Gima 25565 Manual De Uso página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
3
5
N.B. = La plastica alla base della protezione monouso (2) sarà rivolta verso l'apparecchio, e l'anello
applicatore (4) avrà la sede per il contenimento della protezione verso di essa.
N.B. = The plastic at the base of the disposable cap (2) will be turned towards the equipment and the seat
housing the cap on connection ring (4) will be turned towards the cap itself.
Note = Le plastique à la base de l'embout de protection jetable (2) sera tourné vers l'appareil et la bague applicatrice
(4) aura le logement pour la fixation de l'embout de protection tourné vers celui-ci.
N.B. = Das Plastik am unteren Ende des Einmalplastikschutzes (2) muss in Richtung Gerät stehen und der
Aufsatzringes (4) besitzt die Fassung für den Plastikschutz.
N.B. = El plástico a la base de la protección desechable (2) será dirigida hacia el aparato y el anillo
aplicador (4) tendrá la sede para la contención de la protección hacia ella.
N.B. = O plástico na base da proteção descartável (2) ficará virado do lado do aparelho, e o anel aplicador
(4) terá o vão de contenção da proteção virado do lado da proteção.
7
Sede per protezione in plastica
Seat for plastic probe cap
8
Siège pour embout de protection en plastique
Fassung für Plastikschutz
Sede para protección en plástico
Vão para a proteção de plástico
Lato con plastica incollata
Adhesion side
Côté avec plastique collé
Seite mit geklebtem Plastik
Lado con plástico encolado
Lado com plástico colado
(4)
6
(2)
2
1
4
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

25580

Tabla de contenido