Página 2
bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating instructions (original) es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute o radu hu Kezelői útmutató Istruzioni per l’uso 取扱説明書 ko 사용 지침 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija mk Упатства...
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 5
Power cord 2.0 m ANZ 8991123011 Battery charger 8991122211 Mirka intelligent battery BPA 10825 10.8 V 2.5 Ah 8991122311 Mirka intelligent battery BPA 10850 10.8 V 5.0 Ah Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 14
• Външният диаметър и дебелината на Вашия аксесоар трябва да са в рамките на номиналния капацитет на Вашия електрически инструмент. Аксесоарите с неподходящи размери не могат да бъдат защитени или управлявани по подходящ начин Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 15
Откатът е резултат от неправилна употреба на електрическия инструмент и/или неправилни работни процедури или условия и може да се предотврати чрез предприемане на подходящите превантивни мерки, както е описано по-долу Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
4 °C … 40 °C (39 °F … 104 °F) Размери 191 x 102 x 86 mm (7,5 x 4 x 3,4") Тегло 0,66 kg (1,46 lbs ) Степен на защита II / Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 17
конструкцията на работната станция, както и от времето на експозиция и физическото състояние на потребителя Mirka Ltd не носи отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на експозиция за каквато и да било отделна оценка на риска...
състоянието на батерията Светодиодна индикация на зарядно устройство 10,8 V Светодиод Предварително зареждане Зареждането Повишена Неизправност (Минимален заряд) Зареждане… Зареждане… завърши температура на батерията Свети постоянно Мига Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
на работната повърхност поради прекалено високата скорост на полиращата подложка • Когато приключите с полирането, извадете батерията от машината за полиране, като натиснете едновременно бутона от двете страни и извадите батерията от инструмента Заредете батерията Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 20
се активира Марката и логата Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc , и всякакво използване на такива марки от Mirka Ltd е с лиценз Други търговски марки и търговски имена са собственост на съответните им притежатели...
Página 21
електрическо и електронно оборудване и тяхното прилагане в съответствие с националното законодателство, електрически инструменти, чийто срок на експлоатация е изтекъл, трябва да се събират отделно и да се връщат в щадящи околната среда предприятия за рециклиране Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že Elektrická leštička Mirka® AROP-B a ARP-B 77 mm (3") (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“), kterého se prohlášení týká, je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 v souladu s nařízeními...
Página 23
Příslušenství, které neodpovídá upínacímu zařízení elektrického nástroje, nelze správně vystředit, bude nadměrně vibrovat a můžete nad ním ztratit kontrolu Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 24
V rozích, na okrajích nebo při poskakování má příslušenství tendenci uvíznout a způsobit ztrátu kontroly nebo zpětný vrh • Nepřipojujte k nářadí řetězovou lištu pro dřevořezbu nebo zubové pilové lišty. Lopatky způsobují zpětný vrh a ztrátu kontroly Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici Společnost Mirka Ltd nepřijímá žádnou odpovědnost za následky použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot...
– Blikající červená: Úroveň nabití baterie nebo stav baterie (k dispozici pouze v případě, že je použita inteligentní baterie) je pod 25 % – Červená: Příliš nízké napětí baterie, leštička není provozuschopná Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 28
Tento nástroj je vybaven technologií Bluetooth s nízkou spotřebou a lze ho propojit s aplikací, ve které jsou přístupné další funkce nástroje Více informací o funkčnosti Aplikace a její dostupnosti ve vaší zemi najdete na webu www mirka Jak aktivovat rozhraní Bluetooth na zařízení Mirka® AROP-B a Mirka® ARP-B: 1 Připojte k nástroji baterii...
(a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po konci životnosti musí být shromažďováno odděleně a odevzdáno autorizované organizaci k recyklaci Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer at det alene er vores ansvar at produkterne Mirka® AROP-B og ARP-B 77 mm (3") Elektrisk Polermaskine (se tabellen "Tekniske data" for den pågældende model) for hvilke denne deklaration er gældende, er i overens- stemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009,...
Página 31
Tilbehør der ikke passer til elværktøjets monteringsbeslag, vil være i ubalance og vibrerer kraftigt når det kører, og man kan miste kontrollen over værktøjet Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 32
“hugge” og kan dermed medføre tab af kontrol eller tilbageslag • Påmonter ikke en savkæde, en savklinge eller et takket savblad Den type klinger giver ofte anledning til tilbageslag og tab af kontrol Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj • Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr service • Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og...
Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
– Blinker rødt: Batteriopladningsniveau eller batteritilstand (kun hvis der benyttes et intelligent batteri) er under 25 % – Rød: Batterispænding er for lav, polermaskinen kan ikke benyttes Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 36
BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres Bluetooth®’s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd ’s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere...
I henhold til europadirektiverne 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EF om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering heraf i den nationale lovgivning skal udtjent elektrisk værktøj indsamles separat og afleveres på en miljøvenlig genbrugsplads Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnland Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Poliermaschine Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm Elektrische Poliermaschine (Siehe Tabelle „Produktkonfiguration/-spezifikationen“ für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 gemäß...
Página 39
Nenngeschwindigkeit dreht, kann zerbrechen und weggeschleudert werden • Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres Zubehörs dürfen die Nennmaße Ihres Elektrowerkzeugs nicht überschreiten. Falsch dimensioniertes Zubehör kann nicht ausreichend geschützt oder geführt werden Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 40
Ein Rückschlag resultiert aus dem Fehlgebrauch des Elektrowerkzeugs und/oder nicht sachgemäßen Arbeitsweisen oder Bedingungen und kann durch geeignete Maßnahmen, wie sie im Folgenden aufgezeigt werden, vermieden werden Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
< 40 min (2,0 Ah) Lagertemperaturbereich –20 °C … 80 °C Ladetemperatur 4 °C … 40 °C Abmessungen 191 x 102 x 86 mm Gewicht 0,66 kg Schutzgrad II / Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden Weitere Informationen über Arbeitsgesundheit und -sicherheit sind auf folgenden Webseiten erhältlich:...
