Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FX90
Página 1
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT3S31 F0811NK0...
Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Página 3
[Ajuste Manual] > [ ] ([Normativa vigente]) Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC:...
Página 5
∫ Acerca del paquete de pilas AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 6
∫ Acerca del cargador de la batería ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
Página 7
• Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1; opcional). • Utilice un micro cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEU15; opcional). Números de las piezas: RP-CHEU15 (1,5 m) • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Página 8
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Indice Información para su seguridad..............2 La cámara tiene LAN inalámbrico (Wi-Fi ), por lo tanto es sencillo compartir imágenes fijas e imágenes en movimiento....10 Cuidado de la cámara ................. 14 Accesorios de serie..................15 Nombres de los componentes ..............16 Cómo usar el panel táctil................
¢ Para los modelos que admiten esta función, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta Web sólo está en inglés.) Teléfono inteligente Incluso en lugares sin punto de acceso inalámbrico (router de banda ancha), como cuando está...
WEB como Facebook, y YouTube, etc. ¢ Para los servicios WEB admitidos, vaya a “FAQ/Contacte con nosotros” en el siguiente sitio. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Puede copiar solamente las imágenes que selecciona incluso si deja su equipo. ¢ Se “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edition with Wi-Fi” debe instalar el software en el CD-ROM (suministrado).
Página 12
∫ Enviar instantáneamente las imágenes visualizadas en la pantalla Presione el botón [Wi-Fi]. • Lea “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” para conocer el método de envío. ∫ Puede enviar varias imágenes Toque [ • Lea “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”...
Página 13
∫ Puede enviar las imágenes al teléfono inteligente 1 Descargue la aplicación para teléfono inteligente “LUMIX LINK” instálela e iníciela. 2 Realice la operación para enviar la imagen al teléfono inteligente. • Esto hará la conexión con el teléfono inteligente y enviará la imagen. (SPA) VQT3S31...
Cuidado de la cámara No exponga a vibración fuerte, golpe o presión. • La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen.
Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de agosto de 2011. Pueden estar sujetos a cambio. Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes del uso.
Panasonic (DMW-DCC10; Solamente para mostrar en el negocio) y el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). • Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • Cuando usa un adaptador de CA, utilice el cable de CA suministrado con dicho adaptador.
Cómo usar el panel táctil Este panel táctil es un tipo que percibe la presión. Toque la pantalla Arrastre Para tocar y dejar el panel táctil. Un movimiento sin dejar el panel táctil. Use esto para realizar tareas como Esto se utiliza al realizar tareas como seleccionar iconos o imágenes pasar a la siguiente imagen arrastrando mostradas en el panel táctil.
Para asegurarse de que utiliza productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Uso del cargador correspondiente y batería.
Modo de imagen normal • Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC SDXC. (48 GB, 64 GB) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html • Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada. ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua.
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería • Compruebe que el dispositivo está apagado. • Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. •...
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. Toque [Aj. idioma]. Seleccione el idioma y luego toque [Ajust]. Toque [Ajust. reloj]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/ Horas/Minutos), y ajuste usando [3]/[4].
Seleccionar el modo [Rec] En el modo de grabación toque Toque el icono de modo de grabación. ∫ Lista de modos [Rec] Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo automático inteligente ¦ La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo de escena Û...
Modo [Rec]: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
Modos aplicables: Grabar una imagen en movimiento Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado • Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. • Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo.
Reproducir imágenes ([Repr. normal]) En el modo de grabación toque • La pantalla cambia a la reproducción normal. Arrastre la pantalla de forma horizontal. • Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione [ ] para comenzar la reproducción. Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.
Ajustar el menú Ejemplo: En el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [Ø] (1-enfoque del área) a [š] (Detección de la cara) Toque [ Toque el icono del menú. Toque el elemento del menú. Toque los ajustes. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente.
Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edition with Wi-Fi (Windows XP/Vista/7) Cargue las imágenes e imágenes en movimiento grabadas con [AVCHD] o [MP4] en su equipo, y categorice y organice las imágenes cargadas según la fecha de grabación o el nombre del equipo de la cámara digital.
Instalación del software suministrado • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. Revise el entorno de su PC. • Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edition with Wi-Fi” – Sistema operativo: Windows XP (32bits) SP2/SP3, Windows Vista (32bits) SP1/SP2, Windows...
[Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano. • Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto.
[Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/ [No se encuentra destino] • Revise lo siguiente sobre el punto de acceso inalámbrico (router de banda ancha). > La información sobre el punto de acceso inalámbrico (router de banda ancha) indicada en esta unidad es incorrecta. Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado.
El sujeto no está enfocado adecuadamente. • El rango del enfoque varía según el modo de grabación. > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. • El sujeto está fuera del rango de enfoque de la cámara. • Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco.
Reproducción La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. • ¿Está el modo ajustado a modo [Repr.]? • ¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta.
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. ∫ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
Página 35
Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. ∫ Para Mac Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,6 W (Cuando se graba) 0,9 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos 12.100.000 píxeles de la cámara Sensor de imagen 1/2,33q CCD, número total de píxeles 12.500.000 píxeles, filtro primario de color Objetivo Zoom óptico 5k, fl4,3 mm a 21,5 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 24 mm a 120 mm)/...
Página 37
Ráfaga de alta velocidad Velocidad de Aprox. 10 imágenes/segundo (Prioridad a la velocidad) ráfaga Aprox. 6 imágenes/segundo (Prioridad a la imagen) [Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1)]. Cantidad de Aprox. de 15 a 100 imágenes imágenes que pueden grabarse Iluminancia mínima Aprox.
Página 38
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation y/o, (3) el software de fuente abierta inclusive el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/),...
Página 39
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • El “AVCHD” y el logo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.