Resumen de contenidos para Rechner Sensors i-LeVeL
Página 1
Bedienungsanleitung: kapazitive Füllstandsmesssysteme Analogmessung mit 2 programmierbaren Grenzwertpunkten Operating Instructions: Capacitive Level Measuring Systems Analogue Measurement with 2 Additional Switching Points Instrucciones de servicio: Sistema capacitivo para la medición del nivel de relleno Medición analógica con 2 puntos de conmutación adicional Manuel d’utilisation : systèmes capacitifs de contrôle de niveaux Mesure analogique et deux seuils de niveau programmables Manuale d’uso: Sistema di misura capacitivo...
Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedienungs- anleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind. Entfernen der Seriennummer sowie Veränderungen am Gerät oder unsachgemäßer Gebrauch führen zum Verlust des Garantieanspruches.
Inhaltsverzeichnis • Table of contents • Indice • Table des matières • Indice DEUTSCH Wichtige Hinweise Seite Allgemeine Beschreibung Seite Montage / Elektrischer Anschluss Seite Technische Daten / Bedien- und Anzeigeelemente der Tastatur Seite Zustände der Modus-LEDs / Abgleichbedingungen Seite Ableichphilosophie / Werkseinstellungen / Reset Seite Schaltausgänge - Umschaltung Schließer- / Öffnerfunktion /...
Eine manuelle Vorauswahl des Kapazitätsbereiches oder einer Grundkapazität ist nicht notwendig. Dies übernimmt die intelligente Sonde bei der ersten Inbetriebnahme automatisch. Mit der i-Level Kompaktsonde lassen sich folgende Messungen realisieren: (1) Analogmessung zwischen zwei frei wählbaren Punkten „Analog Min“ und „Analog Max“...
Montage Zwischen Sondenkopf und geerdetem Behälter (bzw. Gegenelektrode) muss eine direkte galvanische Verbindung bestehen! Der BE-Anschluss ist bei metallischen Behältern normalerweise über den Prozes- sanschluss am Sondenkopf gegeben. Bei nichtmetallischen Behältern wird die Gegenelektrode über eine direkte Kabelverbindung zum Sensorkopf realisiert. Dazu befindet sich rückseitig am Sondenkopf eine M3-Gewindebohrung.
Technische Daten Elektrische Ausführung 5 - polig DC Analog, 2 Schaltausgänge Schließer - / Öffnerfunktion Ausgangsfunktion umschaltbar Betriebsspannung (U 18...30 V DC Zul. Restwelligkeit max. KFI...IL = ≤ 400 Ohm / KFI...UL = ≥ 2 K Ohm Lastwiderstand (R Ausgangsstrom max. (I 100 mA Leistungsaufnahme max.
Página 7
Zustände der Modus-LEDs Jedem Modus ist eine Modus-LED zugeordnet, die dessen aktuellen Zustand bzw. Status anzeigt. Jeder Modus kann dabei verschiedene Zustände anzeigen (siehe unten), welche durch unterschiedliches Auf- leuchten der LEDs angezeigt werden. LED - AUS Abgleich nicht erfolgt bzw. Schaltzustand AUS LED - Blinken, langsam (ca.
Página 8
Abgleichphilosophie Der Moduswechsel erfolgt entsprechend Modus 4 der dargestellten Endlosschleife SWITCH MAX Durch Drücken der MODE-Taste wird die Eingabeaufforderung für 5 Sekunden akti- viert (langsames Blinken der LED, ca.1 Hz) Modus 3 Während der 5 Sekunden hat man drei SWITCH MIN Möglichkeiten: MODE 1.
Página 9
Schaltausgänge - Umschaltung Schließer-/Öffnerfunktion Bei Werkseinstellung arbeiten die Schaltausgänge mit Schließerfunktion. Für die Umschaltung zwischen Schließer- und Öffnerfunktion eines gewünschten Schaltausganges muss zunächst der jeweilige Modus (Switch Min oder Switch Max) angewählt werden. Aktivierung Modus „Switch Min“ oder „Switch Max“ anwählen (Eingabaufforderung, 1 Hz Blinken) Drücken &...
