TECHNISCHE GEGEVENS
Onbelast toerental ......................................................................
............ 3200 /min
Zaagblad ø x boring ø ................................................................
.......174 x 20 mm
max. vermogen
in staalplaat ............................................................................
...................5 mm
buizen .....................................................................................
............. ø 61 mm
profielen .................................................................................
.........max 61 mm
Spanning wisselakku .................................................................
.................28 V
Gewicht met wisselakku ............................................................
................4,2 kg
Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik .............
............ < 2,5 m/s
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ............................................
.................97 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ...................................
...............108 dB (A)
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen!
GEVAAR:
Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving en het zaagblad. Houd
met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Als u de
cirkelzaag met beide handen vasthoudt, kan het zaagblad deze niet verwonden.
Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet
tegen het zaagblad beschermen.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een
volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn.
Houdt het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op uw been vast. Zet het
werkstuk op een stabiele ondergrond vast. Het is belangrijk om het werkstuk
goed te bevestigen om het gevaar van contact met het lichaam, vastklemmen van
het zaagblad of verlies van de controle te minimaliseren.
Houd de machine alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het zaagblad verborgen stroomleidingen of
de eigen machinekabel kan raken. Het contact met een onder spanning staande
leiding zet ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische
schok.
Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte randgeleiding. Dit
verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mogelijkheid dat het zaagblad
vastklemt.
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm (stervormig of rond) van
het opnameboorgat. Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaagmachine
passen, lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle.
Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegringen of schroeven voor het
zaagblad. De onderlegringen en schroeven voor het zaagblad zijn speciaal
geconstrueerd voor deze zaagmachine, voor optimaal vermogen en optimale
bedrijfszekerheid.
Oorzaken en voorkoming van een terugslag:
- een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend, klemmend
of verkeerd gericht zaagblad, die ertoe leidt dat een ongecontroleerde zaagmachine
uit het werkstuk omhoogkomt en in de richting van de bedienende persoon beweegt;
- als het zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt, wordt het
geblokkeerd en slaat de motorkracht de machine in de richting van de bedienende
persoon terug;
- als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht,
kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk
vasthaken, waardoor het zaagblad uit de zaagopening beweegt en achteruitspringt
in de richting van de bedienende persoon.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste
gebruiksomstandigheden van de zaagmachine. Terugslag kan worden voorkomen
door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
Houd de zaagmachine met beide handen vast en houd uw armen zo dat u
stand kunt houden ten opzichte van de terugslagkrachten. Blijf altijd opzij van
het zaagblad en breng het zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een
terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen. De bedienende persoon kan de
terugslagkrachten echter beheersen wanneer geschikte maatregelen zijn getroffen.
Als het zaagblad vastklemt of het zagen om een andere reden wordt
onderbroken, laat u de aan/uit-schakelaar los en houd u de zaagmachine in het
materiaal rustig tot het zaagblad volledig stilstaat. Probeer nooit om de
zaagmachine uit het werkstuk te verwijderen of de machine achteruit te
trekken zolang het zaagblad beweegt of een terugslag kan optreden. Spoor de
oorzaak van het klemmen van het zaagblad op en verwijder deze door geschikte
maatregelen.
Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u
het zaagblad in de zaagopening en controleert u of de zaagtanden niet in het
werkstuk zijn vastgehaakt. Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk
bewegen of een terugslag veroorzaken als de zaagmachine opnieuw wordt gestart.
Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend
zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht
doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, in de buurt van
de zaagopening en aan de rand.
Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of
verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een
verhoogde wrijving, vastklemmen van het zaagblad of terugslag.
Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast.
Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastklemmen kan
een terugslag optreden.
Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen gedeelte,
bijvoorbeeld een bestaande wand. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in
verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken.
Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit. Gebruik
de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en
niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de
geopende stand vast. Als de zaagmachine op de vloer valt, kan de onderste
24
NEDERLANDS
beschermkap worden verbogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en
controleer dat deze vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en zaagdiepten het zaagblad
of andere delen niet aanraakt.
Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap. Laat voor
het gebruik van de machine onderhoud uitvoeren als de onderste
beschermkap en de veer niet correct werken. Beschadigde delen, plakkende
aanslag of ophoping van spanen laten de onderste beschermkap vertraagd werken.
Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij bijzondere
zaagwerkzaamheden, zoals invallend zagen en haaks zagen. Open de
2
onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het
zaagblad in het werkstuk is binnengedrongen. Bij alle andere
zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch werken.
Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de
onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd uitlopend
zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg
komt. Let op de uitlooptijd van de zaagmachine.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku's niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk
een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku's.