Página 43
• Die Poliermaschine läuft und ist aktiviert, so lange der Schalter betätigt wird Nach dem Loslassen des Schalters bleibt die Poliermaschine stehen, ist aber für kurze Zeit aktiviert, bevor sie automatisch deaktiviert/ausgeschaltet wird Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 44
HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber...
Página 45
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden Um den Garantieanspruch zu bewahren und eine optimale Werkzeugfunktion und -sicherheit sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service- Center ausgeführt werden Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder Ihren Mirka Vertriebshändler, um ein Mirka Service-Center in Ihrer Nähe zu finden...
δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι τα προϊόντα 'Ηλεκτρικός στιλβωτής' AROP-B και ARP-B 77 mm (3") της Mirka® (βλ τον πίνακα "Τεχνικά στοιχεία" για το συγκεκριμένο μοντέλο), στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τα παρακάτω πρότυπα και άλλα κανονιστικά έντυπα: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 σύμφωνα...
Página 47
• Η ονομαστική ταχύτητα του παρελκομένου πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με τη μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται στο εργαλείο ισχύος. Όταν ένα παρελκόμενο λειτουργεί με ταχύτητα που υπερβαίνει την ονομαστική τιμή του, μπορεί να διαλυθεί και να εκτιναχτούν τα θραύσματα Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 48
να εκτιναχθεί προς τα έξω Ο δίσκος μπορεί να εκτιναχθεί προς την κατεύθυνση του χειριστή ή προς την αντίθετη κατεύθυνση, ανάλογα με τη φορά κίνησης του δίσκου τη στιγμή που σφηνώνει Υπό τέτοιες συνθήκες, ο δίσκος τριψίματος μπορεί και να σπάσει Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
4 °C … 40 °C (39 °F … 104 °F) Διαστάσεις 191 x 102 x 86 mm (7,5 x 4 x 3,4") Βάρος 0,66 kg (1,46 lbs) Βαθμός προστασίας II / Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 50
τον τρόπο χειρισμού του εργαλείου, το υλικό που υποβάλλεται στην κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών πραγματικής έκθεσης για την εκτίμηση...
• Η διαδικασία φόρτισης διαρκεί περίπου 40 λεπτά για τη συστοιχία μπαταριών BPA 10820, 50 λεπτά για BPA 10825 και 100 λεπτά για BPA 10850 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο παρών φορτιστής μπορεί να φορτίσει μόνο συστοιχίες μπαταριών 10,8 V της Mirka ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και την...
επιτρέπει πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες του εργαλείου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες του app και για να μάθετε αν αυτό είναι διαθέσιμο στη χώρα σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www mirka com Για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth στο Mirka® AROP-B και Mirka® ARP-B, ενεργήστε ως εξής: 1 Συνδέστε...
Το λεκτικό σήμα και οι λογότυποι Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα που έχουν κατατεθεί και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και η χρήση των σημάτων αυτών από την Mirka Ltd γίνεται με τη σχετική άδεια Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the products Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Electrical Polisher (see “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following...
Página 55
Damaged accessories will normally break apart during this test time Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 56
• Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely. Tuck away or trim any loose attachment strings. Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool • All maintenance must be carried out by trained personnel For service, contact a Mirka authorized service center •...
Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual...
Página 59
– Flashing red: Battery charge level or battery health (only available if intelligent battery is used) is under 25% – Red: Battery voltage too low polisher is not operable Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Servicing must always be performed by trained personnel To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service center To locate your local Mirka authorized service center, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Pulidora Eléctrica Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") (ver la tabla “Datos técnicos” para el modelo correspondiente) al que se refiere esta declaración es conforme a la siguiente normativa u otro documento reglamentario: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2- 4:2014, EN 55014 de acuerdo con las normativas 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2015/863/UE Especificación de seguridad...
Aquellos accesorios que no coincidan con el hardware de instalación de la herramienta eléctrica perderán el equilibrio, vibrarán en exceso y pueden causar pérdida de control Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Tenga especial cuidado al trabajar con esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el accesorio bote y se enganche. Las esquinas, cantos afilados y los botes tienden a producir pinzamientos en el accesorio rotatorio y causar pérdidas de control o rebotes Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual...
• Si se usa una batería inteligente, los tres ledes parpadearán tres segundos en verde durante el arranque • En modo activo, el led izquierdo muestra el estado de la batería: Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
La marca nominativa y los logos de Bluetooth® son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , y todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento!
Mirka Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka Guía de solución de problemas...
Página 70
• Riiklikud ja kohalikud määrused VASTAB STANDARDILE UL STD 62841-1, 60745-2-3, 62841-2-4 SERTIFITSEERITUD VASTAVALT STANDARDILE CAN/CSA STD C22 2 nr 62841-1, C22 2 nr 60745-2-3, C22 2 nr 62841-2-4 Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 71
Kahjustatud tarvik puruneb tavaliselt selle aja jooksul • Kandke isikukaitsevahendeid. Olenevalt töö iseloomust kasutage maski või kaitseprille. Vajaduse korral Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 72
• Ärge laske poleerpadja lahtistel osadel või kinnitusnööridel vabalt keerelda. Kinnitage mis tahes lahtised nöörid või tasandage neid. Lahtised ja pöörlevad kinnitusnöörid võivad takerduda teie sõrmede või tööpinna külge Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
2,0 Ah / 21,6 Wh 2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh Kaal 0,18 kg (0,4 naela) 0,18 kg (0,4 naela) 0,38 kg (0,83 naela) Nutiaku Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 74
Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ning ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis on tingitud riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest Lisateavet töötervishoiu ja -ohutuse kohta leiate järgmistelt veebisaitidelt:...
Página 75
Aktiivses režiimis saab maksimaalset pöörete arvu reguleerida, vajutades nuppu rpm+ või rpm– (joonis 1) Pöörete arvuks saab valida kas 1500, 1600, 1700, 1800, 1900, 2050 või 2200 p/min Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 76
5 Bluetooth inaktiveeritakse tööriista inaktiveerimisel/välja lülitamisel MÄRKUS. Kui rakendust pole installitud või see pole teie riigis saadaval, ei aktiveerita Bluetoothi Sõnamärgi Bluetooth® ja logo omanik on Bluetooth SIG, Inc ja Mirka Ltd kasutab neid litsentsi alusel Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist...
