Using manual mode
The manual mode features an advanced
recording technique by controlling the exposure
with a combination of adjustments of the
aperture value, shutter speed and gain level.
When to use manual mode
[a]
[b]
•When the background is too bright
(backlighting) [a], open the aperture (lower F
value).
•When the subject is bright with dark
background [b], close the aperture (higher F
value).
•When the subject moves at high speed [c], set
the shutter speed value faster.
•When a dark scene is shot overexposed [d],
lower the gain.
Variation
Selectable
Item
steps
exposure
Aperture
16 steps
Fast:
16 steps
Shutter
speed
CCD-
Slow:
TR3300E
4 steps
only
8 steps
Gain
Note on recording in manual mode
We recommend that you adjust the focus and
white balance manually.
Uso del modo
manual
El modo manual ofrece una avanzada técnica de
grabación, que permite controlar la exposición
con una combinación de ajustes del valor de
apertura, velocidad de obturación y nivel de
ganancia.
Cuándo emplear el modo
manual
[c]
•Si el fondo es demasiado brillante (iluminación
a contraluz) [a], abra la apertura (valor F más
bajo).
•Si el objeto presenta brillo con un fondo oscuro
[b], cierre la apertura (valor F más alto).
•Si el objeto se mueve a alta velocidad [c], ajuste
la velocidad de obturación en un valor mayor.
•Si filma una escena oscura con exceso de
exposición [d], disminuya la ganancia.
Brighter
Elemento
of
Darker
F1.6
0.5 EV
F19
Apertura
(CLOSE)
1/50
0.5 EV
1/10000
Velocidad
1/3
de
obturación
1.0 EV
1/25
+18 dB
0.5 EV
Ganancia
–3 dB
Nota sobre la grabación en modo manual
Se recomienda ajustar manualmente el enfoque y
el balance de blancos.
CCD-TR2200E/TR3300E
[d]
Variación
brillante
Intervalos
de
seleccionables
exposición
oscuro
16
0,5 EV
intervalos
(CLOSE)
Rápido: 16
0,5 EV
intervalos
1/10000
sólo
Lento: 4
CCD-
1,0 EV
TR3300E
intervalos
+18 dB
8
0,5 EV
intervalos
3-856-204-12 (1)
Más
Más
F1.6
F19
1/50
1/3
1/25
–3 dB
67