Ubbink UrbanPool Instrucciones De Montaje página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
Installation
Installation
Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
50 mm
nbaugröße
50 mm
2 geriffelte Verbindungsstücke 50 x 38 (müssen angeklebt werden)
ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
nerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
nerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
stens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
50º C
50º C
1 Behälter mit Klebstoff (125 ml)
und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
11
1 Behälter mit Abbeizmittel (500 ml)
• Raccordement de l'installation de filtre • Anschluss der Filteranlage
hermischer Schutz
Automatisch
Automatisch
hr als 30 mA versorgt werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Aansluiten van de filterinstallatie • Connection of the filter system
Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
er Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
chutzklasse
IP X5
IP X5
• Conexión del sistema de filtros • Collegamento dell'impianto di filtraggio
. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Vorrichtungstyp
ehäuseabmessungen:
513×177×275 mm
513×177×275 mm
mpe führen.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
vermeiden.
11a
ewicht:
8,5 kg
9,5 kg
der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
platziert bzw. eingetaucht werden.
Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
.
Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Sicherheit
Sicherheit
Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
mversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
mversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
mversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
mversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
cht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
ten Vorschriften nicht erfüllt!
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
e 50 x 38 ankleben
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
n 38 mm)
stens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Verwendung
Verwendung
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
ual Poolmax.indd 2
Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
n Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Installation
Installation
Einstellung der Wasserdurchflussmenge
vermeiden.
der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
aximale Durchflussmenge:
nge:
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
erwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
erwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
ausgeschaltet ist.
und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
platziert bzw. eingetaucht werden.
Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
b geöffnet
-
Ventil 2 vollständig geschlossen
hr als 30 mA versorgt werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
n.
Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
b geöffnet
-
Ventile 1 und 3 vollständig geöffnet
Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
ständig geöffnet
Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
ischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
mpe führen.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
acht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
pumpe für die Dauer der
ttlere Durchflussmenge:
artungsarbeiten:
-
Ventil 2 zu 25 % geöffnet
12
Raccordement de la pompe à chaleur • Anschluss der Wärmepumpe
ständig geöffnet
-
Ventil 1 zu 75 % geöffnet
Verwendung
Verwendung
• Aansluiten van de warmtepomp • Connection of the heat pump
d 3 vollständig geschlossen
-
Ventil 3 vollständig geöffnet
Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Conexión de la bomba de calor • Collegamento della pompa di calore
12a
Klebearbeiten
Installation
Installation
nerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
nerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
PVC-Teile.
Schneiden Sie das Rohr senkrecht zu seiner Längsachse durch; verwenden Sie hierbei eine geeignete Säge für PVC-Teile.
und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
ual Poolmax.indd 2
Reinigen Sie das Rohr und die Verbindungsstücke mit dem Abbeizmittel.
hr als 30 mA versorgt werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
P10
Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Verwenden Sie kein Schleifpapier, um das glatte PVC-Rohr zu reinigen.
n. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
mehr berühren.
Die Oberfläche muss nach dem Reinigen matt sein. Sobald die Fläche gereinigt worden ist, sollten Sie sie nicht mehr berühren.
Sortie du filtre
Filter OUT
mpe führen.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Filter Auslass
Tragen Sie den Klebstoff in Richtung der Längsachse des Rohres und der Verbindungsstücke auf.
Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Filter uitlaat
r, ohne sie zu drehen,
Fügen Sie nach dem Auftragen des Klebstoffs die beiden Teile zusammen. Schieben Sie die Teile tief ineinander, ohne sie zu drehen,
Filter out
Salida del filtro
chüssigen Klebstoff.
und halten Sie sie einige Augenblicke lang zusammen. Entfernen Sie anschließend mit Hilfe des Pinsels überschüssigen Klebstoff.
Uscita del filtro
nual Poolmax.indd 2
10c
eit erfolgen.
Verwenden Sie den Klebstoff nicht bei Temperaturen unter 5 °C. Der Zusammenbau muss innerhalb kürzester Zeit erfolgen.
12b
hüssigen Klebstoff.
und halten Sie sie einige Augenblicke lang zusammen. Entfernen Sie anschließend mit Hilfe des Pinsels überschüssigen Klebstoff.
Eentrée d'eau de la pompeà chaleur
Wassereinlass Wärmepumpe
Heat Pump
Waterinlaat warmtepomp
Water inlet heat pump
Entrada de agua de la bomba de calor
water in
Ingresso dell'acqua Pompa di calore
Bypass.indd 1
Filter
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
A: Filtrierung
B: Austritt
C: Wassereinlass Wärmepumpe
D: Wasserauslass Wärmepumpe
: Hier die geriffelten Verbindungsstücke 50 x 38 ankleben
(nur bei Rohren mit einem Durchmesser von 38 mm)
24-03-2009 17:18:43
100 mm
24-03-2009 17:18:43
P7
400 mm
C1
VAC50MF (4x)
IF POSSIBLE 3x BLUE AN 1x RED
24-03-2009 17:18:43
Sortie d'eau de la pompe à chaleur
Wasserauslass Wärmepumpe
Heat pump
Wateruitlaat warmtepomp
Water outlet heater pump
Salida de agua de la bomba de calor
water out
Uscita dellàcqua pompa di calore
05.12.12 11:26
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/ode
50 mm
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Ein
Wartung
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge vo
50º C
g 1200Fi / 2200Fi
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Automatisch
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des
IP X5
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterd
Umweltschutz
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpenei
513×177×275 mm
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Samme
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablasssc
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
11b
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
8,5 kg
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie d
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtun
Garantie
2
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. D
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/ode
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Ein
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge v
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Samme
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
Mindestdurchflussmenge:
-
Ventil 2 halb geöffnet
-
Ventil 1 halb geöffnet
-
Ventil 3 vollständig geöffnet
Isolierung der Wärmepumpe für die Dauer der
Winterzeit oder für Wartungsarbeiten:
-
Ventil 2 vollständig geöffnet
-
Ventile 1 und 3 vollständig geschlossen
2
C9050 (6x)
C1
P6
P10
100 mm
2
C1
HeaterMax IN
8
12b
Pool
55
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
24-03-2009 17:18:43
100 mm
P10
24-03-2009 17:18:43
T1
V3
V3
P8
350 mm
24-03-2009 17:18:43
C1
05.12.12 11:26
Reklamationen unter die
Frostschäden, falsche Re
wurden. Ebenfalls von de
g 1200Fi / 2200Fi
Bitte schalten Sie die Str
• Der in den Pumpent
Filterdeckel und ent
Umweltsch
• Wenn Ihr Schwimm
Elektroaltge
alles noch in der Pum
Weitere Aus
Alternativ kann die
• Wenn die Pumpe wi
Pumpenwelle auf fr
Garantie
3
Wir garantieren dieses P
Reklamationen unter di
Frostschäden, falsche Re
wurden. Ebenfalls von d
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltsc
Elektroaltg
Weitere Au
3
EF50 (3x)
F1
Pool IN
C1
P9
T9050 (3x)
T1
P10
100 mm
3
V4
P8
350 mm
HeaterMax OUT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Outside living industries urbanpool

Tabla de contenido