Página 77
Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide 2011/65/EL, 2012/19/EL ja 2003/108/EÜ kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Sähkökäyttöinen kiillotuskone (ks mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 direktiivien 2006/42/EY, 2014/30/EU, 2015/863/EU määräysten mukaisesti Latauslaitteen turvallisuusmäärittely...
Página 79
Kun olet tarkistanut ja asentanut tarvikkeen, siirry itse ja pidä myös sivulliset turvallisella etäisyydellä pyörivästä tarvikkeesta ja käytä sähkötyökalua suurimmalla nopeudella minuutin ajan ilman kuormitusta Vioittuneet tarvikkeet menevät yleensä rikki tämän testiajan kuluessa Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 80
• Älä päästä kiillotushupun löysää osaa tai hupun kiinnitysnauhoja pyörimään vapaasti. Työnnä kaikki löysät kiinnitysnauhat hupun alle tai säädä ne. Löysät ja pyörivät kiinnitysnauhat voivat tarttua sormeesi tai työkappaleeseen Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• BPA 10820:n akkupaketin lataus kestää noin 40 minuuttia, BPA 10825:n 50 minuuttia ja BPA 10850:n 100 minuuttia HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 10,8 V akkupaketteja HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Aktivoidussa tilassa maksiminopeutta voidaan säätää painamalla rpm+ tai rpm–, Kuva 1 Pyörimisnopeudeksi voi säätää portaittain 1 500, 1 600, 1 700, 1 800, 1 900, 2 050 ja 2 200 k/min Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 84
5 Bluetooth kytkeytyy toiminnasta, kun kone kytketty pois päältä/koneen virta on katkaistu HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta Kunnossapito Poista akku aina ennen kunnossapitotöitä!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien eurooppalaisten direktiivien 2011/65/EU, 2012/19/EU ja 2003/108/EY ja niiden kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que la polisseuse électrique Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") (pour un modèle spécifique, consulter le tableau « Caractéristiques techniques »), pour lesquelles la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants : EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009,...
Les accessoires ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 88
• Ne jamais placer la main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis vis des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle Des informations complémentaires concernant la santé...
• Le processus de charge dure environ 40 minutes pour les packs batterie BPA 10820, 50 minutes pour les BPA 10825 et 100 minutes pour les BPA 10850 REMARQUE : Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 10,8 V REMARQUE : Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie Indication LED du chargeur 10,8 V Précharge...
Página 92
La marque verbale et le logo Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l’utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent leurs propriétaires respectifs Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance !
Les opérations d’entretien doivent toujours être réalisées par du personnel qualifié Pour que la garantie de l’outil reste valable et pour garantir une sécurité et un fonctionnement optimaux de l’outil, l’entretien doit être réalisé par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, contacter le service clientèle Mirka ou votre prestataire Mirka Guide de dépannage...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su alati za električno poliranje Mirka® AROP-B i ARP-B od 77 mm (3’’) (pogledajte tablicu „Tehnički podaci“ za određeni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljedećim...
Página 95
žica u žičanoj četki. Ako vam električni alat ili dodatni pribor ispadne, provjerite je li oštećen ili montirajte neoštećen dodatni pribor. Nakon pregleda i ugradnje dodatnog pribora, vi i Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 96
Kutovi, oštri rubovi ili odbijanje mogu uzrokovati zapinjanje rotirajućeg dodatnog pribora i gubitak kontrole ili povratni udarac • Nemojte priključivati pilu za drvo ili nazubljenu pilu. Takve pile uzrokuju česte povratne udarce i gubitak kontrole Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Tvrtka Mirka Ltd ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika Daljnje informacije o zaštiti zdravlja na radu i sigurnosti možete dobiti na sljedećim web mjestima:...
– Treperi crveno: Razina napunjenosti baterije ili zdravlje baterije (dostupno samo ako se koristite inteligentnom baterijom) je ispod 25 % – Crveno: Prenizak je napon baterije, alat za poliranje nije spreman za rad Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 100
Servisiranje uvijek mora izvršavati za to obučeno osoblje Kako bi se održala valjanost jamstva alata te osigurala optimalna sigurnost alata i njegovo funkcioniranje, servisiranje mora izvršiti ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka Kako biste saznali gdje je vaš lokalni ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodavaču tvrtke Mirka...
Megfelelőségi nyilatkozat Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező polírozógép – a Mirka® AROP-B és ARP-B 77 mm-es (3 hüvelykes) elektromos polírozógép (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelel az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN 62841-1:2015, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014 és EN 55014 szabvány összhangban a 2006/42/EK, 2014/30/EU és 2015/863/EU rendelkezéssel...
Página 103
és szükség esetén sérülésmentesre kell cserélni. A tartozék megvizsgálása és felszerelése után egy percen keresztül maximális terhelés nélküli sebességen kell járatni a gépet úgy, hogy Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 104
A sarkoknál, éles peremeknél és eltáncolás esetén hajlamos a szerelvény leginkább elakadni, és ezzel a gép nem várt mozgását vagy visszarúgását előidézni • Láncfűrész, fafaragó korong vagy fogazott fűrész gépre szerelése tilos. Ezek gyakran idéznek elő visszarúgást és nem várt elmozdulást Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• A gép használata előtt a teljes útmutatót el kell olvasni Minden kezelőnek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát • Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni • Ha a gép működése helytelennek tűnik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni...
Página 106
és fizikai állapota együttesen határozza meg A Mirka Ltd nem vállal felelősséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázatelemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe A munkavédelemmel kapcsolatos további tudnivalókat az alábbi webhelyek ismertetik:...
– Piros villogás: Az akkumulátor töltöttsége, illetve állapota (csak intelligens akkumulátor esetén) nem éri el a 25%-ot – Piros fény: A túl alacsony akkumulátorfeszültség miatt a polírozó nem üzemel Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
NE FELEDJE: Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be A Bluetooth® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez fűződő jogokkal a hozzájuk tartozó...
