Installation / Installation /Instalación - ASM 200 Serie Funcionamiento

Pistola de pulverización sin aire
Tabla de contenido

Publicidad

Setup / Installation / Puesta en marcha
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra
English
To reduce risk of electrical shock,
proper electric grounding is essential.
See your sprayer instruction manual
and consult your local electrical codes
for detailed grounding instructions.
Installation / Installation /Instalación
1
Set trigger lock.
1
Verrouiller la gâchette.
1
Fije el bloqueo del
gatillo.
309881C
Pour réduire les risques de décharge
électrique,
il est indispensable que la mise à la
terre soit réalisée correctement. Se
référer au manuel du pulvérisateur et
consulter la réglementation électrique
locale pour obtenir des instructions
de mise à la terre détaillées.
2
Connect hose to gun.
Check all connections
for tightness.
2
Brancher le flexible sur
le pistolet. Contrôler le
serrage de tous les
branchements.
2
Conecte la manguera
a la pistola.
Compruebe que todas
las conexiones están
apretadas.
Setup / Installation / Puesta en marcha
Français
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, es esencial que la conexión
a tierra sea correcta. Consulte el man-
ual de instrucciones de su pulveriza-
dor y compresor y consulte los
códigos eléctricos locales para
obtener instrucciones detalladas sobre
la conexión a tierra.
3
Refer to system
operation manual to
start and prime
sprayer.
3
Se reporter au manuel
de fonctionnement
pour démarrer le
pulvérisateur et
l'amorcer.
3
Consulte el manual de
funcionamiento del
sistema para poner en
marcha y cebar el
pulverizador.
Español
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A serie246802246997248676

Tabla de contenido