NORSK
KOMPONENTER
(se side 1)
1. På/av Knott for hastighetsvalg
2. Dreieknapp
( )
3. Bærehåndtak
4. Luftinntak
5. Luftuttak
6. Monteringsbase
7. Strømledning
FØRSTE BRUK
• Pakk ut viften og fjern alle emballasjematerialene og legg dem til
resirkulering.
• Les gjennom alle instruksjonene før du begynner å bruke viften.
• For montering av baseenheten ser du delen «Assembly»
(montering), Fig, 1 til 4 på side 1.
• Sett viften på et fast, jevnt og tørt underlagg. Pass på at viften
står trygt, slik at den ikke kan velte eller falle ned. Oppretthold en
sikkerhetsavstand på minst 50 cm fra andre gjenstander.
BRUKSANVISNINGER
• Påse at viften er slått av. Sett strømkontakten i støpselet.
• Velg ønsket hastighet med på/av-hastighetsvelgeren (1):
= LAV
= MEDIUM
= HØY
( )
• Trykk på dreieknappen
(2) for å starte dreiingen. For å stoppe
dreiingen trykker du på dreieknappen
( )
(2) på nytt.
• Bruk bærehåndtaket (3) til å transportere viften.
Før du transporterer viften, setter du bryteren til av-posisjonen
og kobler strømkontakten fra støpselet.
22
RENGJØRING
• Koble fra strømforsyningen til viften.
• Bruk bare en myk klut og tørk forsiktig av viften.
• Viften MÅ IKKE senkes ned i vann og det må aldri dryppe vann inn
i motorkapslingen.
• IKKE bruk bensin, tynner eller andre kjemikalier for å rengjøre
viften.
• Når viften skal settes til lagring, skal den først rengjøres grundig
som angitt og oppbevares på et tørt og kjølig sted.
KAST
Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 2012/19/EU om
resirkulering etter apparatets levetid. Produkter merket med
symbolet som illustrerer en overkrysset søppeldunk på enten
merkeetiketten, emballasjen eller instruksjonene, må
resirkuleres og ikke kastes i husholdningsavfallet på slutten
av sin levetid.
IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Din lokale
forhandler kan ta i mot det elektriske avfallet når du er klar til å
kjøpe et nytt produkt. Kontakt alternativt lokale myndigheter for
videre hjelp og råd om hvor apparatet skal leveres for resirkulering.
KJØPSVILKÅR
Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell
av dette Kaz-produktet i samsvar med denne bruksanvisningen.
Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og for hvor lenge dette
Kaz-produktet skal være i bruk.
ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE
KAZ-PRODUKTET, MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE I
GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK Å ÅPNE ELLER REPARERE
KAZ-PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL FØRE TIL AT
GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ FØRE TIL
PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.
Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EF,
lavspenningsdirektivet 2014/35/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Med forbehold om tekniske endringer.
DO1100E
230V ~ 50Hz
36W
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki.
Instrukcję obsługi należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu w celu umożliwienia
wykorzystania w przyszłości.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie
internetowej. Zapraszamy na witrynę
www.hot-europe.com.
• Urządzenie musi być użytkowane wyłącznie
w sposób opisany w instrukcji obsługi.
• Urządzenie może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych albo nieposiadające
odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia,
o ile są pod nadzorem lub otrzymały
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia
w bezpieczny sposób, oraz jeśli osoby te
rozumieją powiązane zagrożenia. Nie
wolno dzieciom bawić się tym urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno
przeprowadzać czyszczenia ani czynności
konserwacyjnych.
• Nie dotykać obracających się łopatek
wentylatora żadną częścią ciała. Kontakt
z nimi może skutkować obrażeniami i
uszkodzeniem urządzenia.
• Urządzenie należy regularnie czyścić,
postępując zgodnie z „Instrukcją czyszczenia".
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Całkowicie rozwinąć przewód zasilający.
W przeciwnym razie może dojść do jego
przegrzania i pożaru.
• Nie pociągać przewodu zasilającego w celu
jego odłączenia. Nie dotykać przewodu
zasilającego mokrymi rękoma. Nie wyjmować
wtyczki przewodu zasilającego z gniazda w
trakcie korzystania z urządzenia.
• Nie używać akcesoriów, części zamiennych
ani żadnych części składowych
nieprzewidzianych i/lub niedostarczonych
przez producenta.
POLSKI
• Nieużywane lub przenoszone urządzenie
należy zawsze wyłączyć i odłączyć od sieci
zasilającej.
• Nie korzystać z uszkodzonego, noszącego
znaki możliwego uszkodzenia lub
nieprawidłowo działającego urządzenia.
Odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od
gniazda.
• Uszkodzony przewód zasilania musi zostać
wymieniony przez producenta, autoryzowany
serwis producenta lub osoby o odpowiednich
kwalifikacjach, aby zapobiec możliwości
porażenia prądem.
• Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi
rękoma.
CZĘŚCI SKŁADOWE
(patrz str. 1)
1. Pokrętło wł./wył. i wyboru prędkości
2. Przycisk oscylacji
( )
3. Uchwyt do przenoszenia
4. Wlot powietrza
5. Wylot powietrza
6. Podstawa montażowa
7. Przewód zasilający
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Rozpakować wentylator, a następnie przekazać wszystkie materiały
opakowaniowe do utylizacji.
• Przed rozpoczęciem korzystania z wentylatora uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje.
• Informacje dotyczące montażu podstawy znajdują się na rys. 1–4
w sekcji „Montaż" na s. 1.
• Ustawić wentylator na solidnej, poziomej, suchej powierzchni.
Zadbać o stabilne ustawienie wentylatora, aby nie przewrócił
się ani nie spadł. Zachować bezpieczną odległość od innych
przedmiotów (minimum 50 cm).
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• Upewnić się, że wentylator jest wyłączony. Umieścić wtyczkę
przewodu zasilającego w gnieździe zasilającym.
• Wybrać prędkość przy użyciu pokrętła wł/wył. i wyboru prędkości (1):
= NISKA
= ŚREDNIA
= WYSOKA
• Nacisnąć przycisk oscylacji
( )
(2), aby rozpocząć oscylację. Aby
zatrzymać oscylację, ponownie nacisnąć przycisk oscylacji
( )
(2).
23