Página 109
2011/65/EU, 2012/19/EU és 2003/108/EK uniós irányelv, valamint az irányelvek alapján született nemzeti törvények értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegyűjteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilit che la Lucidatrice Elettrica Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") (vedere la tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alla(e) seguente(i)
Página 111
In caso di accessori flangiati, il foro dell’accessorio deve avere lo stesso diametro della flangia. Eventuali accessori con dimensioni di attacco diverse da quelle dell’utensile elettrico possono risultare disequilibrati e vibrare eccessivamente, con conseguente rischio di perdita di controllo Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 112
• Non restare mai con il corpo in una posizione in cui potrebbe entrare a contatto con l’utensile elettrico in caso di contraccolpo. Il contraccolpo può scagliare l’utensile in direzione opposta a quella di movimento della mola nel punto di impigliamento Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd non potr essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale Per ulteriori informazioni su salute e sicurezza sul lavoro è...
10825 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850 NOTA: Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 10,8 V NOTA: La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della...
Página 116
Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi commerciali sono di propriet dei...
Página 126
적합성 선언문 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 는 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® AROP-B 및 ARP-B 77 mm (3") 전동 폴리셔(해당 모델의 “기술 자료” 표 참조)가 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합하다고 선언하며, 그에 대해 전적인 책임을 집니다: 규정...
Página 127
액세서리를 설치하십시오. 액세서리를 검사하여 설치한 후, 작업자 및 주위 사람들이 액세서리의 회전면에서 떨어진 상태에서 전동 공구를 최대 무부하 속도로 1분 동안 작동하십시오. 손상된 액세서리는 일반적으로 이렇게 테스트하면 부서집니다. Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 128
• 폴리싱 보닛 또는 보닛의 부착 스트링의 느슨한 부분이 마음대로 돌지 않게 하십시오. 느슨한 부착 스트링은 접어 넣거나 줄이십시오. 느슨해져서 회전하는 부착 스트링은 손가락에 얽히거나 가공물에 걸릴 수 있습니다. Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 129
• 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분히 교육을 받아야 합니다. • 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. • 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받으십시오.
Página 130
경험하는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.
Página 131
– 녹색/적색으로 깜박임: 배터리 충전량이 50% 미만입니다. – 적색으로 깜박임: 배터리 충전량 또는 배터리 상태(인텔리전트 배터리를 사용하는 경우 알 수 있음)가 25% 미만입니다. – 빨간색: 배터리 전압이 너무 낮으면 폴리셔가 작동하지 않습니다. Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 132
블루투스 이 공구는 블루투스 저전력 기술이 탑재되어 있으며, 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 www.mirka.com을 방문하십시오. 사용하는 Mirka® AROP-B 및 Mirka® ARP-B의 블루투스 기능을 다음과 같이 활성화하십시오.
Página 133
됩니다. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 2011/65/EU, 2012/19/EU 및 2003/108/EC와 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina mūsų atsakomybę, kad elektriniai poliruokliai „Mirka®“ AROP-B ir ARP-B 77 mm (3") (konkretų modelį žr lentelėje „Techniniai duomenys“), su kuriuo susijusi ši deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 pagal Reglamentus 2006/42/EB, 2014/30/ES, 2015/863/ES Įkroviklio saugos reikalavimai pagal EN 60335-1:2012/A11:2014, EN 60335-2-...
Página 135
Apžiūrėję ir uždėję priedą, pakreipkite įrankį taip, kad priedo sukimosi plokštumoje nebūtų jokio žmogaus (įskaitant operatorių), ir leiskite elektriniam įrankiui Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 136
Besisukantis priedas neretai užstringa būtent tada, kai atšoka, arba dirbant su kampais ar aštriais kraštais Dėl to įvyksta atatranka, įrankis tampa nebevaldomas • Nedėkite grandininio medienos pjūklo arba diskinio pjūklo. Dėl tokių pjūklų sukuriama dažna atatranka ir prarandama kontrolė Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Prieš naudodami šį įrankį perskaitykite visas instrukcijas Visi operatoriai turi būti išmokyti tinkamai, saugiai naudoti įrankį • Visus techninės priežiūros darbus turi atlikti išmokyti darbuotojai Dėl remonto kreipkitės į įgaliotąjį „Mirka“ techninės priežiūros centrą • Jei įrankis sugenda, nedelsdami nustokite naudoti ir pasirūpinkite technine priežiūra bei remontu Papildoma informacija apie akumuliatorių...
– Visiškai įkrovus, visos trys lemputės nuolat švies • BPA 10820 modelio akumuliatorių paketas kraunamas paprastai apie 40 min , BPA 10825 – 50 min ir BPA 10850 – 100 Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
– Mirksi raudona: akumuliatoriaus įkrovos lygis arba jo būsena (tik kai naudojamas išmanusis akumuliatorius) yra mažiau 25 % – Raudona: akumuliatoriaus įtampa per žema, kad poliruoklis veiktų Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
PASTABA! Jei programa neįdiegta arba nepasiekiama jūsų šalyje, „Bluetooth“ funkcija nebus aktyvinta Žodinis ženklas „Bluetooth®“ ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc “ „Mirka Ltd“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė...
Página 141
Pagal Europos Sąjungos direktyvas 2011/65/ES, 2012/19/ES ir 2003/108/EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos šalinimo bei nacionalinį įstatymą elektrinius įrankius, kurių eksploatacijos laikas baigėsi, reikia surinkti atskirai ir atiduoti į aplinką saugančią perdirbimo įmonę Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Atbilstības deklarācija Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija vienīgi uz savu atbildību apliecina, ka izstrādājumi Mirka® AROP-B un ARP-B 77 mm (3") elektriskās pulēšanas mašīnas (konkrēto modeli skatiet tabulā “Tehniskie dati”), uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst šādu standartu vai citu normatīvo dokumentu prasībām: EN 62841-1:2015, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 Atbilstība ir noteikta saskaņā...