Página 10
Elektronisches Schloss Die Sonde verfügt über ein elektronisches Schloss (Tastensperre), das jederzeit über einen Schlüssel aktiviert bzw. deaktiviert werden kann. Somit kann der Anwender die Sonde vor unerwünschten bzw. unbeabsichtigten Einstellungen schützen. In der Werkseinstellung ist das elektronische Schloss nicht aktiviert. Ist das Schloss aktiv, wird dies bei Betätigung einer Eingabetaste durch kurzes Blin- ken der POWER LED signalisiert.
Página 11
Table of contents Important Note Page General Description Page Mounting Page Electrical connection Page Technical data Page Control and Display Elements of the Keypad Page Mode Key Page Adjustment Conditions Page Adjustment philosophy Page Factory Reset Page Switching Outputs - Change NO / NC Page Test mode Page...
General description The i-Level is a capacitive level probe for analogue level measurement that comes with 2 additional digital switching points. The switching points can be placed inside or outside of the analogue measuring range. This probe which has its evaluation electronics integrated in the sensor’s head is based on our patented 3 electrode measuring principle.
Mounting It is mandatory to have a galvanic connection between the sensor head and an earthed container (or ad- ditional electrode)! With metal containers the BE-connection is normally made through the threading of the sensor to the metal container. With non-metal containers the connection to the BE electrode is made by means of a cable via an M3 threaded hole at the rear of the sensor.
Technical Data Electrical version 5 pin DC Analogue, 2 limit value switching points, Output function Normally open / normally closed switchable Operating voltage (U 18...30 V DC Permitted residual ripple max. IL = ≤ 400 Ohm / UL = ≥ 2 K Ohm Load resistance (R Output current max.
Página 15
Possible States of Mode LEDs Each mode has a correspondent LED which displays the current state. Each mode also can display addi- tional information which is indicated by different LED flashing patterns (see below). LED - OFF No adjustment or switching state OFF LED - flashing slowly (approx.
Página 16
Adjustment Philosophy The mode changes according to the shown Mode 4 infinite loop. SWITCH MAX By pressing the MODE key the prompt will be activated for 5 seconds (slow flashing of the LED, approx.1 Hz) Mode 3 During these 5 seconds one has 3 choices: SWITCH MIN 1.
Página 17
Switching outputs - Change Normally Open - Normally Closed With the factory settings, all switching outputs will be set to normally open. In order to change the outputs from normally open to normally closed, select the cor- responding mode you wish to change (Switch MIN or Switch MAX). Activation: Select mode „Switch MIN“...
Página 18
Electronic Lock The probe has an electronic lock (key lock), which can be activated or deactivated at any time. This electronic lock allows the user to protect the sensor against undesirable adjustment changes. In the factory settings the electronic lock is not activated. When the electronic lock is activated the sensor will give a short flash of the POWER LED when a key is pressed.
Página 19
Ìndice Nota importante Página Descripción general Página Montaje Página Conexión eléctrica Página Características técnicas Página Página Elementos de mando y de indicación del teclado Estados de los LEDs de modo Página Condiciones de ajuste Página Filosofía de ajuste Página Ajuste de fabrica / Reset Página Salidas de conmutación - Cambio función N.A.
No es necesaria una preselección manual del rango de la capacidad o una capacidad básica. Esto se rea- liza automáticamente por la sonda inteligente durante la puesta en funcionamiento inicial. Con la sonda i-Level se puede realizar las mediciones siguientes: Medición analógica entre dos puntos libremente elegidos „Analog Mín” y „Analog Máx“...
Montaje Entre la cabeza de la sonda y el contenedor que esta puesto a tierra (o el electrodo adicional) tiene que existir una conexión galvánica directa! La conexión BE con contenedores metálicos normalmente se realiza con la conexión al proceso en la cabeza de la sonda. Con contenedores no metálicos el electrodo contrario se realizada mediante de una conexión de cable a la cabeza de la sonda.
Características técnicas Versión eléctrica 5 pines DC Analógica, 2 puntos de conmutación, Salida N.A. / N.C. conmutable Tensión de alimentación (U 18...30 V DC Ondulación residual máx. permisible KFI...IL = ≤ 400 Ohm / KFI...UL = ≥ 2 K Ohm Resistencia de la carga (R Corriente de salida máx.
Estado de los LED del modo Cada modo tiene un LED que indica el estado actual. Cada modo puede indicar estados diferentes (vea abajo) los cuales se indican por intermitencias diferentes de los LEDs. LED - no encendido Ajuste no hecho o estado de conmutación no activado LED –...
Filosofía de ajuste El cambio del modo se realiza según el Modo 4 ciclo continuo representado. SWITCH MAX Pulsando la tecla modo la línea de coman- do se activada durante 5 seg. (intermitente lento del LED, frec. 1 HZ) Durante de 5 seg. se tiene las siguientes Modo 3 tres posibilidades: SWITCH MIN...
Salidas de conmutación - Cambio función N.A. / N.C. En el ajuste de fábrica, las salidas de conmutación están ajustadas normalmiente abiertas (N.A.) Para el cambio de la función a normalmente cerrada (N.C,) primero se tiene que seleccionar el modo correspondiente (Switch Min o Switch Máx). Activación Elige el modo „Switch Min“...
Cierre Electrónico La sonda tiene un bloqueo electrónico (bloqueo de la tecla) el cual se puede activar o desactivar a voluntad. Con esta función se tiene la posibilidad de proteger la sonda contra ajustes indeseados. En el ajuste de fábrica el cierre electrónico no esta activado. En el caso que el cierre electrónico esté...
Table des matières Remarque importante Page Description générale Page Montage Page Raccordement électrique Page Caractéristiques techniques Page Touches et visualisations sur la clavier Page État des voyants LED de fonction Page Conditions d’étalonnage Page Procédure d’étalonnage Page Configurations d’origine / Reset Page Fonctionnement des sorties de seuils / Programmation NO - NC...
Página 28
Cette opération est prise en charge, automatiquement, par l’intelligence de la sonde lors de la pre- mière mise en service. La sonde compacte i-Level permet de réaliser les mesures suivantes: (1) Mesure analogique dont la plage est programmable librement et définie par les 2 points «ANALOG MIN»...
Montage Une liaison galvanique directe doit être établie entre la tête de la sonde et le réservoir (ou l’électrode de substitution) relié(e) à la terre. La liaison BE est assurée, dans le cas d’un réservoir métallique, habituel- lement par le raccord au process (filetage) de la tête de sonde. Dans le cas d’un réservoir non métallique, l’électrode de substitution sera reliée, par un câble de liaison direct, à...
Caractéristiques techniques Version électrique 5 pôles - DC Signal analogique, + 2 seuils NO / NC programmables Fonction de sortie Tension d‘alimentation (U 18...30 V DC Ondulation résiduelle max. admissible KFI...IL = ≤ 400 Ohm / KFI...UL = ≥ 2 K Ohm Résistance de charge (R ) pour sortie analogique Courant de sortie max.
Página 31
État des voyants LED de fonction A chaque fonction est associé un voyant de mode, visualisant l’état ou le statut en cours. Chaque mode peut être visua- lisé par différents états du voyant (voir ci-dessous) qui se traduisent par divers types d’allumage des voyants. Voyant Eteint Étalonnage non effectué...
Procédure d’étalonnage Le choix du paramètre à régler s’effectue Mode 4 par appui(s) sur la touche MODE dans une boucle sans fin SWITCH MAX Par appui sur la touche MODE l’accès au réglage est activé pendant 5 secondes (cli- gnotement lent du voyant correspondant, Mode 3 env.
Fonctionnement des sorties associées aux seuils – Commutation NO / NC En configuration d’origine les sorties de seuils sont programmées pour fonction fermeture (NO). Pour la commutation NO / NC, ou vice versa, d’une des sorties associées aux seuils il sera nécessaire de sélectionner le seuil souhaité...
