite dodatki, ki odvajajo Predpostavke lepilo, npr. silikon, olja, maziva • Vložna plošča je brez prahu in suha Uporabljen material kaže na dovolj lepljivosti.
Página 20
Valmistamine Siseplaat paigaldada põhiplaadi raamidesse Eeldused • Klahvide korraliku toimimist on kontrollitud Siseplaadi lõikamine • Siseplaat on puhastatud liimimist takistavatest Eeldused elementidest nagu silikoonid, õli ja rasv • Siseplaat on tolmust puhastatud ja kuiv Kasutatav materjal on piisava pindpinevusega. • Looduslikust kivimist siseplaat on krunditud •...
Página 21
Izgatavošana Ievietojamās plāksnes uzstādīšana taustiņu plāksnes rāmī Priekšnoteikumi Ievietojamās plāksnes izgriešana • Taustiņu darbības pārbaude ir sekmīga • No ievietojamās plāksnes ir notīrītas visas Priekšnoteikumi nepielipušās struktūras kā silikoni, eļļas un Izmantojamajam materiālam piemīt laba tauki saķeršanās spēja. • Ievietojamā plāksne ir attīrīta un sausa •...
Página 22
Gamyba Uždedamos plokštės montavimas į darbinės plokštės rėmus Sąlygos Uždedamos plokštės supjaustymas • Mygtukų veikimas patikrintas sėkmingai • Nuo uždedamos plokštės pašalinti priedai, Sąlygos apsaugantys nuo klijų poveikio: silikonai, alyvos Naudojama medžiaga turi gerą sukibimą. ir tepalai • Uždedama plokštė neapdulkėjusi ir sausa Kad mygtukai tinkamai veiktų, būtina laikytis •...
Página 23
Производство Монтирайте основата в рамката на командната платка Предпоставки Изрежете основата • Функционирането на бутоните е проверено успешно Предпоставки • Незадържащи слепващи вещества добавки Използваният материал притежава като силикони, масла и смазки са достатъчна сила на сцепление. отстранени от основата • Основата...
Página 24
Producţie Introduceţi inserţia în rama clapetei de acţionare Premisă Tăiaţi la dimensiune inserţia • Verificarea funcţionării butoanelor a fost încheiată cu succes Premisă • De pe inserţie au fost înlăturate adaosurile care Materialul folosit prezintă o forţă de adeziune au rol de respingere a materialului adeziv, cum suficientă.
Página 25
Κατασκευή Τοποθέτηση του πλακιδίου κάλυψης στο πλαίσιο του πλακιδίου ενεργοποίησης ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Κόψιμο πλακιδίου κάλυψης • Έγινε επιτυχής έλεγχος της λειτουργίας των πλήκτρων ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ • Απομακρύνθηκαν αντικολλητικά πρόσθετα Το υλικό που χρησιμοποιείται διαθέτει επαρκή όπως σιλικόνη, λάδια και γράσα από το προσκολλητικότητα.
Página 26
Yapım Yerleştirme levhasının basma plakasının çerçevesine monte edilmesi Koşullar Yerleştirme levhasının ölçüye göre kesilmesi • Tuş işlevi başarıyla kontrol edildi • Silikon, yağ, gres gibi yapıştırıcı kabul etmeyen Koşullar ek maddeler yerleştirme levhasından Kullanılan malzemenin yeterli tutuş kuvvetine temizlendi sahip olması gerekir. •...
Página 27
Выполнение Установка накладной пластины в пределах пластины задействования Предпосылки Обрезка накладной пластины • Проверка функционирования кнопок выполнена успешно Предпосылки • Добавки, препятствующие действию Используемый материал обладает клеящего вещества, такие как силиконы, достаточной силой схватывания. масла и смазки, удалены с накладной пластины...