Wisselakku's niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku's van het Akku-Systeem V 28 alléén met laadapparaten van het Akku-
Systeem V 28 laden. Geen akku's van andere systemen laden.
Wisselakku's en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan.
Tegen vocht beschermen.
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de
gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.
Geen schuurschijven plaatsen!
Wanneer de transparante zaagbladafdekking gescheurd of gebroken is, moet deze
per omgaande worden vervangen door een geautoriseerd vakbedrijf. De machine
mag niet worden gebruikt met een defecte of ontbrekende zaagbladafdekking.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De metaalzaagmachine is geschikt voor het zagen van rechte zaagsneden in
verschillende materiaalsoorten zoals o.a. metaalprofielen (UniStrut), buizen,
kabelkanalen, aluminiumprofielen, blik etc.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, overeenkomstig de bepalingen
van de richtlijnen 98/37/EG, 89/336/EEG
Volker Siegle
Manager Product Development
AKKU
Let op de speciale aanwijzingen voor Milwaukee V 28 accu's in de
gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat.
Nieuwe wisselakku's bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere
tijd niet toegepaste wisselakku's vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige
verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
WERKRICHTLIJNEN
Bij overbelasting van de motor schakelt de machine zich automatisch uit. Druk na
afkoeling de overbelastingsknop weer in en herstart de machine. Indien de overbela
stingsbeveiliging de machine frequent uitschakelt, reduceer dan de freesdruk of
freesdiepte.
ONDERHOUD
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die
moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een
officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst
een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en lektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en
te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan
de geldende milieu-eisen.
TEKNISKE DATA
Omdrejningstal, ubelastet .......................................................
............ 3200 /min
Savklinge-ø x hul-ø ................................................................
.......174 x 20 mm
Maks. skæreydelse
Alu profiler ..........................................................................
...................5 mm
Rør ......................................................................................
............. ø 61 mm
Profiler ................................................................................
.........max 61 mm
Udskiftningsbatteriets spænding ............................................
.................28 V
Vægt med udskiftningsbatteri .................................................
................4,2 kg
Typisk vægtet acceleration for hænder/arme .........................
............ < 2,5 m/s
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) .................................................
.................97 dB (A)
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) .............................................
...............108 dB (A)
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!
FARE:
Stik aldrig hånden ind i skæreområdet eller ind til savklingen. Tag fat om
støttegrebet eller motorhuset med den anden hånd. Når man holder rundsaven
med begge hænder, kan man ikke komme til at skære fingrene på klingen.
Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet. Beskyttelsesskærmen giver ingen
beskyttelse mod klingen på emnets underside.
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse. Der må maksimalt være en
hel tandhøjde synlig under emnet.
Hold aldrig et arbejdsemne i hånden eller over et knæ, når der skal saves i
det. Emnet skal fikseres på et stabilt underlag. Det er vigtigt at emnet er gjort
godt fast, for at minimere risikoen for at komme til at save sig selv og for at klingen
sætter sig fast eller kommer ud af kontrol.
Hold altid kun fast på maskinen på de isolerede håndtagsflader, når der skal
saves i emner, hvor der er risiko for at skæreværktøjet kan komme i kontakt
med strømførende ledninger eller apparatets eget kabel. Ved kontakt med en
strømførende ledning står metaldelene på maskinen også under spænding og
giver et elektrisk stød.
Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved skæring på langs. Det vil
forbedre skærepræcisionen og reducere muligheden for, at savklinken kan sætte
sig fast.
Anvend altid en savklinge i den rigtige størrelse og med det passende
spændehul (f.eks. stjerneformet eller rund). Savklinger, der ikke passer til
monteringsdele på saven, vil køre ujævnt og kan nemt få maskinen til at gå ud af
kontrol.
Anvend aldrig beskadigede eller forkerte underlagsskiver eller skruer til
savklingen. Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret specielt til
den enkelte sav, så man opnår optimal ydelse og driftssikkerhed.
Årsager til og undgåelse af kast (kickback):
- kast betyder en pludselig reaktion på grund af at savklingen er klemt fast, sætter
sig fast eller er monteret forkert, og som bevirker, at man mister kontroller over
saven, der bliver løftet opad og ud af arbejdsemnet og bliver slynget op mod
brugeren;
- hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet, der lukker sig, bliver den
blokeret, og motorkraften slynger maskinen tilbage mod brugeren;
- hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet, kan tænderne i den
bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade, og derefter vil
klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren.
Et kast (kickback) opstår som følge af forkert brug eller misbrug af maskinen. Det
kan undgås ved at tage nedenstående forholdsregler.
