Installation / Installation /Instalación - ASM 300 Serie Guía De Funcionamiento General

Tabla de contenido

Publicidad

Setup / Installation / Puesta en marcha
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra
English
To reduce risk of electrical shock,
proper electric grounding is essential.
See your sprayer instruction manual
and consult your local electrical codes
for detailed grounding instructions.
ti4 0 6 5 a
Installation / Installation /Instalación
1
Push trigger lock up to
lock trigger safety.
1 Relever le verrou de sûreté
de la gâchette pour la
verrouiller.
1 Empuje hacia arriba el
seguro del gatillo para
bloquearlo.
309970E
Pour réduire les risques de décharge
électrique,
il est indispensable que la mise à la
terre soit réalisée correctement. Se
référer au manuel du pulvérisateur et
consulter la réglementation électrique
locale pour obtenir des instructions
de mise à la terre détaillées.
2
Connect hose to gun.
Check all connections for
tightness.
2 Brancher le flexible sur le
pistolet. Contrôler le
serrage de tous les
branchements.
2 Conecte la manguera a la
pistola. Compruebe que
todas las conexiones
están apretadas.
Setup / Installation / Puesta en marcha
Français
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, es esencial que la conexión
a tierra sea correcta. Consulte el man-
ual de instrucciones de su pulveriza-
dor y compresor y consulte los
códigos eléctricos locales para
obtener instrucciones detalladas sobre
la conexión a tierra.
3
Refer to system operation
manual to start and prime
sprayer.
3 Se reporter au manuel de
fonctionnement pour
démarrer le pulvérisateur
et l'amorcer.
3 Consulte el manual de
funcionamiento del
sistema para poner en
marcha y cebar el
pulverizador.
Español
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido