Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 319

Enlaces rápidos

®
Mirka
ARP-B 300NV &
®
Mirka
AROP-B 312NV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIRKA ARP-B 300NV

  • Página 1 ® Mirka ARP-B 300NV & ® Mirka AROP-B 312NV...
  • Página 2 Talimatlar ...............299 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions..........309 us-mx Instrucciones de manejo........319 Instructions d utilisation........330 People's Republic of China 操作说明................341 Brazil Instruções de operação.........350 United Kingdom Operating instructions..........360 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 3: Exploded View

    Exploded view Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 4 Housing kit Assembly Screws 0,6-0,8Nm Housing Assembly Clamps 8991022911 Label kit (EU) for AROP-B & ARP-B Type Label ARP-B Type Label AROP-B Label kit (North America) for AROP-B & ARP-B Type Label ARP-B Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 5 0,2-0,3 Nm Assembly Screws 0,3-0,5 Nm NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 6 8991122311 Mirka Intelligent Battery BPA 10850 10.8V 5.0Ah NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 7 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland ‫ )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التالية: تمتثل‬Mirka® ‫ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات‬ EN 55014- ‫ و‬EN 55014-1:2017 ‫ و‬EN 62841-2-4:2014 ‫ و‬EN 60745-2-3:2011/A13:2015 ‫ و‬EN 60745-1:2009/A11:2010 ‫ و‬EN 62841-1:2015 ‫للمعيار‬...
  • Página 8 ‫استخ د ِم هذه الماكينة الكهربائية والملحقات و ق ِطع األدوات وما إلى ذلك وفق هذه اإلرشادات، مع مراعاة ظروف العمل والعمل المراد القيام به. قد‬ .‫يؤدي استخدام هذه الماكينة الكهربائية في عمليات مختلفة عن تلك المصممة لها إلى التعرض لحاالت خطيرة‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 9 .‫اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة‬ .Mirka ‫يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة‬...
  • Página 10 ‫تو خ َ الحذر عند العمل على الزوايا والحواف الحادة وغير ذلك وتجنب ارتداد الملحق أو تمزقه. فتميل الزوايا أو الحواف الحادة أو االرتداد إلى التسبب في‬ .‫تعطيل الملحق الدوار وفقدان السيطرة أو إحداث ردة فعل معاكسة مفاجئة‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 11 ‫8.1 الثانية المربعة‬ ‫قيمة انبعاث االهتزاز في الساعة‬ ‫5.1 الثانية المربعة‬ ‫5.1 الثانية المربعة‬ ‫( انبعاث االهتزاز‬K) ‫مقدار التشوش في قياس‬ .‫المواصفات عرضة للتغير دون سابق إخطار. قد تتباين مجموعات الطراز بين األسواق‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 12 ‫على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال‬ .‫ المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فردي‬Mirka ‫تتحمل شركة‬...
  • Página 13 .‫ منخفضة الطاقة حيث يمكن توصيل هذه األداة بتطبيق يمكن من خالله الوصول إلى الوظائف اإلضافية التي توفرها األداة‬Bluetooth® ‫هذه األداة مزودة بتقنية‬ www.mirka.com/mymirka ‫لمزيد من المعلومات حول وظائف التطبيق وعما إذا كان متا ح ًا في دولتك، انتقل إلى الموقع اإللكتروني‬...
  • Página 14 ‫ينبغي أن تتم عمليات الصيانة بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان األداء واألمان المثاليين للماكينة، يجب إجراء الصيانة‬ Mirka ‫؛ اتصل بخدمة العمالء الخاصة بشركة‬Mirka ‫. لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركة‬Mirka ‫من ق ِبل أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة‬...
  • Página 15 .‫وتقديمها إلى مرفق إعادة تدوير متوافق بيئ ي ًا‬ (RoHS) ‫( وتوجيه تقييد استخدام المواد الخطرة‬REACH) ‫لمزيد من المعلومات حول الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬ www.mirka.com ‫والمسؤولية االجتماعية لشركتنا، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 16 & 2012/19/ ® ® : Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 08.10.2021 . Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 17 (RCD). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 18 1910, OSHA 2206, Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 19 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 20 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 21 100 240 VAC , 50 60Hz < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0.66 kg II / Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 22 AROP-B 312NV 57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 1.8 m/s 4.3 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. . Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 23 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). BPA 10825 100 BPA 10850. Mirka 10,8 V. 10,8 V 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 24 4000, 4500, 5000, 5500, 6000, 6500 7000 ARP-B: 1500 2200 1500 1500, 1600, 1700, 1800, 1900, 2050 2200 Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka ® ® Bluetooth Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV rpm+, Bluetooth Bluetooth Bluetooth , Bluetooth Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 25 Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc , Mirka Ltd Mirka! Mirka. Mirka, Mirka Mirka. 4000 (AROP-B 312NV) 1500 (ARP-B 300NV) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 26 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 27 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 a EN IEC 63000:2018 v souladu s na ízeními 2006/42/ES, 2014/53/EU, 2011/65/EU.
  • Página 28 Elektrické ná adí nepou ívejte, pokud je nelze zapnout a vypnout spína em. Elektrické ná adí, které nelze ovládat spína em, je nebezpe né a je nutné je opravit. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 29 . p.). Nesna te se ji pou ívat s ádným jiným nap tím. Dal í bezpe nostní upozorn ní V dy zkontrolujte, zda je brou ený materiál pevn uchycen na správném míst . P i jakékoli p eprav ná adí v dy vyjm te baterii. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 30 Nespou t jte ná adí, pokud je dr íte u boku. Rozto ené p íslu enství m e náhodn zachytit va e oble ení a p itáhnout p íslu enství k t lu. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 31: Technické Údaje

    0 mm 12 mm Velikost podlo ky Ø 77 mm Ø 77 mm Hmotnost (v etn 0.87 kg 0.89 kg baterie) Nabíje ka baterií Mirka BCA 108 Vstup 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 32 , dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
  • Página 33: Postup Nabíjení

    Proces nabíjení bude trvat p ibli n 50 minut u baterie BPA 10825 a 100 minut u BPA 10850. POZNÁMKA! Tato nabíje ka doká e nabíjet výhradn 10,8 V bateriové moduly Mirka. POZNÁMKA! V závislosti na okolním prost edí a stavu baterie m e nabíjení trvat déle.
  • Página 34: Návod K Obsluze

    Slovní zna ka Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky spole nosti Bluetooth SIG, Inc a jejich pou ívání ve spole nosti Mirka Ltd probíhá na základ licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy pat í jejich vlastník m Údr ba P ed provád ním údr by v dy vyndejte baterii!
  • Página 35: Pr Vodce Odstra Ováním Závad

    údr ba provád ny autorizovaným servisním st ediskem spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí zákaznické st edisko nebo vá dealer spole nosti Mirka.
  • Página 36: Informace O Likvidaci

    Dal í informace týkající se politiky REACH, sm rnice RoHS a spole enské odpov dnosti na i spole - nosti naleznete na stránkách www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 37: Overensstemmelseserklæring

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 og EN IEC 63000:2018 jf.
  • Página 38 Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/slukkontakten ikke fungerer korrekt. Ethvert elværktøj, der ikke kan styres med kontakten, er farligt og skal repareres. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 39: Yderligere Sikkerhedsadvarsler

    Værktøjet og batteriet må ikke opbevares eller anvendes på steder, hvor temperaturen kan nå op på 50 °C eller derover. Opladeren er designet til brug ved almindelig standardeffekt (100-240 V vekselstrøm). Må ikke forsøges anvendt ved andre spændinger. Yderligere sikkerhedsadvarsler Sørg altid for, at det emne, der skal slibes, er forsvarligt fastgjort Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 40 Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
  • Página 41: Tekniske Data

    AROP-B 312NV Spænding 10.8 VDC 10.8 VDC Hastighed 1500 2200 rpm 4000 7000 rpm Rondel 0 mm 12 mm Underlagspudens Ø 77 mm Ø 77 mm størrelse Vægt (inkl. batteri) 0.87 kg 0.89 kg Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 42: Støj- Og Vibrationsoplysninger

    Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
  • Página 43: Sådan Kommer Du I Gang

    Når batteriet er fuldt opladet, vil alle tre lamper lyse konstant. Opladningen tager omkring 50 minutter for batteri BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850. BEMÆRK! Denne oplader kan kun oplade Mirka 10,8 V batterier. BEMÆRK! Opladningstiden kan være længere afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden.
  • Página 44 Bluetooth ® s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 45 Service skal altid udføres af uddannet personale For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre Kontakt Mirkas kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter Fejlfindingsguide Symptom Mulig årsag...
  • Página 46 Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
  • Página 47: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verletzungen führen. Lehnen Sie sich nicht zu weit vor. Sie müssen jederzeit unbedingt einen festen Stand haben und das Gleichgewicht halten. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 49 Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen und Verbrennungen verursachen. Bitte lesen und beachten General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Nationale und örtliche Bestimmungen Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 50: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
  • Página 51 Schleifscheibe im Werkstück verklemmt wird. Die Scheibe wird abhängig von ihrer Bewegung zum Zeitpunkt des Verklemmens entweder zum Bediener hin oder von ihm weg springen. Schleifscheiben können unter diesen Bedingungen auch bersten. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 52 0.66 kg Schutzgrad II / Akku Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Aufladbar Aufladbar Li-ion 3INR19/65 Li-ion 3INR19/65-2 Batteriespannung 10.8 VDC 10.8 VDC Kapazität 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 53: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
  • Página 54 Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10825 Akku ca. 50 Minuten und ca. 100 Minuten für einen BPA 10850 Akku. HINWEIS! Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 10,8-V-Akkus geladen werden. HINWEIS! Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein.
  • Página 55 HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile!
  • Página 56 Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden Um den Garantieanspruch zu bewahren und eine optimale Werkzeugfunktion und -sicherheit sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden Wenden Sie sich an den Mirka-Kundendienst oder Ihren Mirka-Vertriebshändler, um ein Mirka Service-Center in Ihrer Nähe zu finden...
  • Página 57 Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 58 2012/19/ . ® ® : Mirka ARP-B 300NV & Mirka AROP-B 312NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo, 08/10/2021 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 59 « » (RCD). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 60 1910, OSHA 2206, : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 61 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 62 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 63 < 100 min (5.0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0.66 kg II / Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 3INR19/65 3INR19/65-2 10.8 VDC 10.8 VDC Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 64 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ) http://www.osha.gov ( . . ., 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 65 BPA 10825 BPA 10850. 10,8 V Mirka. 10,8 V 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 66 ..rpm+ rpm+ Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka ® ® Bluetooth Mirka ARP-B 300NV & Mirka AROP-B 312NV rpm+ Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 67 Mirka. Mirka. Mirka Mirka Mirka 4.000 . . . (AROP-B 312NV) 1.500 . . . (ARP-B 300NV) . . . Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 68 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 69: Declaration Of Conformity