Página 34
Verrou électronique La sonde dispose d’un verrou électronique (blocage des touches), pouvant être activé ou désactivé, à tout moment, au moyen d’une clé électronique. L’utilisateur peut, ainsi, protéger la sonde contre des réglages indésirables ou non intentionnels. A la livraison (configuration d’origine) le verrou électronique n’est pas activé.
Página 35
Indice Nota importante Pagina Descrizione generale Pagina Montaggio Pagina Collegamento elettrico Pagina Dati tecnici Pagina Controllo e visualizzazione tastiera Pagina Stato del LED Modo Pagina Condizioni di regolazione Pagina Filosofia di regolazione Pagina Regolazione di fabbrica / reset Pagina Funzioni uscita - commutazione tra normalmente aperta / normalmente chiusa Pagina Test...
Non è necessario effettuare una scelta manuale del range dei valori capacitivi o di una capacità di base. Questo viene fatto automaticamente dall’elettronica della sonda durante le operazioni iniziali. Con le sonde i-Level possono essere eseguite le seguenti misurazioni: 1. Misurazione analogica tra 2 punti selezionabili liberamente “ANALOG MIN” e “ANALOG MAX”...
Montaggio E’ obbligatorio che ci sia un collegamento galvanico tra testa della sonda e contenitore (o controelettrodo). Il collegamento a terra BE con i contenitori in metallo avviene normalmente tramite l’attacco al processo della sonda. Con contenitori non metallici il controelettrodo deve essere collegato direttamente con un cavo alla testa della sonda tramite l’apposito foro filettato.
Dati tecnici Esecuzione elettrica 5 - poli DC Analogica, due uscite normalmente aperta / Uscite normalmente chiusa commutabili Tensione di alimentazione (U 18...30 V DC Ondulazione residua permessa max. KFI...IL = ≤ 400 Ohm / KFI...UL = ≥ 2 K Ohm Resistenza di carico (R Corrente in uscita (I 100 mA...
Stato dei LEDs indicatori Ogni Modo ha un LED corrispondente che mostra lo stato attuale. Ogni Modo può indicare stati differenti visualizzati con accensioni differenti dei LEDs. LED - SPENTI Nessuna regolazione o stato di commutazione spento LED - lampeggiano lentamente (circa 1 Hz pulsazione 1:1) Pronto LED - lampeggiano velocemente (circa 10 Hz pulsazione 1:1) Processo di regolazione attivo...
Filosofia di regolazione Il Modo cambia a seconda del ciclo indicato Modo 4 in figura. SWITCH MAX Premendo il tasto MODE si attiva l’inseri- mento dati per 5 secondi (lento lampeggia- mento del LED, circa 1Hz) Modo 3 Durante i 5 secondi si hanno le seguenti SWITCH MIN possibilità: MODE...
Funzioni uscita - commutazione tra normalmente aperta/normalmente chiusa L’impostazione di fabbrica prevede tutte le uscite con funzione normalmente aperta. Attivazione Selezionare il modo “Switch Min” o “Switch Max” (pronto, lampeggia 1 Hz) Premere e tenere premuto il tasto MODE per circa 10 sec. fino a lampeggiamento ve- loce del LED corrispondente per 1 sec.
Blocco elettronico La sonda ha un blocco elettronico di sicurezza (blocco tastiera) che può essere attivato o disattivato con un codice in qualsiasi momento. Con questo blocco l’utilizzatore può proteggere il sensore da modifiche di regolazione indesiderate. Con l’impostazione di fabbrica il blocco non è attivo. Con il blocco tastiera attivo il LED POWER segnala con un breve lampeggiamento che un tasto è...
Página 44
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA CANADA GREAT BRITAIN Rechner Automation Inc Rechner (UK) Limited RECHNER SENSORS SIP CO.LTD. Unit 6, The Old Mill 348 Bronte St. South - Unit 11 Building H, Milton, ON L9T 5B6 61 Reading Road No.