Hold fast på saven med begge hænder og hold armene i en stilling, hvor De
kan opfange styrken fra et kast. Stå altid på den ene side af savklingen,
savklingen må aldrig stå på linje med kroppen. Ved et kast kan rundsaven
springe bagud, men brugeren kan opfange tilbageslagskraften, hvis man forholder
sig rigtigt.
Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en anden grund, så
slip start-/stop-kontakten og lad saven blive siddende i emnet, indtil
savklingen står helt stille. Prøv aldrig på at tage saven ud af emnet eller at
trække den tilbage, så længe savklingen bevæger sig eller der er risiko for
kast. Find ud af, hvorfor savklingen har sat sig fast, og træf egnede forholdsregler,
så det ikke kan ske igen.
Når man igen vil starte en sav, som har sat sig fast i emnet, skal savklingen
centreres i savsnittet, hvorefter man kontrollerer, at savtænderne ikke har
sat sig fast i emnet. Hvis savklingen binder, kan den arbejde sig ud af
arbejdsemnet og forårsage et kast, når man starter saven igen.
Store plader skal afstøttes for at mindske risikoen for kast, på grund af at
savklingen sætter sig fast. Store plader har en tendens til at bøje ned i midten på
grund af deres egenvægt. Plader skal afstøttes på begge sider, både i nærheden
af savsnittet og ved pladens kant.
Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge. En savklinge med sløve eller
forkert rettede tænder giver et smal savsnit, som kan give en for høj friktion, få
klingen til at sætte sig fast og forårsage kast.
Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes fast, før man
begynder at save. Hvis indstillingen ændres under savningen, kan savklingen
sætte sig fast og der kan opstå kast.
Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et „dyksnit" i et uoverskueligt
område, f.eks. i en eksisterende væg. Savklingen, der skal dykke ned, kan blive
blokeret i skjulte genstande og give kast.
Kontroller først, om den nederste beskyttelseskappe lukker korrekt, hver
gang maskinen skal bruges. Anvend aldrig saven, hvis den nederste
beskyttelseskappe ikke kan bevæges frit og ikke lukker sig øjeblikkeligt. Den
nederste beskyttelseskappe må aldrig klemmes eller bindes fast i åbnet
stilling. Hvis saven falder ned ved et uheld, kan den nederste beskyttelseskappe
blive bøjet. Åbn beskyttelseskappen med tilbagetrækshåndtaget og overbevis Dem
om, at den kan bevæges frit og hverken berører savklingen eller andre dele ved
alle skærevinkler og -dybder.
Kontroller af fjedrene til den nederste beskyttelseskappe fungerer ordentlig.
Få udført service på maskinen, før den bruges igen, hvis den nederste
beskyttelseskappe og fjederen ikke fungerer korrekt. Den nederste
beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er beskadigede dele, klæbrige rester
eller
Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i forbindelse med
specielle snit, f.eks. „dyk – og vinkelsnit". Åbn den nederste
2
beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og slip håndtaget igen, så
snart savklingen er trængt ned i arbejdsemnet. Ved alle andre former for
savning skal den nederste beskyttelseskappe fungere automatisk.
Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden, uden at den
nederste beskyttelseskappe dækker savklingen. En ubeskyttet savklinge med
efterløb vil få saven til at flytte sig baglæns og vil save i alting, der kommer i vejen
for den. Derfor er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm.
husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle
udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for
kortslutning.
Brug kun System V 28 ladeapparater for opladning af System V 28 batterier.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum.
Beskyt dem mod fugtighed.
Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke anvendes.
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Slibeskiver må ikke indsættes
Hvis den transparente savklingeafskærmning er revnet eller gået i stykker, skal
denne straks fornys af et autoriseret værksted. Maskinen må ikke være i funktion
med en defekt eller manglende savklingeafskærmning.
TILTÆNKT FORMÅL
Metalsaven benyttes til at save lige snit i forskellige former for metal som f.eks.
metalprofiler (UniStrut), rør, stativkonstruktioner til gipsplader, kabelkanaler,
aluminiumsprofiler osv.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende normer eller norma-tive dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-
2, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 89/336/EØF
Volker Siegle
Manager Product Development
BATTERI
Bemærk særlige anvisninger for Milwaukee V 28-batterier i brugsanvisningen til
ladeadapteren.
Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 oplade- og
afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid,
efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte sollys og
stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene.
ARBEJDS- VEJLEDNING
I tilfælde af overbelastning af motoren frakobles maskinen automatisk. Efter
afkøling skal overbelastningsknappen atter trykkes ind, og maskinen skal
genindkobles. I tilfælde af en hyppig frakobling via overbelastningsbeskyttelsen
skal skæretrykket eller snitdybden reduceres.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor
udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-
servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere
en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I
henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og
gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles
separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest
muligt.
DANSK
25