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 70: General Power Tool Safety Warnings

    Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 71: Additional Safety Warnings

    Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 72 Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. NOTE! The above warning does not apply for power tools specifically designed for use with a liquid system. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 73: Technical Data

    -20 °C 80 °C (-4 °F 176 °F) range Charging temperature 4 °C 40 °C (39 °F 104 °F) Dimension 191 x 102 x 86 mm (7 1/2 x 4 x 3 3/8") Weight 0.66 kg (1.5 lbs) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 74: Noise And Vibration Information

    Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Página 75: Charging Procedure

    The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 10.8 V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Página 76: Replacing The Backing Pad

    ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Maintenance Always remove the battery before maintenance!
  • Página 77: Troubleshooting Guide

    Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer.
  • Página 78: Declaración De Conformidad

    Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000- 3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 y EN IEC 63000:2018 conforme a las normativas...
  • Página 79: Advertencias Generales De Seguridad Sobre Herramientas Eléctricas

    Vaya vestido adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Asegúrese de que su pelo, ropa y guantes estén alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 80: Normas De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Normas de seguridad para la batería y el cargador Importantes instrucciones de seguridad y manejo para la batería y el cargador. Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias sobre el cargador, la batería y la herramienta. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 81: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Las medidas de su instalación de accesorios deben encajar con las medidas del hardware de instalación de la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que no coincidan con el hardware de instalación de la herramienta eléctrica perderán el equilibrio, vibrarán en exceso y pueden causar pérdida de control. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 82: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    No adhiera a la herramienta una hoja de sierra de corte de madera o una hoja de sierra dentada. Este tipo de hojas suelen causar rebotes y pérdida de control. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 83: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Operaciones De Pulido

    Incertidumbre sobre la medición del 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) sonido K Valor de emisión de la vibración a 1.8 m/s 4.3 m/s Factor de incertidumbre en la emi- 1.5 m/s 1.5 m/s sión de la vibración K Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 84: Uso Correcto De La Herramienta

    Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Página 85: Diagnóstico Del Cargador

    Se pueden bloquear las r.p.m. para evitar un cambio accidental de r.p.m. Espere hasta que la lijadora deje de estar en modo activo. Mantenga pulsados simultáneamente los botones de rpm+ y rpm-, y entonces accione el interruptor. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 86: Mantenimiento

    La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento!
  • Página 87: Servicio Adicional

    Mirka Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka Guía de solución de problemas...
  • Página 88 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 ja EN IEC 63000:2018 kooskõlas määrustega 2006/42/EÜ, 2014/53/EL, 2011/65/EL.
  • Página 89 Ärge kasutage elektritööriista, kui lülitist ei saa seda sisse ega välja lülitada. Kõik elektritööriistad, mida ei saa lülitiga juhtida, on ohtlikud ja need tuleb parandada. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 90: Täiendavad Ohutusnõuded

    Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja akut kohtades, kus temperatuur võib ületada 50 °C (122 °F). Laadija on mõeldud töötama tavalise majapidamiselektri toitel (100 240 V vahelduvvool). Ärge püüdke seda kasutada mingi muu pingega. Täiendavad ohutusnõuded Veenduge alati, et lihvitav detail on korralikult kohale fikseeritud. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 91 Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
  • Página 92: Tehnilised Andmed

    Ø 77 mm Ø 77 mm Mass (koos akuga) 0.87 kg 0.89 kg Akulaadija Mirka BCA 108 Sisend 100 240 VAC , 50 60Hz Laadimisaeg < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 93 Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
  • Página 94 Kui aku on täis, jäävad kõik kolm tuld püsivalt põlema. Laadimine kestab aku BPA 10 825 korral 50 minutit ja aku BPA 10 850 korral 100 minutit. MÄRKUS! Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 10,8 V akusid. MÄRKUS! Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast.
  • Página 95 ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
  • Página 96 Täiendav teenindus Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppega isik. Tööriistagarantii kehtivuse ning tööriista ja funktsioneerimise tagamiseks tuleb alati hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Teile sobiva Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeeninduse või edasimüüjaga. Tõrkeotsing Probleem Võimalik põhjus...
  • Página 97 Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 98: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 99 Konetta ei saa käyttää, jos se käynnisty ja sammu virtakytkimestä. Jos konetta ei voi hallita kytkimellä, se on vaarallinen ja pitää korjata. Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai akku koneesta aina ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai koneen varastointia. Tällaiset ehkäisevät turvatoimet pienentävät koneen epähuomiossa tapahtuvan käynnistymisen vaaraa. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 100 Älä päästä hiomakonetta pyörimään vapaasti varmistamatta ensin, etteivät lähistöllä olevat ihmiset ja esineet ole vaarassa vahingoittua, jos hiomapyörö tai alustalla irtoaa koneesta. Lue kaikki ohjeet ennen tämän koneen käyttöä. Kaikkien tätä konetta käyttävien on osattava käyttää sitä oikein ja turvallisesti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 101 Älä käytä sähkötyökalua lähellä syttyviä materiaaleja. Kipinät voivat sytyttää ne. Älä käytä tarvikkeita, jotka vaativat nestejäähdytystä. Veden tai muun nesteen käyttö jäähdytysaineena voi pahimmassa tapauksessa aiheuttaa kuolettavan sähköiskun. HUOM! Edellä oleva varoitus ei koske nestejäähdytysjärjestelmällä varustettuja sähkötyökaluja. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 102: Tekniset Tiedot

    < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) Säilytyslämpötila -20 °C 80 °C Latauslämpötila 4 °C 40 °C Mitat 191 x 102 x 86 mm Paino 0.66 kg Suojausluokka II / Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 103: Melu- Ja Tärinätiedot

    Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
  • Página 104: Käytön Aloittaminen

    Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat. BPA 10825 -akkupaketin lataus kestää noin 50 minuuttia ja BPA 10850 -akkupaketin 100 minuuttia. HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 10,8 V akkupaketteja. HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta.
  • Página 105 Bluetooth kytkeytyy toiminnasta, kun kone kytketty pois päältä/koneen virta on katkaistu. HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
  • Página 106: Käytöstä Poistaminen

    Lian ja rasvan voi poistaa laturin ulkopinnalta liinalla tai pehmeällä harjalla, joka ei ole metallia. Älä käytä vettä tai mitään puhdistusliuosta. Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään. Vianetsintäohjeet Ongelma...
  • Página 107: Déclaration De Conformité

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 108 électrique en cas d imprévu. Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux pendants. Veiller à ce que cheveux, vêtements et gants restent éloignés des pièces mobiles qui risqueraient de les happer. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 109 Si le bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l insérer dans le chargeur. Il y a un risque potentiel de choc électrique ou d électrocution. Éviter toute pénétration de liquide à l intérieur du chargeur. Risque de choc électrique. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 110: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
  • Página 111 Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. Ce type de lame crée fréquemment des rebonds et des pertes de contrôle. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 112: Caractéristiques Techniques

    Niveau de puissance acoustique 68 dB(A) 71 dB(A) Incertitude de mesure K 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) Valeur d émission de vibration a 1.8 m/s 4.3 m/s Incertitude d émission de vibration 1.5 m/s 1.5 m/s Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 113: Utilisation Prévue

    Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
  • Página 114: Pour Commencer

    La vitesse de rotation peut être verrouillée pour empêcher tout changement de régime accidentel. Attendre que la ponceuse ne soit pas en mode actif. Appuyer simultanément sur les deux touches rpm + et rpm - puis appuyer sur la Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 115 La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 116: Guide De Dépannage

    être réalisé par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d entretien agréé le plus proche, contacter le service client èle Mirka ou votre prestataire Mirka.
  • Página 117 ‫, פינלנד‬Mirka Ltd, 66850 Jeppo ‫ )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרה‬Mirka®‎ ‫מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי‬ EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841- :‫תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים‬...
  • Página 118 ‫יש לאחסן כלי עבודה חשמליים שאינם בשימוש מחוץ להישג ידם ילדים, ואין לאפשר למי שאינו מכיר את כלי העבודה‬ ‫החשמלי או הוראות אלה להפעיל את כלי העבודה החשמלי. כלי עבודה חשמליים מסוכנים כאשר הם נמצאים בידיהם‬ .‫של משתמשים בלתי מיומנים‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 119 .‫יש לקרוא את כל הוראות לפני שימוש בכלי. כל המפעילים חייבים להיות מיומנים היטב בהפעלה נכונה ובטוחה של כלי זה‬ .Mirka ‫כל פעולת טיפול צריכה להתבצע על ידי איש צוות מיומן. לטיפול, יש לפנות למרכז שירות מורשה של‬ .‫אם נראה שהכלי לא פועל כראוי, הפסק להשתמש בו מיד ודאג לטיפול ולתיקון‬...
  • Página 120 ‫לדוגמה, אם גלגל ליטוש נתפס או ננעץ בפריט המעובד, קצה הגלגל שנכנס לנקודת הנעיצה יכול להתחפר בפני החומר ולגרום לכך שהגלגל‬ ‫ייצא או יישלף החוצה. הגלגל עשוי לקפוץ לכיוון או הרחק מהמפעיל, תלוי בכיוון התנועה של הגלגל בנקודת מגע. גלגלי ליטוש עלולים גם‬ .‫להישבר במצבים אלה‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 121 ‫מתח סוללה‬ Ah / 54.0 Wh 5.0 Ah / 27.0 Wh 2.5 ‫קיבולת‬ ‫83.0 ק"ג‬ ‫81.0 ק"ג‬ ‫משקל‬ ‫כן‬ ‫כן‬ ‫סוללה חכמה‬ ‫מידע על רעש ורטט‬ .EN 62841 ‫הערכים שנמדדו נקבעים על פי‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 122 ‫הם ייחודיים לכל סיטואציה ותלויים בסביבה הסובבת אותו, באופן שבו עובד האדם, החומר המעובד המסוים, תכנון תחנות עבודה‬ ‫ אינה נושאת באחריות לשימוש בתוצאות הערכים המוצהרים במקום בערכי‬Mirka Ltd .‫וזמן החשיפה של המשתמש ומצבו הפיזי‬ .‫החשיפה בפועל לכל הערכת סיכונים פרטנית‬...
  • Página 123 .‫זה ימנע פגיעה במשטח העבודה בגלל עודף המהירות של רפידת הליטוש‬ .‫בתום עבודת הליטוש, יש להסיר את הסוללה מהמלטשת על ידי לחיצה בו-זמנית על הכפתורים משני הצדדים והוצאת הסוללה מהכלי‬ .‫טען את הסוללה‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 124 ‫הטיפול חייב להתבצע תמיד על ידי עובדים מיומנים. כדי לשמור על תוקף האחריות הכלי ולהבטיח בטיחות ותפקוד אופטימליים, טיפול‬ ‫ באזורך, צור קשר עם שירות‬Mirka ‫. בכדי לאתר את מרכז השירות המורשה של‬Mirka ‫חייב להתבצע על ידי מוקד שירות מורשה של חברת‬...
  • Página 125 ‫פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני ויישומן על פי החוק הלאומי, יש לאסוף בנפרד כלי עבודה חשמליים שהגיעו לסוף‬ .‫חייהם ולמחזר אותם במתקן מיחזור תואם לשמירת הסביבה‬ ,‫ ומדיניות אחריות חברתית של החברה שלנו‬REACH ‫ ( , ‏‬RoHS) ‫למידע נוסף על ההנחיה להגבלת חומרים מסוכנים‬ www.mirka.com ‫בקר באתר‬ Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 126: Izjava O Sukladnosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 i EN IEC 63000:2018 u skladu s propisima 2006/42/EZ, 2014/53/EU,...
  • Página 127 Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga se ne mo e uklju iti i isklju iti putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati prekida em opasan je i mora ga se popraviti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 128: Dodatna Sigurnosna Upozorenja

    Punja je osmi ljen za rad na standardnoj elektri noj mre i za ku anstva (100 240 V izmjeni ne struje). Nemojte ga koristiti na drugom naponu. Dodatna sigurnosna upozorenja Uvijek provjerite je li predmet koji brusite dobro pri vr en. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 129 Ne pokre ite elektri ni alat dok ga nosite sa strane. Rotiraju i dodatni pribor mogao bi zahvatiti va u odje u i povu i dodatni pribor prema va em tijelu. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 130: Tehni Ki Podaci

    12 mm Veli ina podlo ne Ø 77 mm Ø 77 mm plo e Te ina (uklj. 0.87 kg 0.89 kg bateriju) Punja baterije Mirka BCA 108 Ulaz 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 131: Informacije O Buci I Vibracijama

    Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
  • Página 132: Postupak Punjenja

    Postupak punjenja trajat e otprilike 50 minuta za BPA 10825 te 100 minuta za BPA 10850. NAPOMENA! Ovim punja em mogu e je puniti isklju ivo baterije tvrtke Mirka od 10,8 V. NAPOMENA! Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije.
  • Página 133: Upute Za Rad

    ® su registrirani za titni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje Prije odr avanja uvijek izvadite bateriju! Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove tvrtke Mirka! Mirka®...
  • Página 134 Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodava u tvrtke Mirka. Vodi za rje avanje problema...
  • Página 135 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 136: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    Megfelel az ausztrál és új-zélandi RCM el írásnak Megfelel a Szerbiában el írt követelményeknek И005 21 Vigyázat! Halálos vagy súlyos sérülés, illetve súlyos anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Figyelem: Könnyebb vagy középsúlyos sérülés, illetve mérsékeltebb anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 137 Minden szerszámgép azt a munkát tudja jól és biztonságosan elvégezni, amelyre tervezték. Tilos a f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgépet használni. A f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgép mindig veszélyes, amelyet szervizelni kell. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 138 Tilos az eszközt és az akkumulátort 50 °C feletti h mérséklet helyen tárolni vagy használni. A tölt szabványos (100 240 V~) háztartási feszültségre készült. Tilos a használatát ett l eltér feszültséggel megpróbálni. További munkavédelmi szabályok Minden esetben gondoskodni kell a csiszolandó munkadarab stabil rögzítésér l. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 139 A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
  • Página 140: M Szaki Adatok

    4000 7000 RPM Rezgéspálya 0 mm 12 mm Alátétlap mérete Ø 77 mm Ø 77 mm Tömeg (akkumulá- 0.87 kg 0.89 kg torral) Akkumulátortölt Mirka BCA 108 Bemenet: 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 141 és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
  • Página 142 Teljes feltölt déskor mindhárom fény folyamatosan világít. A töltési id BPA 10825 esetén 50, míg BPA 10850 akkumulátornál 100 perc. NE FELEDJE! Ez a tölt csak Mirka 10,8 V akkumulátor töltésére alkalmas. NE FELEDJE! A töltési id hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota.
  • Página 143 A Bluetooth ® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 144: Karbantartás

    A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához.
  • Página 145 értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 146: Dichiarazione Di Conformità

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 ed EN IEC 63000:2018 i ai sensi dei regolamenti 2006/42/CE, 2011/53/UE e 2014/65/UE.
  • Página 147 Vestirsi in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, indumenti e guanti dalle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 148: Normative Di Riferimento

    Norme di sicurezza in merito a gruppo batteria e caricabatterie Norme di sicurezza e istruzioni importanti per l uso di batteria e caricabatterie. Prima di utilizzare il caricabatterie, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze su caricabatterie, gruppo batteria e utensile. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 149 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima indicata sull utensile elettrico. Il funzionamento a velocità superiore rispetto a quella nominale può provocare il cedimento e il distacco di parti dell accessorio. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 150 Prestare particolare attenzione durante le operazioni in corrispondenza di angoli, bordi appuntiti ecc. per evitare il rischio di rimbalzo o impigliamento dell accessorio. Angoli, bordi appuntiti o punti rialzati possono comportare il bloccaggio repentino dell accessorio rotante con conseguente perdita di controllo o contraccolpo. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 151: Dati Tecnici

    Livello di pressione acustica (L 57 dB(A) 60 dB(A) Livello di potenza acustica (L 68 dB(A) 71 dB(A) Incertezza della misurazione acusti- 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) ca K Vibration emission value a 1.8 m/s 4.3 m/s Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 152: Batteria E Caricabatterie

    Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
  • Página 153: Diagnostica Del Caricabatterie

    Inoltre, è possibile bloccare la velocità in modo che non cambi accidentalmente. Attendere finché la levigatrice non è in modalità attiva. Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti RPM+ e RPM , quindi tirare il grilletto. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 154: Sostituzione Del Platorello

    ® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Manutenzione Rimuovere sempre la batteria prima della manutenzione!
  • Página 155: Guida Alla Ricerca Dei Guasti

    Mirka Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka oppure il proprio rivenditore Mirka.
  • Página 156 Jeppo 2021年10月08日 760 2290 発行場所/日付 会社名 Stefan Sjöberg, CEO www.mirka.com 取扱説明書当社は本マニュアルを事前の予告なく変更する権利を留保します。 重要事項 本工具の取り付け、操作、またはメンテナンスを行う前に、ここに記載の安全上の注意事項と操作に関する指 示をよくお読みください。本取扱説明書は安全かついつでも閲覧できる場所に保管してください。国および現 地の規制を読み、従ってください。 必要な個人用防護具 取扱説明書を 保護眼鏡を 防音保護具を 安全手袋を フェイスマスクを 読むこと 着用すること 着用すること 着用すること 着用すること 記号 EUの関連規格に準拠 イギリスの関連規制に準拠 中国のRoHS要件に準拠 オーストラリアおよびニュージーランドのRCM要件に準拠 セルビアの適合要件に準拠 И005 21 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 157 スクが増大します。 コードを乱用しないでください。電動工具を持ち運んだり、引っ張ったり、プラグを抜いたりする 目的で絶対にコードを使用しないでください。熱、油、鋭利な角、可動部にコードを近付けないで ください。破損したコードや絡まったコードは、感電のリスクを増大させます。 電動工具を屋外で使用する場合は、屋外用途に適した延長コードを使用してください。屋外用途に 適したコードを使用することにより、感電のリスクが低減されます。 湿度の高い場所での電動工具の使用が避けられない場合は、配線用遮断器(RCD)で保護された電 源供給を使用してください。RCDを使用することで、感電のリスクが低減されます。 使用者の安全 電動工具を操作する際は、常に注意を怠らず、ご自身の作業から目を離さず、常識を使用してくだ さい。疲れている場合や、薬剤、アルコール、薬物治療の影響を受けている場合は、電動工具を使 用しないでください。電動工具を操作する際、一瞬でも注意をお答えると、深刻なけがにつながる 恐れがあります。 個人用保護具を使用してください。常に保護めがねを着用してください。防塵マスク、滑り止め付 きの安全靴、ヘルメット、防音保護具など状況に適した保護具を使用することで、けがのリスクが 低減されます。 予期せぬ起動を防いでください。電源やバッテリーパックに接続したり、工具を手に持ったり、工 具を持ち運んだりする前にスイッチがオフの位置にあることを確認してください。スイッチに指を あてた状態で電動工具を持ち運んだり、スイッチがオンの状態で工具にプラグを差し込んだりする と、事故につながります。 電動工具の電源を入れる前に調整キーやレンチを取り外してください。電動工具の回転部にレンチ やキーを取り付けたままにすると、けがにつながる恐れがあります。 腕を伸ばし過ぎないでください。常に床面にしっかりと足をつけ、安定した体勢を保ってくださ い。これにより、予期せぬ事態が発生した場合に、電動工具をうまくコントロールできるようにな ります。 作業に適した衣服を着用してください。ゆったりとした洋服やアクセサリーを着用しないでくださ い。髪、洋服、手袋を可動部に近づけないでください。ゆったりとした洋服やアクセサリー、長い 髪が可動部に巻き込まれる恐れがあります。 集塵装置に接続することが想定されている工具は、必ず接続し、適切な方法で使用してください。 集塵装置を使用することで、粉塵に関連する危険が低減される可能性があります。 工具を頻繁に使用することにより操作に慣れている場合でも、ご自身の操作方法に満足し、安全上 の注意を無視することはしないでください。不注意が一瞬にして深刻なけがにつながる場合があり ます。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 158 恐れがあります。 順守すべき規制 General Industry Safety & Health Regulations(一般産業向け労働安全衛生規制)、パート 1910、OSHA 2206 - 以 下の機関より入手できます:Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 国および地域の規制 バッテリーパックと充電器に関する安全上の規則 バッテリーおよび充電器の安全および操作に関する重要な指示となります。充電器を使用する前に、充電器、 バッテリーパック、および本工具に関する指示と警告をすべてお読みください。 バッテリーパックのケースにひびが入った場合や破損した場合は、充電器に挿入しないでください。感電また は感電死の危険があります。 充電器の中に液体が侵入しないようにしてください。感電につながるおそれがあります。 本充電器は、充電式バッテリーの充電以外の目的での使用を想定していません。 充電器の上に物を置かないでください。また、充電器を熱源の近くや、柔らかい面に置かないでください。内 部熱の過剰な上昇につながるおそれがあります。 コードが踏まれたり、ひっかかったりしない場所に配線されていることを確認してください。適切に配線され ていない場合、コードが破損したり、コードにストレスがかかることがあります。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 159 手や手首に不快感がある場合は、作業を中断し、医師の診断を受けてください。反復作業や動作、 過度の振動にさらされることが原因で、手、手首、腕をけがする恐れがあります。 バッテリーおよび充電器に関する追加情報 理由を問わず、絶対にバッテリーパックを開けようとしないでください。バッテリーパックのプラスチックハ ウジングが破損した場合、またはひびが入った場合は、直ちに使用を停止し、再充電しないでください。 研磨作業に共通する安全上の警告 本電動工具は、ポリッシャーとして使用することを本来の目的とした工具です。本電動工具に同梱されてい る、安全に関する警告、指示、図、仕様をすべてご確認ください。以下に記載されているすべての指示に従わ ない場合、感電、火災、重傷につながる恐れがあります。 本電動工具を使用して、研削、研磨、ワイヤブラッシング、切削などの操作を行うことは推奨されていませ ん。本電動工具の本来の用途ではない操作を行うと、危険が生じ、けがにつながる恐れがあります。 本電動工具を本来の設計で意図していない方法や、本工具のメーカーによって指定されていない方法で操作し ないでください。そのような操作方法の変更は、制御不能や、重症につながる恐れがあります。 本工具専用に設計されていない付属品や、メーカーによって推奨されていない付属品を使用しないでくださ い。そのような付属品はご使用の電動工具に取り付けることができますが、操作の安全性は保証されません。 付属品の定格速度は、本電動工具に明記されている最大速度以上でなければなりません。定格速度を超える速 度で付属品を作動させると破断して飛散する恐れがあります。 必ず本電動工具の定格範囲内の外径と厚さの付属品を使用してください。不適切なサイズの付属品を使用した 場合、十分な保護または制御は得られません。 取り付ける付属品の寸法は、電動工具の取り付けるハードウェアの寸法に合っていなければなりません。付属 品が電動工具の取り付け金具に合っていない場合、電動工具のバランスが崩れ、激しく振動し、制御不能とな る恐れがあります。 破損した付属品を使用しないでください。研削砥石に欠損や亀裂がないか、裏当てパッドに亀裂や破れ、ひど い摩耗がないか、ワイヤブラシのワイヤにゆるみや亀裂がないかなど、毎回使用前に必ず付属品を点検してく ださい。電動工具や付属品を落とした場合、破損がないか点検してください。破損が認められる場合は、破損 していない付属品を取り付けてください。付属品の点検と取り付けが終了した後に、付属品の回転面から離れ (そばにいる人にも離れてもらってください)、電動工具を無負荷時最大速度で1分間動作させます。付属品 に破損がある場合は、通常この試験中に破断します。 個人用保護具を着用してください。用途によって、フェイスシールド、防塵ゴーグル、保護めがねを使用して ください。研削材や作業物の細かい破片から保護する防塵マスク、防音保護具、手袋、作業エプロンを適宜着 用してください。各種作業中に飛散する破片から保護する機能のある保護めがねを必ず使用してください。防 塵マスクや呼吸保護具は、作業中に生じる粉塵をろ過する機能があるものを使用してください。騒音のひどい 場所で長時間作業を行うと難聴の原因となる恐れがあります。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 160 しないよう注意してください。角や鋭利な端に作業を行う場合や、付属品が反発する場合、回転中の付属 品が引っ掛かりやすくなり、制御不能や反動の原因となります。 ソーチェーン、木彫り用の刃、鋸歯状の鋸刃を取り付けないでください。取り付けると、頻繁に反動が発 生し、制御不能になります。 研磨操作向けの安全に関する追加指示 研磨操作固有の安全上の警告 研磨ボンネットやその取り付けストリングのゆるい部分が自由に回転しないようにしてください。取り付けス トリングのゆるい部分は格納するか、長さを調整してください。取り付けストリングがゆるく回転している場 合、指に絡まることや、作業物に引っ掛かる場合があります。 技術データ Mirka ® ARP-B 300NV AROP-B 312NV 電圧 10.8 VDC 10.8 VDC 速度 1500 2200 rpm 4000 7000 rpm オービット 0 mm 12 mm Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 161 ) 音響測定の不確実性(K) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 振動値(a 1.8 m/s 4.3 m/s h) 1.5 m/s 1.5 m/s 振動値の不確実性(K) 仕様は予告なく変更となる場合があります。市場によって利用できるモデルが異なる場合があります。 サンダーの通常の作業状況を反映するため、次の通り動作条件を標準的な方法から逸脱させました。研磨剤 の粒径は5 m、送り分力は10N。 表に記載されている数値は、本書に記載されている基準や規格にしたがって実施された実験室試験から得ら れた数値であり、リスク評価目的での使用には不十分です。特定の作業場で測定した数値は、本書に記載さ れている数値よりも高くなる場合があります。実際の暴露値および使用者が経験する危険や損害の度合い は、状況によって異なり、周囲の環境や使用者による機械の操作方法、作業対象の特定の材料、作業台の設 計、使用者の暴露時間や健康状態により異なります。Mirka Ltd.は、使用者のリスク評価に実際の暴露値の 代わりに本書に記載されている数値を使用したことにより生じる結果について責任を負わないものとしま す。 労働安全衛生に関する詳細は、以下のウェブサイトでご確認いただけます: https://osha.europa.eu/en(ヨーロッパ) / http://www.osha.gov(アメリカ) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 162 従ってバッテリーを充電してください。 最適な充電容量を得るため、必ず18°C~24°C(64°F~75°F)の間の周辺温度でバッテリーを充電してください。 バッテリーパックの破損を防ぐため、4°C(32°F)未満または40°C(104 °F)を超える気温下でバッテリーパッ クを充電しないでください。 可能な限り最長のバッテリー寿命を実現するため、当社は以下の事項を推奨しています: 涼しい場所でバッテリーを保管、充電すること。通常の室温を上回る、もしくは下回る温度は、バッテリー 寿命を縮めます。 絶対に放電した状態でバッテリーを保管しないこと。放電したら直ちに再充電してください。 すべてのバッテリーの充電は徐々になくなります。温度が高いほど、充電はすぐになくなります。 長期間使用しないで工具を保管する場合は、毎月バッテリーを充電してください。これにより、バッテリー寿 命が延びます。 充電手順 電源コードを充電器に接続し、バッテリーパックを挿入する前に、コンセントにつないでください。3つの充 電ライトがすべて2秒間点灯し、消灯します。 バッテリーパックを充電器に挿入します。ライトが30秒以内に点滅し始めます。 充電中、充電ライトは以下の通り充電の状態を示します: 充電中、3つの充電ライトが順に点滅します。 完全に充電されると、3つのライトがすべて点灯した状態となります。 バッテリーパックBPA 10825の充電時間は約50分、バッテリーパックBPA 10850の充電時間は約100分です。 [NOTE!] この充電器ではMirka 10.8 Vバッテリーパックのみ充電できます。 [NOTE!] 充電時間は、周辺温度とバッテリーの状態によって長くなる場合があります。 10.8V充電器のLED表示 充電器の診断 以下の場合、充電器によりライトで通知が行われます: バッテリーパックが過熱している場合。3つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り外し、15~ 30分間熱を冷まし、再度挿入してください。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 163 に調節できます。 ARP-B:1,500~2,200rpm:レバーの位置を調節することで、速度は1,500~最高毎分回転数(rpm)の間で調節で きます。電源が入っている場合(アクティブモード)、rpm+またはrpm ボタン(図1参照)を押して、最高毎 分回転数(rpm)を調節できます。毎分回転数(rpm)は、1,500、1,600、1,700、1,800、1,900、2,050、2,200rpm に調節できます。 予期せぬrpmの変更を防ぐため、rpmをロックできます。サンダーの電源が切れるまでお待ちください。rpm+ とrpm ボタンを同時に長押ししたまま、スイッチレバーを引きます。工具のロックを解除する場合、同じ手 順を繰り返します。速度ロックモードでrpm+とrpm ボタンが押された場合、右側のLEDが赤に2回点滅します が、速度変更は行われません。 研磨する際は、本工具を起動する前に必ず本工具を作業面に置いてください。本工具を停止する前に、必ず本 工具を作業面から離してください。こうすることで、研磨パッドの速度が速すぎることによって作業面が削り 取られる事態を防ぐことができます。 研磨が終わったら、両側のボタンを同時に押してポリッシャーからバッテリーを取り外し、本工具からバッテ リーを取り外します。バッテリーを充電してください。 Bluetooth 本工具にはBluetooth® Low Energy技術が採用されており、工具の他の機能にアクセスできるアプリに接続できま す。アプリの機能およびお住まいの国でのアプリの使用可能性についてはをご覧ください。www.mirka.com/mymirka ® ® 次の手順に従って、お使いのMirka ARP-B 300NV&Mirka AROP-B 312NVでBluetoothをオンに設定してください: バッテリーを本工具に接続します。 スイッチトリガを押して本工具をオンにし、[rpm+]ボタンを長押しします。 中央のLEDが緑に点滅し、Bluetoothが有効であり接続可能であることを示します。 本工具が別のBluetoothデバイスに接続されると、中央のLEDが緑に点灯します。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 164 メンテナンスを実施する前に必ずバッテリーを取り外してください! 専用のMirka純正予備部品のみを使用してください! バッキングパッドの交換 指でスピンドルを持ってください。 バッキングパッドを反時計回りに回して、取り外します。 新しいバッキングパッドを取り付け、締め付けます。 お手入れ やわらかいブラシを使用して、堆積した粉塵を除去してください。お手入れの際は、目を保護するため保護メ ガネを着用してください。 工具本体のお手入れが必要な場合は、湿らせたやわらかい布で拭いてください。中性洗剤をお使いいただけま す。 警告:アルコール、ガソリン、その他の洗剤は使用しないでください。プラスチック製の部品のお手 入れには絶対に腐食剤を使用しないでください。 充電器のお手入れ 汚れやグリースは、充電器の外側から、布または金属以外のやわらかいブラシを使用して落とすことができる 場合があります。水や洗剤は使用しないでください。 追加点検 点検は、必ず訓練を受けた作業員が行ってください。本工具の保証を有効に維持し、本工具の最適な安全性と 機能を確保するため、必ずMirka認定サービスセンターによる点検を実施してください。お近くのMirka認定サー ビスセンターについては、Mirkaカスタマーサービスまたはお近くのMirka販売代理店までお問い合わせくださ い。 トラブルシューティングガイド 現象 考えられる原因 対応策 レバーを押してもポリッシャーの ポリッシャーにバッテリーパック バッテリーを適切に挿入してくだ 右側のLEDが点灯しません。 が適切に取り付けられていません。 さい。 バッテリーの充電が切れています。 バッテリーを充電してください。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 165 長期的にかなり重い負荷がかかっ または1,500rpm(ARP-B 300NVの ています。 場合)まで減速、または停止して しまいます。 ポリッシャーの右側のLEDが赤に点 短期的にかなり重い負荷がかかっ 負荷を軽減するか、少しお待ちく 灯し、rpmがわずかに減速します。 ています。 ださい。LEDが自動的に緑に変わり ます。 左側のLEDが赤に点灯し、ポリッ バッテリー電圧が低すぎます。 バッテリーを充電してください。 シャーが動作しません。 バッテリーが完全に充電されてい バッテリーが故障しています。ア バッテリーを交換してください。 るにも関わらずポリッシャーの左 プリを使用して診断してください。 側のLEDが赤に点滅します。 廃棄に関する情報 危険 電源コードを取り外し、使われなくなった電動工具を使用できない状態にします。 適用される各国固有の使用されなくなった機械、包装、付属品の廃棄およびリサイクルに関 する規制に従ってください。 EUのみ:電動工具は家庭の一般廃棄物として廃棄しないでください。電気・電子機器の廃棄 に関する欧州指令および、各国の法律の下で適用される同指令に従い、寿命に達した電動工 具は必ず分別収集の対象として分別し、環境適合型のリサイクル施設に持ち込み処分してく ださい。 REACH、RoHS、企業の社会的責任に関する詳細は、www.mirka.comをご覧ください。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 166 Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU에 따른 EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN IEC 63000:2018.
  • Página 167 스위치가 켜지고 꺼지지 않으면 전동 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 제어할 수 없는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. 전동 공구를 조정, 액세서리 교체, 또는 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 팩에서 전동 공구의 플러그 를 뽑으십시오. 예방 안전 조치를 통해 전동 공구가 실수로 작동할 위험을 줄입니다. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 168 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 169 액체 냉각제가 필요한 액세서리는 사용하지 마십시오. 물 또는 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전 사고가 발생할 수 있습니다. 위의 경고는 액체 시스템 용으로 특별히 설계된 전동 공구에는 적용되지 않습니다. 모든 작업에 적용되는 추가 안전 지침 반동 및 관련 경고 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 170 배터리 팩 Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 유형 충전식 충전식 리튬 이온 3INR19/65 리튬 이온 3INR19/65-2 배터리 전압 10.8 VDC 10.8 VDC 용량 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 171 는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 172 완전히 충전되면, 세 개의 표시등이 계속 켜진 상태로 유지됩니다. 충전은 BPA 10825 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 이 충전기는 Mirka 10.8 V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
  • Página 173 앱이 설치되어 있지 않거나 해당 국가에서 사용할 수 없는 경우, 블루투스는 활성화되지 않습니다. ® Bluetooth 단어 상표와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.가 소유한 등록 상표이며 Mirka Ltd는 그러한 상표를 라이선스 하 에 사용합니다. 기타 상표 및 상표명은 해당 소유자의 자산입니다. 유지관리...
  • Página 174 추가 서비스 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증을 유효하게 하고 공구의 최적 안전성 및 기능을 보장하려 면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서비 스 센터나 Mirka 판매점에 문의하십시오.
  • Página 175: Atitikties Deklaracija

    Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN...
  • Página 176: Bendrieji Persp Jimai D L Elektros Ranki Saugos

    Elektrinio rankio naudojimas ir prie i ra Elektros rank apsaugokite nuo per didel s apkrovos. Tam tikram darbui i sirinkite tinkam elektrin rank . Su tinkamu elektriniu rankiu geriau ir saugiau atliksite darb tokia sparta, kokiai is rankis pritaikytas. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 177 Nelaikykite ir nenaudokite rankio ir akumuliatori paketo vietose, kur temperat ra gali siekti arba vir yti 50 °C (122 °F) temperat r . kroviklis skirtas naudoti su prastine nam elektros galia (100 240 V kintamoji srov ). Nem ginkite jo naudoti su kitokia tampa. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 178 Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
  • Página 179: Techniniai Duomenys

    10.8 VDC 10.8 VDC Greitis 1500 iki 2200 sūk./min. 4000 iki 7000 sūk./min. Orbita 0 mm 12 mm Disko pagrindo Ø 77 mm Ø 77 mm dydis Svoris (su 0.87 kg 0.89 kg akumuliatoriumi) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 180 Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
  • Página 181 BPA 10825 modelio akumuliatori paketas kraunamas paprastai apie 50 min. ir BPA 10850 100 min. PASTABA! is kroviklis gali krauti tik Mirka 10,8 V akumuliatori paketus. PASTABA! krovimo trukm gali b ti ilgesn , atsi velgiant aplinkos temperat r ir akumuliatori b kl .
  • Página 182 ® odinis enklas Bluetooth ir logotipai yra registruotieji preki enklai, priklausantys Bluetooth SIG, Inc. . Mirka Ltd iuos enklus naudoja pagal licencij . Kiti preki enklai ir prekiniai pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb . Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 183 Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba Mirka prekybos atstov .
  • Página 184 . Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 185 Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN...
  • Página 186 Ja instrumenti ir apr koti ar putek u novad anas un sav k anas iek rtu pievieno anas iesp ju, p rliecinieties, ka t s ir pievienotas un tiek pareizi izmantotas. Putek u sav c ja izmanto ana var pal dz t samazin t ar putek iem saist to apdraud jumu. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 187: L Dzam Izlas T Un Iev Rot

    Ja akumulatora korpuss ir ieplais jis vai boj ts, neievietojiet to uzl des ier c . Past v n v jo a elektrisk s str vas trieciena risks. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 188 Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
  • Página 189 Papildu dro bas nor d jumi pul anas darb b m pa i uz pul anas darbu veik anu attiecin mi dro bas br din jumi Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 190: Tehniskie Dati

    Lai atveidotu sl pma nas darb bu norm l darba re ma, standarta metodes viet tika pielietoti di darba apst k i: abraz v materi la grauda lielums 5 m; padeves sp ks 10 N. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 191 PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 10,8 V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
  • Página 192 Apgriezienu skaitu var blo t, lai nov rstu nejau u apgriezienu skaita mai u. Pagaidiet, l dz sl pma na vairs nav akt v re m . Vienlaikus nospiediet un turiet nospiestu gan pogu rpm+ , gan rpm un p c tam pavelciet palai anas sl dzi. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 193 V rdisk pre u z me un logotips Bluetooth® ir re istr tas pre u z mes, kas pieder uz mumam Bluetooth SIG, Inc., un uz mums Mirka Ltd lieto s pre u z mes saska ar licenci. Citas pre u z mes un komercnosaukumi pieder to attiec gajiem pa niekiem.
  • Página 194 Remonts vienm r j veic apm c tiem darbiniekiem. Lai darbar ka garantija b tu sp k un tiktu nodro in ta t dro ba un darb ba, remonts j veic pilnvarot Mirka apkopes centr . Lai atrastu viet jo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju.
  • Página 195 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU. ® ® : Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 08.10.2021 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 196 (RCD). RCD- Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 197 1910, OSHA 2206, : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 198 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 199 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 200 100 240 VAC , 50 60Hz < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0.66 kg II / Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 201 ARP-B 300NV AROP-B 312NV 57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 1.8 m/s 4.3 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( http://www.osha.gov ( Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 202 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825 100 BPA 10850. Mirka 10,8 V. LED- 10,8 V 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 203 LED- Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka ® ® Bluetooth Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth , Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 204 Mirka! Mirka. Mirka, Mirka LED- LED- 4.000 (AROP-B 312NV) 1.500 . (ARP-B 300NV) LED- LED- LED- Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 205 LED- REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 206 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 207 Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuiging en -verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 208: De Volgende Documenten Moeten Worden Gelezen En Nageleefd

    Als de behuizing van de accu gebarsten of beschadigd is, mag de accu niet in de lader worden gezet. Anders bestaat de kans op een elektrisch schok of elektrocutie. Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Anders bestaat de kans op een elektrische schok. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 209: Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen

    De afmetingen van de accessoirebevestiging moeten passen op de afmetingen van de bevestigingshardware van het elektrische gereedschap. Accessoires die niet passen op de bevestigingshardware van het elektrische gereedschap zullen uit balans raken en/of extreem trillen en kunnen u de controle over het gereedschap doen verliezen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 210 Hoeken, scherpe randen en stuiteren kunnen er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken. Bevestig geen kettingblad of getand zaagblad aan het gereedschap. Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van de controle veroorzaken. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 211: Technische Gegevens

    ARP-B 300NV AROP-B 312NV Geluidsdrukniveau (L 57 dB(A) 60 dB(A) Geluidsprestatieniveau (L 68 dB(A) 71 dB(A) Onzekerheidsfactor geluidsmeting 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) Trillingsemissiewaarde a 1.8 m/s 4.3 m/s Onzekerheidsfactor trillingsemissie 1.5 m/s 1.5 m/s Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 212: Accu En Lader

    Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
  • Página 213: Aan De Slag

    Herhaal dezelfde handeling om het apparaat te ontgrendelen. Als tpm+ of tpm- is ingedrukt in de stand om de snelheid te vergrendelen, knippert de rechter-LED twee keer rood, maar wordt de snelheid niet gewijzigd. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 214: Steunschijf Vervangen

    Dit apparaat is voorzien van Bluetooth® Low Energy technologie en kan worden verbonden met een app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com voor meer informatie over de app-functie en of deze beschikbaar is in uw land. www.mirka.com/mymirka ®...
  • Página 215: Overig Onderhoud

    Mirka Service Center. Om te kijken waar het erkende Mirka Service Center bij u in de buurt zit, kunt u contact opnemen met de Mirka-klantenservice of uw Mirka-dealer.
  • Página 216 Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 217: Generelle Sikkerhetsregler For Elektroverktøy

    Koble støpselet fra strømforsyningen og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende tiltak reduserer faren for å starte elektroverktøyet ved et uhell. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 218 Laderen er konstruert for å drives med vanlig husholdningsstrøm (100 240 V vekselstrøm). Ikke forsøk å bruke den sammen med annen spenning. Ytterligere sikkerhetsregler Sørg for at objektet som skal pusses er godt festet. Ta alltid ut batteriet ved all transport av verktøyet. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 219 Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
  • Página 220 100 240 VAC , 50 60Hz Ladetid < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) Lagringstemperaturområ- -20 °C 80 °C Ladetemperatur 4 °C 40 °C Mål 191 x 102 x 86 mm Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 221: Informasjon Om Støy Og Vibrasjon

    Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
  • Página 222: Komme I Gang

    Når batteriet er fulladet, lyser alle de tre lampene kontinuerlig. Ladeprosessen tar omtrent 50 minutter for batteripakken BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850. MERK! Denne laderen kan bare lade Mirka 10,8 V batteripakker. MERK! Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand.
  • Página 223 Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold!
  • Página 224 Ytterligere service Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter.
  • Página 225: Informasjon Om Kassering

    For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 226: Deklaracja Zgodno Ci

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000- 3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 i EN IEC 63000:2018 zgodnie z przepisami dy-...
  • Página 227 Nie staraj si si ga zbyt daleko. No odpowiednie obuwie i nie ryzykuj utraty równowagi. Pozwala to zachowa wi ksz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 228 Przeczytaj i przestrzegaj! General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, dost pne w: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Przepisy obowi zuj ce w poszczególnych krajach Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 229 Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
  • Página 230 Tarcza szlifierska mo e odskoczy w kierunku do lub od operatora, w zale no ci od kierunku ruchu obrotowego w momencie zablokowania. Tego typu warunki mog tak e spowodowa z amanie tarczy szlifierskiej. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 231: Dane Techniczne

    191 x 102 x 86 mm Waga 0.66 kg Poziom ochrony II / Akumulator Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Akumulator Akumulator Litowo-jonowy 3INR19/65 Litowo-jonowy 3INR19/65-2 Napi cie akumulatora 10.8 VDC 10.8 VDC Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 232 Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
  • Página 233: Instrukcja Obs Ugi

    Proces adowania potrwa oko o 50 minut dla akumulatora BPA 10825 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850. UWAGA! Ta adowarka jest przeznaczona wy cznie do adowania akumulatorów Mirka 10,8 V. UWAGA! Czas adowania mo e by d u szy w zale no ci od panuj cych warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora.
  • Página 234 S owo oraz logo Bluetooth s znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia ka dorazowo wyjmij akumulator.
  • Página 235 Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub kontaktuj c si z centrum obs ugi klienta.
  • Página 236 Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 237: Declaração De Conformidade

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000- 3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 e EN IEC 63000:2018 de acordo com os regula-...
  • Página 238 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 239 Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 240 A máscara antipoeira ou respiratória deve ter capacidade para filtrar as partículas geradas pela operação. Uma exposição prolongada a ruídos de alta intensidade pode causar perda de audição. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 241: Dados Técnicos

    Fitas de fixação soltas a rodar podem ficar emaranhadas nos dedos ou ficarem presas na peça de trabalho. Dados técnicos ® Mirka ARP-B 300NV AROP-B 312NV Tensão 10.8 VDC 10.8 VDC Velocidade 1500 2200 rpm 4000 7000 rpm Órbita 0 mm 12 mm Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 242 A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
  • Página 243: Uso Adequado Da Ferramenta

    O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825 e 100 minutos para o BPA 10850. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 10.8V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 244: Diagnóstico Do Carregador

    Esta ferramenta está equipada com a tecnologia de baixa energia Bluetooth® e pode ser conectada a um aplicativo a partir do qual é possível acessar funcionalidades adicionais da ferramenta. Para obter mais informações sobre a funcionalidade do aplicativo e se o mesmo se encontra disponível em seu país, navegue até www.mirka.com/mymirka ®...
  • Página 245: Manutenção

    A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários.
  • Página 246 Para mais informações sobre REACH, RoHS e a nossa responsabilidade social de empesa, aceder a www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 247: Declara Ie De Conformitate

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 248: Avertismente Generale Privind Siguran A Sculelor Electrice

    Dac sunt prev zute dispozitive pentru conectarea unor instala ii de despr fuire i de colectare a prafului, asigura i-v c acestea sunt conectate i utilizate în mod corespunz tor. Utilizarea unor instala ii de colectare a prafului poate reduce pericolele asociate prafului. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 249 Nu permite i p trunderea niciunui lichid în interiorul înc rc torului. Se pot produce electrocut ri. Acest înc rc tor nu este destinat altor utiliz ri, decât pentru înc rcarea bateriilor reînc rcabile. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 250: Avertismente De Siguran

    Dac scula electric sau un accesoriu este sc pat( ) din mân , inspecta i pentru a identifica deterior ri sau monta i un accesoriu nedeteriorat. Dup inspectarea i instalarea Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 251: Instruc Iuni De Siguran Suplimentare Pentru Toate Opera Iile

    Strânge i sau scurta i corzile de ata are sl bite. Corzile de ata are sl bite i care se rotesc v pot prinde degetele sau se pot ag a de piesa de lucru. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 252: Date Tehnice

    Pentru a ilustra condi iile normale de func ionare ale ma inii de lefuit, acestea au fost deviate de la metoda standard dup cum urmeaz : Nivelul de granula ie al abrazivului a fost de 5 m. For a de alimentare a fost de 10 N. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 253: Procedura De Înc Rcare

    , de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
  • Página 254: Instruc Iuni De Operare

    Tura ia poate fi blocat pentru a preveni o schimbare accidental a tura iei. A tepta i pân când ma ina de lefuit nu mai este în modul activ. Ap sa i simultan i ine i ap sate butoanele rpm+ i rpm , apoi trage i comutatorul de pornire. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 255: Între Inerea

    Marcajul de protec ie i siglele Bluetooth sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori.
  • Página 256: Ghid De Depanare

    Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul pentru clien i Mirka sau distribuitorul Mirka.
  • Página 257 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® ® : Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV Mirka Ltd 66850 (Jeppo) (Stefan .: +358 20 760 2111 Sjöberg), : +358 20 760 2290 , 08.10.2021 www.mirka.com RCM) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 258 И005 21 « » Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 259 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 260 General Industry Safety & Health Regulations ( ), part 1910, OSHA 2206. : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402. 50°C (122°F). 100 240 Mirka. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 261 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 262 ® Mirka ARP-B 300NV AROP-B 312NV 10.8 VDC 10.8 VDC 1500 2200 об./мин 4000 7000 об./мин Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 263 EN 62841. Cordless ARP-B 300NV AROP-B 312NV 57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) , / 2* 1.8 m/s 4.3 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s , / 2 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 264 Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ), http://www.osha.gov ( . ., 18 24°C (64 75°F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F) BPA 10825 10850 Mirka 10,8 . Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 265 10,8 15 30 75%. 50%. 25%. AROP-B: 4 000 7 000 4 000 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 266 : 1 500, 1 600, 1 700, 1 800, 1 900, 2 050 2 200 rpm+ rpm rpm+ rpm rpm+ rpm Bluetooth Bluetooth® App, www.mirka.com/mymirka Bluetooth «+» Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 267 Mirka. Mirka 4 000 AROP-B 312NV) 1 500 ARP-B 300NV) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 268 REACH ( RoHS ( www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 269: Izjava O Skladnosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 in EN IEC 63000:2018 v skladu s predpisi 2006/42/ES, 2014/53/EU in 2011/65/EU.
  • Página 270 Elektri nega orodja ne uporabljajte, e ga ni mogo e vklopiti ali izklopiti s stikalom. Elektri no orodje, ki ga ni mogo e upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 271: Dodatna Varnostna Opozorila

    Polnilnik je zasnovan za delovanje na standardno gospodinjsko elektri no napajanje (izmeni na napetost 100 240 V). Ne uporabljajte ga pri nobeni drugi napetosti. Dodatna varnostna opozorila Vedno preverite, da je kos, ki ga elite zbrusiti, trdno pritrjen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 272 Nikoli ne odlo ite elektri nega orodja, dokler se pripomo ek popolnoma ne ustavi. Vrte i se pripomo ek se lahko zatakne za povr ino in povzro i, da elektri no orodje uide izpod va ega nadzora. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 273: Tehni Ni Podatki

    Velikost podlo ne Ø 77 mm Ø 77 mm blazinice Te a (vklju no z 0.87 kg 0.89 kg baterijo) Polnilnik baterije Mirka BCA 108 Vhodno napajanje 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 274 Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
  • Página 275: Postopek Polnjenja

    Polnjenje traja pribli no 50 minut za baterijo BPA 10825 in 100 minut za baterijo BPA 10850. OPOMBA! Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 10,8 V. OPOMBA! as polnjenja je lahko dalj i, odvisno od temperaturo okolice in stanja baterije.
  • Página 276 Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
  • Página 277 Leva LED-lu ka sveti rde e in Napetost baterije je prenizka. Napolnite baterijo. polirna naprava ne deluje. Leva LED-lu ka polirne naprave Napaka baterije. Uporabite aplikacijo Zamenjajte baterijo. utripa rde e, eprav je baterija za diagnostiko. polna. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 278: Podatki O Odlaganju

    Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 279: Izjava O Uskla Enosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841- 1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 280 Upotreba i odr avanje elektri nog alata Nemojte preoptere ivati elektri ni alat. Koristite odgovarajuć i elektri ni alat za va u primenu. Odgovaraju i elektri ni alat obavi e posao bolje i sigurnije brzinom za koju je namenjen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 281 Nemojte skladi titi niti koristiti alatku i bateriju na mestima gde temperatura mo e da dostigne ili prema i 50 °C (122 °F). Punja je namenjen za rad na naponsku mre u u doma instvima (100 240 V AC). Ne poku avajte da ga koristite na neki drugi napon. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 282 Za titna maska protiv pra ine ili respirator moraju da budu u stanju da filtriraju estice koje nastaju tokom va eg rada. Du a izlo enost buci velike ja ine mo e da izazove gubitak sluha. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 283 Tehni ki podaci ® Mirka ARP-B 300NV AROP-B 312NV Napon 10.8 VDC 10.8 VDC Brzina 1500 2200 o/min 4000 7000 o/min Krug 0 mm 12 mm Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 284 Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
  • Página 285 Proces punjenja e trajati pribli no 50 minuta za BPA 10825 i 100 minuta za BPA 10850 baterije. NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 10,8 V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije.
  • Página 286: Uputstva Za Rad

    Srednji LED treperi zeleno da bi pokazao da je funkcija Bluetooth aktivna i spremna za povezivanje. Srednji LED svetli zeleno kad je alatka povezana sa drugim Bluetooth ure ajem. Bluetooth e se deaktivirati kada se alatka deaktivira ili isklju i. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 287 Servisiranje uvek mora da obavlja obu eno osoblje. Da biste garanciju na alatku odr ali va e om i obezbedili optimalnu bezbednost i funkcionisanje alatke, servisiranje mora da obavlja ovla eni servisni centar kompanije Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka ili Mirka distributeru.
  • Página 288 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 289: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN...
  • Página 290 En vårdslös handling kan snabbt orsaka allvarliga personskador. Användning och skötsel av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg till rätt arbetsmoment. Rätt elverktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet det är avsett för. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 291 Verktyget och batteripaketet får inte användas eller förvaras på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 °C (122 °F). Laddaren är konstruerad för drift med vanlig hushållsel (100 240 VAC). Försök inte att använda någon annan spänning. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 292: Extra Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
  • Página 293: Tekniska Data

    4000 7000 rpm Oscillering 0 mm 12 mm Underlagsplattans Ø 77 mm Ø 77 mm storlek Vikt (inkl. batteri) 0.87 kg 0.89 kg Batteriladdare Mirka BCA 108 Effekt 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 294: Buller Och Vibrationer

    De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
  • Página 295 När batteriet är fulladdat lyser alla tre lamporna konstant. Laddningen tar ungefär 50 minuter för BPA 10825 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850. OBS! Denna laddare kan endast ladda Mirka 10,8 V batteripaket. OBS! Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd.
  • Página 296 Ladda batteriet. Bluetooth Detta verktyg är utrustat med Bluetooth® lågenergiteknik och kan kopplas till en app som ger tillgång till ytterligare funktioner. För mer information om appen och om den finns tillgänglig i ditt land, gå in på www.mirka.com/mymirka ® ®...
  • Página 297 Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare.
  • Página 298 återvinningsanläggning. För mer information om REACH, RoHS och vårt CSR-arbete, besök www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 299 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU &...
  • Página 300 Aletlerin s k kullan lmas yla olu an a inal a dayanarak güvenlik ilkelerine kay ts z kalmay n. hmalkar bir eylem, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli aletin kullan m ve bak m Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 301 Ani bir darbe alm , yere dü ürülmü veya ba ka herhangi bir ekilde hasarlanm arj cihazlar n kullanmay n. Aleti ve pil paketini s cakl n 50 °C ye (122 °F) veya üzerine ç kabildi i yerlerde saklamay n veya kullanmay n. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 302 Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
  • Página 303: Teknik Veriler

    Teknik veriler ® Mirka ARP-B 300NV AROP-B 312NV Gerilim 10.8 VDC 10.8 VDC 1500 2200 d/d 4000 7000 d/d Yörünge 0 mm 12 mm Destekleme pedin- Ø 77 mm Ø 77 mm in ebad Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 304 çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
  • Página 305 BPA 10825 pil paketi için yakla k 50 dakika ve BPA 10850 pil paketi için yakla k 100 dakika sürecektir. NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 10,8 V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir.
  • Página 306 Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Página 307: Destek Pedini De I Tirme

    Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Size en yak n Mirka yetkili servis merkezini ö renmek için, Mirka Mü teri Hizmetleri veya Mirka sat c n zla irtibat kurun.
  • Página 308 ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 309: Declaration Of Conformity

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015, EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 310 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 311 Do not use the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 312: Additional Safety Warnings

    Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
  • Página 313 Size of backing Ø 77 mm (3") Ø 77 mm (3") Weight (incl. bat- 0.87 kg (1.9 lbs) 0.89 kg (2.0 lbs) tery) Battery charger Mirka BCA 108 Input 100 240 VAC , 50 60Hz Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 314 Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Página 315 The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 10.8 V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Página 316 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
  • Página 317 Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer.
  • Página 318 For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mir- ka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 319: Importante

    Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000- 3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 320 Procure no encender la herramienta sin querer. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectarla a la fuente de alimentación y/o al cargador de batería, levantando o Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 321 Si el líquido entrara en contacto con los ojos, solicite además ayuda médica. El líquido que sale de la batería podría causarle irritación o quemaduras. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 322: Advertencias De Seguridad Habituales Para Pulir

    No se recomienda utilizar esta herramienta eléctrica para realizar operaciones como esmerilar, lijar, cepillar con alambre o cortar. Utilizar esta herramienta eléctrica en operaciones para las que no se diseñó puede crear un riesgo y causar lesiones personales. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 323: Más Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    Siempre utilice una agarradera auxiliar si está incluida, para un máximo control del rebote o de la reacción de la rotación durante el arranque. El operador puede controlar las reacciones de la rotación o las fuerzas del rebote, si se toman las precauciones adecuadas. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 324: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Las Operaciones De Pulido