Página 143
• Nelietojiet bojātu piederumu. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet piederumu, piemēram, pārliecinieties vai slīpripa nav saplaisājusi vai ielūzusi, atbalsta paliktnis nav ielūzis, nodilis vai pārmērīgi nolietojies un stiepļu Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 144
• Nepiestipriniet kokgriešanas asmeni ar zāģa ķēdi vai zoboto zāģa asmeni. Šādi asmeņi bieži rada atsitienu un kontroles zudumu Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Pirms šī instrumenta lietošanas izlasiet visus norādījumus Visiem lietotājiem pilnīgi jāapgūst šī darbarīka pareiza un droša lietošana • Visas apkopes darbības ir jāveic atbilstoši apmācītiem darbiniekiem Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvaroto Mirka apkopes centru • Ja konstatējat darbarīka darbības traucējumus, nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu un nododiet darbarīku apkopes un remonta veikšanai...
• Pievienojiet strāvas vadu uzlādes ierīcei un pēc tam ievietojiet to rozetē pirms akumulatora ievietošanas Visas trīs uzlādes gaismas iedegsies uz divām sekundēm un pēc tam izslēgsies • Ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcē • Uzlādes procesa laikā uzlādes gaismas norāda statusu, kā aprakstīts tālāk: Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
– Mirgo sarkanā krāsā Akumulatora uzlādes līmenis jeb akumulatora stāvoklis (pieejams tikai, ja tiek izmantots viedais akumulators) ir zemāks par 25 % – Sarkanā krāsā Akumulatora spriegums ir pārāk zems, pulēšanas mašīna nav darbināma Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 148
PIEZĪME! Ja lietotne nav instalēta vai noteiktā valstī nav pieejamā, funkcija Bluetooth netiks aktivizēta Vārdiskā preču zīme un logotips Bluetooth® ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc , un uzņēmums Mirka Ltd lieto šīs preču zīmes saskaņā ar licenci Citas preču zīmes un komercnosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem Norādījumi par apkopi...
Página 149
Paplašināta apkope Remonts vienmēr jāveic apmācītiem darbiniekiem Lai darbarīka garantija būtu spēkā un tiktu nodrošināta tā drošība un darbība, remonts jāveic pilnvarotā Mirka apkopes centrā Lai atrastu vietējo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas dienestu vai Mirka izplatītāju Problēmu novēršanas pamācība...
Página 150
Изјава за усогласеност Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност изјавуваме дека електричните полирки Mirka® AROP-B и ARP-B 77 mm (3") (видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на која се однесува оваа изјава се усогласени со следните стандарди или други нормативни документи: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 во...
Página 151
• Номиналната брзина на додатокот мора да биде најмалку еднаква на максималната брзина означена на електричниот алат. Додатоците кои работат побрзо отколку нивната номинална брзина може да се скршат и да се распаднат Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 152
тркалото да излезе или да се отпадне Тркалото може да скокне кон или спротивно од операторот, во зависност од насоката на движењето на дискот во моментот на приклештување Исто така, абразивните тркала може да се скршат во следните услови Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 153
• Никогаш не обидувајте се да ја отворите батеријата од ниту една причина Ако пластичното куќиште на батеријата се скрши или пукне, веднаш прекинете со користење и не користете го за полнење Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјалот што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорност за последиците кои можат да настанат поради употребата на наведените вредности...
Página 155
Напомена: Времињата на полнење може да бидат подолги во зависност од околната температура и состојбата на батеријата LED-сијаличка на полначот од 10,8 V Претполнење Полнењето Висока Дефект на (малку полна) Се полни… Се полни… е завршено температура батеријата Свети постојано Трепка Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 156
• Кога ќе завршите со полирање, извадете ја батеријата од полирката така што ќе го притиснете копчето од двете страни и истовремено ќе ја извадите батеријата од алатот Наполнете ја батеријата Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 157
Ознаката со зборот Bluetooth® и лого ознаките на Bluetooth® се регистрирани заштитни знаци во сопственост на Bluetooth SIG, Inc и секоја употреба на овие ознаки од страна на Mirka Ltd се врши со лиценца Другите заштитени знаци и заштитени имиња им припаѓаат на нивните соодветни сопственици...
Página 158
електронска опрема и нивната примена во согласност со националните закони, електричните алати со поминат работен век мора одделно да се собираат и да се однесат во еколошки компатибилна институција за рециклирање Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Elektrische polijstmachine (zie tabel “Technische gegevens” voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015,...
Página 160
Accessoires die niet passen op de bevestigingshardware van het elektrische Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 161
• Plaats uw hand nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Het opladen van een BPA 10820-accu duurt ongeveer 40 minuten, van een BPA 10825-accu ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850-accu ongeveer 100 minuten OPMERKING: Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu’s van 10,8 V OPMERKING: De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn...
Dit apparaat is voorzien van Bluetooth Low Energy technologie en kan worden verbonden met een app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties Kijk op www mirka com voor meer informatie over de app-functie en of deze beschikbaar is in uw land Activeer Bluetooth als volgt op uw Mirka®...
Mirka Service Center Om te kijken waar het erkende Mirka Service Center bij u in de buurt zit, kunt u contact opnemen met de Mirka-klantenservice of uw Mirka-dealer...
Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Elektrisk polermaskin (se tabellen ”Tekniske data” for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014...
Página 168
Hvis elektroverktøyet eller tilbehøret faller i gulvet, skal det kontrolleres for skade og tilbehør uten skade skal monteres. Når tilbehøret er undersøkt og montert, stiller du og Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 169
• Ikke la en løs del av poleringshetten eller festesnorer rotere fritt. Stikk unna eller tilpass løse festesnorer. Løse og roterende festesnorer kan vikle seg rundt fingrene dine eller hekte seg fast i arbeidsemnet Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 170
• Les alle instruksjoner før du bruker verktøyet Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet • Alt vedlikehold må utføres av opplært personell For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter • Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon Tilleggsinformasjon om batteri og lader •...
Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger Ytterligere informasjon om arbeidsmiljø...
– Blinker rødt: Batteriets ladenivå eller batteriets helsetilstand (bare tilgjengelig ved bruk av intelligent batteri) er under 25 % – Rød: Batterispenning for lav til at polermaskin kan brukes Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 173
Bluetooth®-ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold!
Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia oświadcza, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że polerka elektryczna Mirka® AROP-B oraz ARP-B o stopie oscylacji 77 mm (3 cale) (patrz „Dane Techniczne” dla danego modelu), której dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodna z wymaganiami poniższych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 zgodnie z przepisami dyrektyw 2006/42/WE, 2014/30/ UE, 2015/863/UE Specyfikacja bezpieczeństwa dla ładowarki zgodna z normami: EN 60335-1:2012/A11:2014, EN...
Página 176
• Otwory do montażu dodatkowego osprzętu muszą pasować do gwintu wrzeciona elektronarzędzia. W przypadku akcesoriów montowanych z użyciem kołnierza, średnica otworu dodatkowego osprzętu musi pasować do średnicy kołnierza. Elementy wyposażenia dodatkowego niepasujące do osprzętu montażowego Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 177
• Należy mocno trzymać elektronarzędzie, a ciało i ręce ustawić w pozycji umożliwiającej zamortyzowanie efektu odrzutu. Zawsze należy używać uchwytu pomocniczego (jeżeli wchodzi on w skład wyposażenia), Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
4 °C … 40 °C Wymiary 191 x 102 x 86 mm (7,5 x 4 x 3,4 cala) Waga 0,66 kg (1,46 funta) Poziom ochrony II / Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialności za następstwa zastosowania wartości deklarowanych (zamiast wartości rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagrożenia...
Nie używaj narzędzia, jeśli zostało uszkodzone • Przed użyciem upewnij się, że talerz oporowy jest prawidłowo zamontowany • Włóż do polerki naładowany do pełna akumulator Dociśnij go na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Więcej informacji na temat funkcjonalności aplikacji mobilnej, jeśli jest dostępna w Twoim kraju, można uzyskać na stronie www mirka com Aby aktywować funkcję Bluetooth w urządzeniach Mirka® AROP-B oraz Mirka® ARP-B, postępuj według poniższych instrukcji: 1 Podłącz baterię...
Nazwa oraz logo Bluetooth® są znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firmę Mirka Ltd jest objęte licencją Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich właścicieli Konserwacja Przed rozpoczęciem konserwacji urządzenia każdorazowo wyjmij akumulator Używaj jedynie oryginalnych części zamiennych firmy Mirka!
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos sob nossa única responsabilidade que os produtos de politriz elétrica Mirka® AROP-B e ARP-B 77 mm (3 pol ) (consulte a tabela “Dados técnicos” do modelo específico) a que se refere esta declaração estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 de acordo com as regulamentações 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2015/863/...
Página 184
Os acessórios que não corresponderem s ferragens de instalação da ferramenta elétrica perderão o equilíbrio, vibrarão em excesso e poderão provocar perda de controle Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 185
• Tome um cuidado especial ao trabalhar em cantoneiras, extremidades afiadas, etc. Evite choques e pressões sobre o acessórios. Cantoneiras, extremidades afiadas ou ressaltos têm uma tendência de bloquear o acessório giratório e provocar a perda de controle ou retorno Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais Outras informações sobre saúde e segurança ocupacionais podem ser obtidas nos sites a seguir:...
• Se uma bateria inteligente for usada, todos os três LEDs piscarão em verde por três segundos durante a inicialização • No modo ativo, o LED da esquerda mostra o status da bateria: Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
é possível acessar funcionalidades adicionais da ferramenta Para obter mais informações sobre a funcionalidade do aplicativo e se o mesmo se encontra disponível em seu país, navegue até www mirka com Ative o Bluetooth em seu Mirka® AROP-B e Mirka® ARP-B da seguinte maneira: 1 Conecte a bateria ferramenta 2 Pressione e mantenha pressionado o botão rpm+ enquanto ativa a ferramenta pressionando o gatilho de...
Mirka Para localizar o seu centro de serviço autorizado da Mirka, entre em contato com a central de atendimento da Mirka ou com o seu revendedor autorizado Mirka Guia de solução de problemas...
Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria responsabilitate că maşina de polizat Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") (consultaţi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă prezenta declaraţie este conformă cu următoarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 în conformitate cu directivele 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2015/863/UE Specificaţii de siguranţă...
Página 192
• Nu utilizaţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspectaţi accesorii precum roţile abrazive pentru a identifica aşchii şi fisuri, discul de sprijin pentru a identifica fisuri, deteriorare sau uzură excesivă, peria Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 193
• Nu ataşaţi un lanţ de motoferăstrău, lamă de sculptat lemn sau lamă dinţată de fierăstrău. Astfel de lame creează frecvent recul şi pierderea controlului Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
şi de timpul de expunere şi condiţia fizică ale utilizatorului Mirka Ltd nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor Mai multe informaţii privind sănătatea şi securitatea în muncă...
– Se aprinde intermitent în roşu: Nivelul de încărcare a bateriei sau starea bateriei (disponibil numai la utilizarea bateriei inteligente) este de sub 25% – Roşu: Tensiunea bateriei prea mică, maşina de polizat nu se poate folosi Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
NOTĂ! Dacă aplicaţia nu este instalată sau nu este disponibilă în ţara dvs , funcţia de Bluetooth nu se va activa Marcajul de protecţie şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc Orice utilizare a acestora de către Mirka Ltd este sub licenţă Alte mărci comerciale şi mărci înregistrate le aparţin proprietarilor corespunzători Întreţinerea...
şi transpunerea acestora în legislaţia naţională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat şi trimise la o unitate de reciclare ecologică Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что электрические полировальные машины Mirka® AROP-B & ARP-B 77 мм (3 дюйма) (см таблицу технических характеристик для конкретной модели) соответствуют требованиям следующих стандартов и иных нормативных документов: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2- 4:2014, EN 55014 согласно...