    2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Peso 0.18 kg 0.38 kg Batería inteligente Sí Sí Información sobre ruido y vibración Los valores medidos se determinan en base a EN 62841. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 325 Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Página 326 El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825 y 100 minutos para la batería BPA 10850. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10,8 V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Página 327 ® son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS El cumplimiento del reglamento de radiocomunicaciones en Norteamérica ha sido verificado conforme a FCC Parte 15...
  • Página 328 Mirka Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka Guía de solución de problemas...
  • Página 329 Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 330 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 et EN IEC 63000:2018 conformément...
  • Página 331 Porter un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. Des équipements de protection tels qu un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou encore des protections auditives utilisés dans des conditions appropriées peuvent réduire le risque de blessures. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 332 à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Veuillez lire et respecter General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 333 Ne pas convertir cet outil électrique pour l utiliser d une façon pour laquelle il n est pas conçu et qui n est pas indiquée par le fabricant de l outil. Une telle conversion peut entraîner une perte de contrôle et causer une blessure corporelle grave. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 334 Ne pas placer votre corps à l endroit où l outil électrique se déplacera si un rebond se produit. Le rebond propulsera l outil en direction opposée au mouvement de la meule au point d accrochage. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 335 Les valeurs mesurées sont déterminées conformément à la norme EN 62841. Cordless ARP-B 300NV AROP-B 312NV Niveau de pression acoustique (L 57 dB(A) 60 dB(A) Niveau de puissance acoustique 68 dB(A) 71 dB(A) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 336 Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
  • Página 337 En mode actif, la vitesse maximale se règle en appuyant sur les boutons rpm + et rpm -, voir Figure 1. La vitesse de rotation peut être ajustée par paliers de 4000, 4500, 5000, 5500, 6000, 6500 et 7000 tr/min. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 338 ® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS La conformité...
  • Página 339 être réalisé par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d entretien agréé le plus proche, contacter le service client èle Mirka ou votre prestataire Mirka Guide de dépannage...
  • Página 340 à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 341 Jeppo 2021 年 10 月 08 日 www.mirka.com 发布地点和日期 公司 行官 原始说明译文。我们保留不经事先通知而更改本手册的权利。 重要注意事项 在安装、操作、或维护该工具之前,请仔细阅读这些安全和操作说明。将这些说明保存在安全且方便取用的位置。 请阅读并遵守国家及地方政府的相关规定 所需的人员安全设备 阅读操作员手册 佩戴安全眼镜 佩戴听力保护装置 佩戴安全手套 佩戴口罩 符号 符合欧盟相关标准 符合英国相关法规 符合中国 RoHS 要求 符合澳大利亚和新西兰 RCM 要求 符合塞尔维亚符合性要求 И005 21 警告:可能会导致死亡或重伤和/或财产损失的潜在危险情况。 注意:可能会导致轻伤或中等程度伤害和/或财产损失的潜在危险情况。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 342 业内没有成熟的替代品,且符合欧盟 RoHS 指令的环保要求。 *1适用于使用电源线连接电源并供电的产品。 *2适用于由可充电电池供电的产品。 请参阅产品手册,了解产品在环保使用期限内的使用条件。 电动工具通用安全注意事项 警告阅读所有安全警告和说明。不遵守安全警告和说明可能引发触电、火灾和/或严重受伤。 保存所有警告和指南,以备日后查阅以下所有警告中所提到的 电动工具 指交流电驱动(有线)或者电池 供电(无线)的电动工具。 工作区域的安全 保持工作区域干净整洁,照明充足。阴暗和杂乱的区域容易引发事故。 不得在爆炸性环境中使用本电动工具,如存在易燃液体、气体或粉尘的情况下。电动工具产生的火花 可能会引燃粉尘或烟雾。 操作电动工具时请勿让儿童和旁人靠近。分神会导致您失去控制。 电气安全 电动工具插头必须与插座匹配。绝不要以任何方式改动插头。切勿将任何适配器插头与接地电动工具 一起使用。未经改装的插头和配套插座能降低触电风险。 避免身体与管道、散热器、炉灶和冰箱等接地表面接触。如果身体触地或着地,触电风险将增加。 不得将电动工具暴露在雨中或者潮湿环境下。动工具进水后会增加触电风险。 不得滥用电线。切勿使用电线搬动、拉动或拔出电动工具的插头。务必保证电线远离热源、油、锋利 刃具和活动件。受损或缠绕的电线会增加触电风险。 在户外使用电动工具时,请配备适用于户外操作的延长线。使用户外专用延长线可降低触电风险。 如果不得不在潮湿环境下使用电动工具,则应使用带有泄漏电路断路器(RCD)的电源。使用 RCD 可 降低触电风险。 人身安全 在操作电动工具时,应随时保持警惕,留意自己的操作并运用常识判断工作情况。切勿在疲劳时或服 用毒品、酒精或药物的情况下使用电动工具。在操作电动工具期间,一时疏忽可能造成严重人身伤 害。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 343 如果滥用电池组,液体可能会从电池中喷出;避免接触。如果不慎接触,请用水冲洗。如果液体接触 到眼睛,请寻求医疗救助。从电池中喷出的液体可能会造成刺激或灼伤。 请阅读并遵守 一般工业安全与健康法规,Part 1910,OSHA 2206,提供方: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 州与地方法规 电池组和充电器安全规则 电池和充电器的重要安全和操作说明。使用充电器之前,请阅读充电器、电池组和工具上的所有说明和警告。 如果电池组外壳破裂或损坏,切勿插入充电器。会出现电击或触电身亡的危险。 确保充电器内不会进入任何液体。否则可能导致电击。 本充电器只能对充电电池进行充电,不得用作其他任何用途。 切勿在充电器上放置任何物体,切勿把充电器置于任何热源附近或任何软接触表面,否则可能导致充电器内部过 热。 确保电源线放置合适,不得踩踏,不得牵绊人员,否则可能导致损坏或压力过大。 如果充电器受到重击、掉落或其他任何损坏,切勿使用充电器。 切勿在温度达到或超过 50°C (122°F) 的环境下存放或使用工具和电池组。 充电器适用于标准家用电源 (100 240 VAC)。切勿连接到任何其他电压。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 344 针对抛光的一般安全警告 本电动工具的设计功能是抛光。请阅读随本电动工具一同提供的所有安全警告、说明、图解和规格。不遵守下文 载列的所有说明可能引发触电、火灾和/或严重受伤。 不建议用本电动工具进行研磨、砂磨、钢丝打磨或切割等操作。利用本电动工具进行非预定操作可能造成危害和 导致人员受伤。 请勿将本电动工具改装成以非工具制造商专门设计和指定的方式操作。这种改装可能会导致失控并造成严重的人 身伤害。 请勿使用并非工具制造商专门设计和推荐的配件。仅仅因为能将配件安装到电动工具上,并不能保证操作安全。 配件的额定速度至少要与电动工具上标注的最大速度相同。配件的运行速度超过额定速度会导致配件分崩离析。 配件的外径和厚度必须在电动工具的额定范围以内。尺寸错误的配件无法得到充分保护或控制。 配件安装尺寸必须适合电动工具安装硬件的尺寸。与本电动工具的安装硬件不匹配的配件会失去平衡、剧烈振动 并可能失去控制。 切勿使用损坏的配件。每次使用前检查配件,如磨轮是否有缺口和裂纹,支撑垫是否有裂纹、裂缝或严重磨损, 钢丝刷是否松动或电线是否破裂。如电动工具或配件掉落,检查是否损坏或安装未受损的配件。检查并安装好配 件后,请包括您自己在内的所有旁人远离旋转配件的作业范围,以最大空转速度运行电动工具一分钟。受损的配 件通常会在此测试中分裂。 穿戴个人防护装备。根据应用的不同,使用护面罩、防护眼镜或安全眼镜。请根据需要佩戴防尘面罩、听力保护 装置、手套和能阻挡小碎屑或工件碎片的车间围裙。护目用具必须能抵挡各种操作产生的飞溅物。防尘面罩或口 罩必须能过滤操作产生的微粒。长时间处于高强度噪音环境可能导致听力受损。 确保旁人与工作区保持安全距离。进入工作区的人一律须穿戴个人防护装备。工件或破损配件的碎片可能四处飞 散,导致直接操作区以外的人受伤。 将电源线放在远离旋转配件的地方。如果工具失控,可能切断或缠绕电源线,从而将您的手或手臂卷入旋转配 件。 切勿在配件完全停止运行前将电动工具放下。旋转配件可能抓住放置表面,带动电动工具失控。 切勿在电动工具在您身侧时启动它。不慎接触旋转配件可能使其缠绕您的衣物,将您的身体卷入配件。 定期清理电动工具的通风口。电机风扇会将粉尘吸入电机外壳,金属上积灰过多可能引起电气事故。 切勿在易燃材料旁操作电动工具。火花可能引燃这些材料。 切勿使用需要冷却液的配件。使用水或其他冷却液可能导致触电或电击。 上述警告不适用于专门设计用于液体系统的电动工具。 所有操作的进一步安全说明 反弹和相关警告 反弹是转轮、支撑垫、刷子或任何其他配件受挤压或被缠绕后突然产生的反作用力。挤压或缠绕导致旋转配件迅 速停转,如未控制住电动工具,其与配件的连接处就会受到与配件旋转方向相反的力。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 345 锂离子 3INR19/65 锂离子 3INR19/65-2 电池电压 10.8 VDC 10.8 VDC 容量 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh 0.18 kg 0.38 kg 重量 智能电池 是 是 噪音和振动信息 测定的值根据 EN 62841 确定。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 346 为确保最长电池寿命,我们提出以下建议: 在凉爽的地方存放电池并进行充电。温度高于或低于正常室温都会缩短电池寿命。 切勿在放电环境下存放电池。电池放电后应立即充电。 所有电池都会缓慢放电。温度越高,放电越快。 如果长期不使用工具,需每月进行充电。这样可延长电池寿命。 充电步骤 连接电源线到充电器,然后连接插座,接着插入电池组。全部三个充电指示灯亮起两秒,然后熄灭。 将电池组插入充电器。灯将在 30 秒内开始闪烁. 充电过程中,充电指示灯所示充电状态如下: 充电过程中,三个充电指示灯依次闪烁。 充电完成,三个充电指示灯全部保持亮起。 BPA 10825 电池组充电过程将持续 50 分钟,BPA 10850 电池组充电过程将持续 100 分钟。 本充电器只可对 Mirka 10.8 V 电池组进行充电。 根据环境温度和电池使用状况的不同,充电时间可能延长。 10.8 V 充电器的 LED 指示状态说明 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 347 ARP-B:1,500-2,200 rpm。 通过调节开关的位置可在 1,500 和最大 rpm 间调节速度。 在激活模式下,最大 rpm 可通过按下 rpm+ 或 rpm 进行调整,图 1。rpm 可调整为 1,500、1,600、1,700、1,800、1,900、2,050 和 2,200 rpm。 rpm 可锁定,以防止 rpm 意外更改。等到砂磨机不再处于激活模式。同时按住 rpm+ 和 rpm 按钮,然后拉起开 关触发器。要解锁工具,重复相同的操作。如果在速度锁定模式下按下 rpm+ 或 rpm ,右侧的 LED 闪烁两次红 色,但不会发生速度改变。 在进行打磨时,必须把工具放在工作台上,然后再启动工具。必须先把工具拿下工作台,然后再停止。这可以预 防由于抛光盘速度过快而导致作业表面出现凿孔。 打磨完成后,同时按下两侧的按钮,将电池取出工具,从抛光机上取出电池。进行充电。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 348 更换支撑垫 用手指握住主轴。 逆时针转动支撑垫以将其拆除。 安装并固定新磨盘。 清洁 使用软刷清除堆积的灰尘。清洁时佩戴安全眼镜,以保护眼睛。 如果工具的主体需要清洁,请用柔软的湿布擦拭。可以使用温和的洗涤剂。 警告:切勿使用酒精、汽油或其他清洁剂。切勿使用腐蚀剂清洁塑料零部件。 充电器清洁说明 可以使用布或柔软的非金属刷去除充电器外部的污垢和油脂。请勿使用水或任何清洁溶液。 其他服务 必须由经过培训的人员进行维修。要保持工具保修有效并确保最佳的工具安全和性能,必须由 Mirka 授权服务中心 进行维修。要寻找当地的 Mirka 授权服务中心,请联系 Mirka 客户服务或您的 Mirka 经销商。 故障排除指南 症状 可能的原因 解决方案 按下开关后,抛光机右侧的 LED 灯 电池组未正确连接到抛光机。 正确插入电池。 未亮起。 电池完全没电。 进行充电。 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 349 B 300NV)。 抛光机右侧的 LED 灯呈红色亮起, 短时间负载过重。 减轻负载,或等待片刻,LED 灯将自 rpm 略有降低。 动变为绿色。 左侧的 LED 灯呈红色亮起,抛光机 电池电压过低。 进行充电。 停止运转。 电池故障。请用 App 进行诊断。 尽管电池已充满电,抛光机左侧的 更换电池。 LED 灯仍呈红色闪烁。 处置信息 危险 拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。 遵守关于处理和循环利用废弃机器、包装和配件的国家/地区特定适用法规。 仅限欧盟:请勿将电动工具丢弃到家居废弃物中。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集并送回环保回收站。 如需有关 REACH、RoHS 和我们企业社会责任的更多信息,请访问 www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 350 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-3:2011/A13:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 e EN IEC 63000:2018 de acordo com as...
  • Página 351 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 352 Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 353 A máscara para poeira ou o respirador precisa ser capaz de filtrar as partículas geradas pela sua operação. A exposição prolongada ao ruído de alta intensidade pode provocar perda de audição. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 354 As amarras de fixação soltas e girando podem prender os seus dedos ou prender na peça. Dados técnicos Mirka ® ARP-B 300NV AROP-B 312NV Tensão 10.8 VDC 10.8 VDC Velocidade 1500 2200 rpm 4000 7000 rpm Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 355 A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
  • Página 356 O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825 e 100 minutos para o BPA 10850. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 10.8V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 357 Esta ferramenta está equipada com a tecnologia de baixa energia Bluetooth® e pode ser conectada a um aplicativo a partir do qual é possível acessar funcionalidades adicionais da ferramenta. Para obter mais informações sobre a funcionalidade do aplicativo e se o mesmo se encontra disponível em seu país, navegue até www.mirka.com/mymirka Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 358 A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários.
  • Página 359: Guia De Solução De Problemas

    útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente. Para obter mais informações sobre REACH, RoHS e nossa responsabilidade social corporativa, acesse www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
  • Página 360 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 62841-1:2015, BS EN 60745- 1:2009/A11:2010, BS EN 60745-2-3:2011/A13:2015, BS EN 62841-2-4:2014, BS EN 55014-1:2017, BS EN 55014-2:2015, BS EN 61000-3-2:2014, BS EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 362 Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.

Este manual también es adecuado para:

Arop-b 312nv