Página 200
окружающей среды может достигать 50°C (122°F) • Питание зарядного устройства осуществляется от обычной бытовой электросети с напряжением 100–240 В перем Запрещается подключать устройство к электросетям, напряжение которых выходит за рамки указанного диапазона Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 201
электродвигателя внутрь корпуса устройства попадает пыль В случае наличия в ней металлических опилок это может стать причиной короткого замыкания • Запрещается использовать инструмент вблизи легковоспламеняющихся веществ и материалов. Искры могут стать причиной их воспламенения Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 202
Дополнительные правила техники безопасности • Перед началом использования инструмента необходимо тщательно изучить данное руководство Все лица, работающие с инструментом, должны пройти полный курс обучения правильному и безопасному обращению с ним Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
фактическая опасность для здоровья оператора являются уникальными для каждой конкретной ситуации и зависят от окружающих условий, методов работы, используемых материалов, особенностей рабочего места, а также от продолжительности работы и физического состояния оператора Компания Mirka Ltd не несет ответственность за использование заявленных значений вместо фактически имеющихся при оценке...
транспортировке, а также проверить полноту комплекта поставки Категорически запрещается работать с неисправным инструментом • Перед началом работы убедиться, что подошва установлена надлежащим образом • Вставить полностью заряженный аккумулятор в полировальную машину до щелчка, обозначающего его фиксацию Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 206
2 Нажав и удерживая кнопку «+» устройства, включить его электропитание, для чего нажать на рычаг пуска 3 В результате средний светодиодный индикатор будет мигать зеленым цветом, указывая, что функция Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
ПРИМЕЧАНИЕ. Если приложение не установлено или отсутствует в данной стране, включение Bluetooth будет невозможно Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc Любое их использование компанией Mirka Ltd осуществляется по лицензии Прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев Техническое обслуживание...
2012/19/EU и 2003/108/EC об утилизации электрического и электронного оборудования, а также соответствующим им законам стран ЕС, электрические инструменты с выработанным ресурсом должны собираться отдельно и отправляться в центр переработки отходов, соответствующий требованиям природоохранных нормативов Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska S polno odgovornostjo izjavljamo, da sta električni polirni napravi Mirka® AROP-B in ARP-B 77 mm (3") (glejte "Tehnični podatki" za določen model), na katero se nanaša ta izjava o skladnosti, v skladu z naslednjimi standardi...
Página 210
Poškodovani pripomočki se v tem času preskušanja običajno zlomijo Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 211
• Ne dovolite, da bi se nepritrjeni deli polirne blazinice ali njene pritrditvene žice prosto vrtele. Odmaknite ali odrežite nepritrjene pritrditvene žice. Prsti se lahko zapletejo v nepritrjene in vrteče se pritrditvene žice ali zataknejo za obdelovanec Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
čas izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za...
Página 214
– utripajoča rdeča: Stanje napolnjenosti baterije ali stanje baterije (na voljo samo, če se uporablja pametna baterije) je nižje od 25 % – rdeča: Napetost baterije je prenizka, polirna naprava ne more delovati Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 215
Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth® so registrirane blagovne znamke in so v lastni družbe Bluetooth SIG, Inc , vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Mirka Ltd pa je urejena z licencami Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov Vzdrževanje...
življenjsko dobo zbirati ločeno in jih odstraniti v okolju prijazen obrat za ponovno uporabo Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su proizvodi električna polirka Mirka® AROP-B i ARP-B 77 mm (3") (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“ za odgovarajući model) na koje se ova izjava odnosi usklađeni sa sledećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841- 2-4:2014, EN 55014 u skladu s propisima 2006/42/EZ, 2014/30/EU, 2015/863/EU Specifikacije bezbednosti punjača...
Página 218
• Nemojte da koristite oštećenu dodatnu opremu. Pre svake upotrebe proverite dodatnu opremu, npr. da li ima krhotina ili pukotina na brusnom disku, da li ima pukotina ili preteranog trošenja na podmetačima umetaka, Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 219
• Nemojte da priključujete list testere za sečenje drva ili nazubljeni list testere. Takvi listovi stvaraju konstantan povratni udar i gubitak kontrole Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 221
Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati korišćenjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika Ostale informacije o bezbednosti i zaštiti zdravlja na radnom mestu možete da pronađete na sledećim veb-lokacijama:...
– Treperi crveno: Nivo napunjenosti baterije ili stepen efikasnosti (dostupan samo ako se koristi inteligentna baterija) je ispod 25% – Crveno: Napon baterije je prenizak, polirkom se ne može rukovati Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 223
Servisiranje uvek mora da obavlja obučeno osoblje Da biste garanciju na alatku održali važećom i obezbedili optimalnu bezbednost i funkcionisanje alatke, servisiranje mora da obavlja ovlašćeni servisni centar kompanije Mirka Da biste pronašli lokalni ovlašćeni servisni centar kompanije Mirka, obratite se službi za korisničku podršku kompanije Mirka ili Mirka distributeru...
Página 224
čiji je vek trajanja prošao moraju se prikupljati zasebno i odneti u ekološki kompatibilnu ustanovu za recikliranje Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkterna Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") elektrisk polermaskin (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 i enlighet med förordningarna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2015/863/EU Säkerhetskrav för laddare i enlighet med EN 60335-...
Página 226
• Använd inte ett skadat tillbehör. Före varje användning, inspektera tillbehör såsom sliprondell med avseende på flisor och sprickor, underlagsplatta med avseende på sprickor, nötning eller för stort slitage och stålborste Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 227
Hörn, vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka förlust av kontroll eller rekyl • Sätt inte på sågkedja för träskärningsklinga eller tandad sågklinga. Sådana klingor ger ofta upphov till rekyl och förlust av kontroll Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna • Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter • Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation Ytterligare information om batteri och laddare •...
De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd Mirka Ltd ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning Ytterligare information om arbetshälsa och arbetssäkerhet finns på...
Página 230
– Blinkar grönt/rött: Batteriets laddningsnivå är under 50 % – Blinkar rött: Batteriets laddningsnivå eller hälsotillstånd (endast vid intelligenta batterier) är under 25 % – Röd: Batterispänningen är för låg, polermaskinen kan inte användas Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 231
Detta verktyg är utrustat med Bluetooth lågenergiteknik och kan kopplas till en app som ger tillgång till ytterligare funktioner För mer information om appen och om den finns tillgänglig i ditt land, gå in på www mirka com Aktivera Bluetooth på Mirka® AROP-B och Mirka® ARP-B enligt följande: 1 Anslut batteriet till verktyget 2 Tryck och håll inne knappen rpm+ samtidigt som du aktiverar verktyget med startknappen...
Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Elektrikli Cilalama Makinesi (bkz belirli modele ilişkin “Teknik veriler” tablosu) ürünlerinin, aşağıdaki standartlar ve diğer normatif belgeler ile uyumlu olduğunu, sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydı ile beyan eder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2015/863/EU düzenlemeleri uyarınca EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014 Şarj cihazı...
Página 234
Aleti inceledikten ve ona bir aksesuar taktıktan sonra, siz ve etraftaki diğer kişiler dönen aksesuarın kanat açıklığından uzaklaşın ve elektrikli aleti maksimum yüksüz hızda bir dakikalığına çalıştırın. Hasarlı aksesuarlar bu test sırasında normal olarak parçalanacaktır Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 235
• Alete zincirli testere oyma bıçağı veya dişli zincirli testere monte etmeyin. Bu tür bıçaklar genellikle geri tepmeye neden olur ve denetim kaybına yol açar Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
• Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyun Tüm operatörler bu aletin doğru, emniyetli şekilde kullanımı konusunda eksiksiz bir eğitim görmelidir • Tüm bakım çalışmaları eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir Servis işlemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin •...
Fiili maruziyet değerleri ve risk miktarı veya bireyin yaşadığı hasar, duruma özeldir ve çevreleyen ortama, bireyin çalışma şekline, işlenen belirli malzemeye, iş istasyonunun tasarımına ve kullanıcının maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayanır Mirka Ltd, herhangi bir bağımsız risk değerlendirmesinde fiili maruziyet değerleri yerine beyan edilen değerleri kullanmanın doğurabileceği sonuçlara ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez Mesleki sağlık ve güvenlik bilgilerine ilişkin ayrıntılı...
• Şarj işlemi BPA 10820 için yaklaşık 40 dakika, BPA 10825 için yaklaşık 50 dakika ve BPA 10850 pil paketi için yaklaşık 100 dakika sürecektir NOT: Bu şarj cihazı sadece Mirka 10,8 V pil paketlerini şarj etmek için üretilmiştir NOT: Çevreleyen ortama ve pil durumuna bağlı olarak, şarj süreleri daha uzun olabilir 10,8 V şarj cihazının LED göstergesi...
Página 239
NOT! Uygulama yüklü veya ülkenizde mevcut değilse, Bluetooth etkin konuma geçmeyecektir Bluetooth® sözcük markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc firmasının sahip olduğu tescilli ticari markalardır ve bu markaların Mirka Ltd tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir Bakım...
Avrupa Yönergelerine uyum ve bunların ulusal yasalar kapsamında uygulanması uyarınca, hizmet ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 241
Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402。 • 州与地方法规 符合 UL 标准 62841-1、60745-2-3、62841-2-4。 CAN/CSA 标准认证 C22.2 第 62841-1 号、 C22.2 第 60745-2-3 号、C22.2 第 62841-2-4 号。 Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Declaration of conformity Mirka Ltd., 66850 Jeppo, Finland declares under its sole responsibility that the Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3") Electrical Polishers (see the “Technical data” table for the particular model) conform with the following standards or other normative...
Página 249
Damaged accessories will normally break apart during this test time Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 250
• Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely. Tuck away or trim any loose attachment strings. Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 251
• Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool • All maintenance must be carried out by trained personnel For service, contact a Mirka authorized service center •...
Página 252
Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment...
– Flashing red: Battery charge level or battery health (only available with intelligent battery) is under 25% – Red: Battery voltage too low, polisher is not operable Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 254
Service must always be performed by trained personnel To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, service must be carried out by a Mirka authorized service center To locate your local Mirka authorized service center, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer...
Declaración de conformidad Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Pulidoras eléctricas Mirka® AROP-B y ARP-B de 77 mm (3") (consultar la tabla “Datos técnicos” para cada modelo en particular) a los que se refiere esta declaración,...
Aquellos accesorios que no coincidan con el hardware de instalación de la herramienta eléctrica perderán el equilibrio, vibrarán en exceso y pueden causar pérdida de control Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 258
• No se sitúe en la zona hacia la cual se moverá la herramienta eléctrica en caso de haber rebote. En caso de pinzamiento, el rebote hará que la herramienta salga en dirección contraria al movimiento de la rueda Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias de la utilización de los valores declarados en lugar de valores de exposición reales para cualquier evaluación de riesgos individual...
• Si se usa una batería inteligente los tres LED parpadearán en color verde durante tres segundos al encenderla • En modo activo el LED izquierdo muestra el estado de la batería: Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
óptimo de la misma, el mantenimiento debe realizarlo un centro de servicio autorizado de Mirka Para localizar un centro de servicio autorizado de Mirka, póngase en contacto con el Servicio al cliente o su distribuidor Mirka...
Página 264
Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande déclarons sous notre entière responsabilité que les polisseuses électriques Mirka® AROP-B & ARP-B 77 mm (3 po) (voir le tableau des Caractéristiques techniques pour un modèle particulier), laquelle la présente déclaration se rapporte, sont conformes la norme suivante ou aux autres documents normatifs suivants : EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3, EN 62841-2-4:2014, EN 55014, en conformité...
Página 265
Les accessoires ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 266
• Ne jamais placer la main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 268
Mirka Ltd ne saurait être tenu pour responsable des conséquences qui découleront de l’utilisation des valeurs déclarées plutôt que des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
BPA 10825 et 100 minutes pour le BPA 10850 ATTENTION : Ce chargeur ne peut recharger que des blocs-batteries Mirka de 10,8 V ATTENTION : Le temps de recharge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie Indication DEL du chargeur 10,8 V Précharge (charge...
être effectués par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, communiquer avec le service la clientèle de Mirka ou votre revendeur Mirka...
Página 271
équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre conformément la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être cueillis séparément et acheminés vers un centre de tri écologiquement compatible Mirka® AROP-B 312NV & ARP-B 300NV • 77 mm (3") • 10.8 V...
Página 272
France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l , Cafro S p A Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S A U...